↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

A Sentimental Man (джен)



Автор:
Беты:
Viola ambigua Бета, Katedemort Krit Гамма
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Сказка, Драма, Пропущенная сцена, Сонгфик
Размер:
Мини | 31 397 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Принцесса Озма, законная властительница страны Оз пропала. Вместо неё на троне какой-то чудак, простофиля и болван, упавший с неба. Нашёлся Волшебник! Вздумал праздник всем устроить — некое Рождество. И это сейчас, когда в сказочном краю кризис: злые ведьмы разрывают страну на части. Ну ничего, уж Глинда-то преподаст наглому выскочке урок. Не будь она доброй волшебницей юга!
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑


* * *


Давным-давно в сказочной стране Оз, что находится далеко-далеко от цивилизованного мира, у края Смертоносной пустыни в чудном краю кводлингов, владычествовала волшебница Глинда. Это была очень юная волшебница. Столь юная, что ещё даже не получила собственное прозвище. Не звали её ни мудрой, ни великой, ни доброй.

Лишь с недавних пор она приняла бразды правления и уже успела сильно об этом пожалеть, поскольку выпало оно на тяжелейшую пору в истории Оз.

— Хорошо, — устало повторила Глинда, — чем я вам тут могу помочь?

Волшебница восседала на рубиновом троне в большом зале. Вот уже который час она принимала послов со всех сторон света. Казалось, этот день никогда не закончится.

— Страна Жевунов и страна Кводлингов веками помогали друг другу, — вновь заладил блеющим тоном старенький посол жевунов, — и сейчас, когда на нас напала злая ведьма востока, нам, как никогда прежде, нужна помощь юга, юная госпожа.

— Думаете, одним жевунам приходится сейчас нелегко? — сурово отвечала Глинда. — Сейчас главное — поддержка мигунов! Лучшие воительницы юга сражаются на их стороне. Мне жаль, мне правда очень жаль, — попыталась она смягчить ответ, — но кводлинги не могут воевать на два фронта.

— Но вы же волшебница! — затрясся старичок, и в такт зазвенели колокольчики на его голубой шляпе. — Вы должны вмешаться. Сделайте хоть что-нибудь! Сотворите чудо!

— Чудо? По-вашему, всё так просто!.. — в гневе начала было Глинда, но оборвала себя на полуслове.

В ожидании её ответа в зале повисла тягучая, мучительная тишина. В раздумье Глинда невольно обратила взгляд к ближайшему зеркалу.

Ныне никто не посмел бы назвать владычицу юга прекрасной. Обычно идеально уложенные кудрявые волосы были растрёпаны. Прелестное белоснежное платье помято. Под глазами круги. Что сказала бы мать! Она, которая всегда говорила дочери, что никто и никогда не должен видеть волшебницу в неподобающем виде. К несчастью, на приведение себя в порядок чарами давно уже не оставалось ни сил, ни времени.

С тех самых пор, как загадочным образом пропала принцесса Озма, не было ни единого спокойного дня. Она была последней законной властительницей Изумрудного города. Без неё злые колдуны и ведьмы сразу почуяли свою безнаказанность и мигом повылезали из всех щелей. Каждый хотел отхватить свой кусок от страны Оз.

Сначала злая ведьма Момби захватила власть над гилликинами, жителями севера. Затем летучие обезьяны, ведомые злой ведьмой запада, напали на страну Мигунов. Однако мигуны так просто не сдались и организовали подпольное сопротивление. Мужчины со всего Оз вступали в него. Пока сопротивление держалось, но надолго ли?

Потом с неба свалился этот проклятый шарлатан. “Нашёлся Волшебник!” — раздражённо думала Глинда. Жаль, нельзя прогнать обманщика, покуда его любит народ. Жители Изумрудного города практически всучили ему ключи от столицы, готовые принять любого, кто пообещал бы им заменить исчезнувшую принцессу.

Теперь ещё и жевуны… “Когда же это всё закончится, и у нас снова будет мир?” — без конца спрашивала себя Глинда.

— Все вы, — наконец медленно начала она, — ждёте от меня чудес. Как выйдет сейчас волшебница, как взмахнёт руками, и не станет больше зла на этой земле. Или рассчитываете, что я, как этот Волшебник, — процедила она, — стану сказки рассказывать. Скажу, что всё будет хорошо, надо просто надеяться. Но нет! У меня для вас есть лишь правда, суровая, неприятная правда. И правда в том, что вы сейчас сами по себе. Аудиенция окончена.

Старичок-жевун с понурым видом направился к двери, но подле неё остановился и полуобернулся в сторону Глинды.

— Недобрая вы, — с горечью в голосе сказал он. — Ваша мать никогда бы не оставила жевунов в беде. О, она была доброй и мудрой женщиной и в равной степени заботилась о всех жителях Оз! А вы ей не чета, юная госпожа. Да, не чета! — назидательно повторил он.

— Но её сейчас здесь нет, не так ли? — с иронией спросила Глинда. — Нет больше вашей прекрасной, вседобрейшей волшебницы! Осталась лишь я. И со мной вы застряли надолго. Не смею больше задерживать, — подытожила она.

После этих слов жевун наконец-то ушёл, закрыв за собой дверь.


* * *


Стоило жевуну покинуть зал, как Глинда безвольно откинулась в кресле. “Зачем, ну зачем я сорвалась? — в мыслях укоряла она себя. — Надо было держать себя в руках, вести себя подобающе волшебнице, а я опять всё испортила! Как только мать справлялась со всем этим?”

— Флорина, кто у нас дальше по плану? — наконец обречённо спросила она.

В одночасье у трона объявилась придворная дама преклонных лет в розовом платье и в розовом же чепчике. В руках она держала длинный пергамент. Надвинув пенсне на нос, Флорина принялась пальцем водить по строчкам, что-то суетливо бормоча под нос, а потом вдруг радостно воскликнула:

— Это был последний!

— Разве? — удивлённо переспросила Глинда. — Неужели это всё?

Мыслями Глинда уже перенеслась из большого зала в личный сад, где она обожала в редкие свободные часы возиться с растениями. С каждым днём на подобный досуг оставалось всё меньше времени.

— Боюсь, что нет, юная госпожа, — вздохнула Флорина и с извиняющейся улыбкой протянула ей письмо в красивом зелёном конверте.

Глинда знала, от кого это приглашение, даже не читая.

— Вот как! — возмутилась она. — Значит, когда я с месяц посылала Волшебнику письма про мигунов, он молчал, но стоило речи зайти о празднике, так он горазд приглашения рассылать!

— Ну, юная госпожа, — улыбнулась придворная дама. — Он всё-таки какой-никакой, а правитель всего Оз. Должно быть, у него хватает своих забот.

Придворная дама Флорина знала Глинду с младенческих лет. Лишь наедине с этой милой бабушкой могла волшебница слегка расслабиться и забыть на мгновение о фасаде величественной владычицы юга.

— Надутый дурак он. И самозванец, — раздражённо пробормотала Глинда и со вздохом вскрыла конверт. — Знаешь, Флорина, порой я перечитываю свои старые записи в дневнике. Ещё тех лет, когда мать была жива, а я только и думала, как унаследую престол. Так обидно, — она невесело усмехнулась. — Я думала, что изменю всё, буду править мудро и справедливо, а что в итоге? Трачу всё время на то, чтобы заслужить признание знати! А южане на всё, что я сделала, только требуют, ещё и обижаются, если мне не по силам помочь.

— Что поделаешь, такое уж ваше бремя, юная госпожа, — мудро отвечала придворная дама.

— Только ты одна меня понимаешь, Флорина, — грустно ответила Глинда и погрузилась в чтение. — Представь себе, — добавила она некоторое время спустя, — у них там, оказывается, праздник! Подумать только. Кругом война, разруха и чума, а они в своей Изумрудной столице пируют и веселятся!

— Возмутительно, юная госпожа, просто возмутительно, — согласилась придворная дама.

— Хорошо, — Глинда вскочила с трона. Возмущение придало ей новые силы. — Прикажи запрягать воздушную карету! Посмотрим, что у Волшебника ко мне за срочное дело.

— Сию секунду, юная госпожа, — засуетилась Флорина.

И когда её и след простыл, Глинда задала ещё один вопрос, на этот раз скорее размышляя вслух, нежели к кому-то обращаясь:

— И что это вообще за праздник нелепый такой — Рождество?!


* * *


Сколько Глинда себя помнила, ей никогда не нравился Изумрудный город. Очень уж высоко задирали нос здешние жители, слишком хорошо знавшие, что живут в самом центре сказочной страны. К тому же её не устраивал местный бешеный темп жизни. Здесь, чтобы просто остаться на месте, надо было бежать, а чтобы куда-то успеть, приходилось бежать ещё сильнее. Но одного у Изумрудного города всё же было не отнять.

Это был очень красивый город.

По улицам стояли прекрасные дома из зелёного мрамора, под ногами стелился мраморный же тротуар, и всё вокруг зелёное, и повсюду радовали глаз изумруды, сиявшие под лучами солнца. В зимний сезон к этому прибавился снег, белый, пушистый снег, а в честь намечающегося торжества каждый житель Изумрудного города, как мог, разукрасил своё жилище. На стенах домов висели гирлянды и блестящие игрушки, а во дворах стояли снеговики и фигурки Волшебника.

— И всё же я не понимаю, — задумчиво сказала Глинда, отводя взгляд от окошечка кареты, — с каких пор в Изумрудном городе нужны зелёные очки?

Волшебница обращалась к попутчику — стражнику в зелёном мундире, с длинными рыжими усами и бородой, которого ей выделили для сопровождения по городу.

— Дело в чём, — принялся объяснять он грубым басом, — эт такая находка нашего замечательного Волшебника, чтобы люди, ну, не слепли от сияния изумрудов, а то изумрудов же много, ну и...

— Ясно, — бесцеремонно прервала его Глинда, — ещё одна глупость. Впрочем, как и этот праздник.

“Сколько раз была в этом городе, никогда не слепла. Интересно, зачем на самом деле это Волшебнику?” — крутилась у неё в голове мысль.

— Не любите Рождество? — с иронией спросил стражник.

— Считаю, что всему есть место и время, — серьёзно ответила Глинда. — Вы знаете, какое тяжёлое положение сейчас в Оз? Празднество можно и отложить до лучших времён, а деньги отправить на помощь мигунам. И жевунам, — добавила она, вспомнив недавнюю аудиенцию, — им сейчас тоже нелегко.

Стражник неловко поёжился.

— Нынче мало кому живётся легко. А праздник нужен людям.

— Зачем? — резко спросила Глинда. — Чтобы забыться в вине? Набить пузо до отвала? Что такого прекрасного в Рождестве, что его обязательно надо праздновать?

— Ну, Рождество — это счастливейшая пора года, — пуще прежнего смутился стражник. — Время, когда семьи собираются вместе у очага. Дарят детям подарки, притворяясь, что они от Волшебника. Едят рождественский ужин с индейкой. Разве же это плохо? Да и, — грустно добавил он, — нельзя же всё время только выживать. Когда-то надо ещё и жить. Если всё время думать о плохом, то так всё плохо и будет!

— Подарки? Рождественский ужин с индейкой? Знаете ли, не всем это по карману, — возмущённо фыркнула волшебница. — Равно, как и жизнь в Изумрудной столице. Пока я летела сюда, то видела множество домов, стоящих за городской чертой. Ветхих домов. Нищих домов. Уверена, их жители тоже не отказались бы от подарка или сытного ужина. Жаль, Волшебник слишком занят развлечениями во дворце, чтобы обратить внимание на их невзгоды! — заявила она.

— На самом деле, — с ноткой обиды протянул стражник, — в этот раз Волшебник принимает письма от детей со всех краёв Оз, как бедных, так и богатых, и обещает помочь всем нуждающимся в этот праздник.

— Что ж, все мы горазды раздавать обещания… — начала было Глинда, но вдруг её осенила мысль, и она внимательно присмотрелась к своему попутчику. — Вы не простой стражник, не так ли? — она подозрительно прищурилась.

Тут карета остановилась на центральной площади, где уже собралось порядочно народа. На выходе из кареты Глинду уже ожидала пара воительниц кводлингов.

— Мы прибыли, — стражник оставил её вопрос без ответа. — Волшебник примет вас после церемониального зажжения ёлки. Боюсь, здесь нам придётся расстаться.

— Зажжения ёлки? — недоумённо откликнулась Глинда. — Зачем понадобилось сжигать ёлку?

— Увидите, — сухо ответил стражник.


* * *


В центре площади, в окружении толпы людей, стояла гигантская ёлка.

Присмотревшись, Глинда нашла в толпе и синие остроконечные шляпы жевунов, и розовые платья кводлингов, и фиолетовую одежду гилликинов, и пышные зелёные наряды жителей Изумрудного города. Казалось, что, за вычетом мигунов, люди со всего Оз съехались поглядеть на зажжение ёлки. “И что они только находят в этом празднике? — всё гадала волшебница. — Дерево и дома при желании можно прекрасно пожечь".

Больше всего бросалось в глаза то, насколько же счастливыми выглядели люди на площади. Давно, слишком давно не видела Глинда улыбок на лицах простых людей. И сама не знала, как сильно соскучилась по радостному детскому смеху, пока снова его не услышала.

Одно смущало в идиллической картине: вокруг не было ни единого юноши. Девушки, матери с детьми, бабушки, дедушки были. Юношей не было. Ни одного.

Все вокруг ждали чего-то с предвкушением, и вот наконец стало понятно, чего именно: раздался Голос, громкий, неестественно чётко слышимый Голос, доносившийся будто бы сразу отовсюду. Отчего-то он показался Глинде смутно знакомым.

— Граждане…

Люди в толпе затрепетали, кто-то даже захлопал в ладоши. “Волшебник”, — с усмешкой подумала Глинда.

— …я, Оз Великий и Ужасный, объявляю этот рождественский сезон открытым!

Тут гирлянды и украшения, которыми была доверху увешана ёлка, будто сами собой засветились изнутри сотней разных цветов, повергнув толпу в изумление. Глинда всё ещё смотрела на это скептично, хоть и не могла не признать, что никогда в жизни не видела таких диковинных чар. "Так вот о каком зажжении говорил стражник", — невольно подумалось ей.

— И сейчас в честь последних двенадцати дней перед Рождеством я сотворю своё новое заклинание и подарю вам… огненные цветы!

Тут Волшебник начал говорить одно за другим чудные слова, ни одно из которых не было знакомо Глинде.

— Ханаби! Фаэр! Воркс! — торжественно провозглашал Волшебник, делая драматичную паузу после каждого слова. — Коппер! Фо! Дартифис!

И вдруг прямо из-под ёлки в небо взлетели красивые огоньки и каждый с весёлым хлопком рассыпался ещё на десяток ярких звёзд, которые одна за другой гасли, не долетая до земли.

Что уж толпа, тут даже сама Глинда оказалась поражена до глубины души. Ещё никогда в жизни она не видела такой красоты! Огоньки всё взлетали и взлетали в небо, превращаясь в звёзды, а она заворожённо смотрела на них, не в силах оторвать взгляд. Всего на одно чудное мгновение она почувствовала себя… как в детстве. В чудном, безмятежном детстве. И втайне ей хотелось, чтобы это мгновение не кончалось никогда.

— Вам нравится? — послышался из-за спины Глинды робкий, застенчивый голос.

Лишь тут она опомнилась и резко обернулась. За спиной у неё стоял всё тот же рыжий стражник, попутчик из кареты. Люди были слишком заворожены огненными цветами, чтобы обратить на них двоих внимание. В их числе оказались и приставленные к Глинде воительницы. "Надо будет потом серьёзно отчитать их, — недовольно подумала она. — А вдруг бы меня ждала здесь серьёзная опасность?"

“Стражник” повернулся в направлении прочь от площади и рукой поманил следовать за собой со словами:

— Пойдёмте через чёрный ход. Лучше нам переговорить наедине, — тонкий и высокий голос Волшебника в эту минуту был совсем не похож на тот нарочито грубый бас, коим он изъяснялся ранее.

— Хорошо, — Глинда была неприятно поражена этим глупым маскарадом и с трудом удержалась от того, чтобы не нагрубить. — Чем раньше это закончится, тем лучше.


* * *


Пока Глинда с Волшебником добирались по улице до чёрного хода, пока шли по потайным коридорам дворца в тронный зал и в то время, как Волшебник отклеивал накладные усы с бородой и снимал мундир, у неё появилась прекрасная возможность получше его рассмотреть.

Это был очень энергичный и суетливый человек с рыжими волосами и куцей бородкой. На вид куда моложе и меньше ростом, чем казался в мундире. Под мундиром он носил ярко-зелёный камзол. Ещё у Волшебника была забавная привычка сутулиться, втягивая шею в плечи.

Это, в сочетании с беспорядочным размахиванием руками и нервной походкой, в какой-то момент резко напомнило Глинде аистов, возивших её воздушную карету. “Кто бы мог подумать, что такой забавный маленький человечек когда-нибудь окажется во главе Изумрудного города?” — подумалось ей.

— Простите за этот спектакль, — нарушил неловкую тишину Волшебник, — но поймите, я обязан был убедиться… к тому же, меня никто не должен видеть за пределами дворца! Это разрушило бы иллюзию. Народ не должен знать, что я простой смертный…

— …обманщик, — договорила за него Глинда.

Они стояли за ширмой в тронном зале. Никогда ещё волшебница не видела в одном месте столько разных костюмов, декораций и приспособлений чудного вида. Волшебник всё это время складывал вещи в сундук, повернувшись к Глинде спиной, и только сейчас прервался и кинул на неё взгляд из-за плеча.

— Да, можно сказать и так, — ничуть не смутившись, ответил он.

Тут же Волшебник пружинистым шагом направился в другой конец комнаты, и Глинда пошла вслед, с трудом поспевая.

— Почему, — говорила она на ходу, — вы так уверены, что я сохраню вашу тайну? С чего бы мне это делать? Откуда такое доверие?

— Неужели это не очевидно? — удивился Волшебник.

Он наконец-то остановился перед диковинной конструкцией из множества стеклянных трубок, уходящих в потолок.

— У нас общие интересы, мисс Глинда. Я же могу обращаться к вам так? — обеспокоенно переспросил он. — Боюсь, у меня не было времени нормально разобраться в местном этикете.

Глинда пожала плечами. В эту минуту этикет волновал её в последнюю очередь.

— Так вот, дело в том, — снова неловко начал Волшебник, — что мы оба хотим одного и того же. Помочь народу Оз. Я… не шутил, — он издал нервный смешок, — когда говорил, что собираюсь исполнить желания всех страждущих в это Рождество. И вы поможете мне!

Глинда скептически приподняла бровь и скрестила руки на груди.

— С чего бы мне помогать наглому обманщику?

Волшебник тепло улыбнулся и нажал на пару кнопок рядом с загадочной конструкцией из стеклянных трубок. Та зашумела, задребезжала и вот наконец одна из трубок выплюнула прямо ему в руку письмо.

— Потому что вы добрая волшебница. А значит, ни за что не откажете в помощи даже такому бессовестному обманщику, как я.

— Вы мне льстите, и зря! — невольно покраснела Глинда. — Доброй была моя мать. Меня доброй не звал никто и никогда.

— Но позвольте, — мягко возразил ей Волшебник. — Вашей матери здесь нет. Я вижу только вас. А вы во время всей нашей поездки лишь о том и говорили, что о бедах простых людей. Что это, если не знак доброго сердца? Потому я и решил довериться вам, наплевав на все риски.

Он протянул ей письмо.

— Если никто прежде и не называл вас доброй, то сейчас самое время начать.

Глинда погрузилась в чтение.

— Хорошо, — чуть погодя сказала она. — Пусть и не ради вас, но я всё же соглашусь помочь. Однако вы пойдёте со мной, — сурово добавила она.

Волшебник сразу растерялся, и улыбка его слегка померкла.

— Поймите, меня не должны видеть за пределами дворца, я… — забормотал он.

— Волшебника и не увидят. Или хотите сказать, — добавила Глинда, — что среди ваших обширных запасов не найдётся костюма лекаря?


* * *


— Вы ведь взяли то, о чём я просил вас в приглашении?

Тревожное выражение лица Волшебника и беспокойный тон совершенно не сочетались с выбранным им для поездки образом. Костюм, подходящий почтенному лекарю, накладной живот, фальшивая лысина, грим, добавляющий проседь в рыжие волосы и румянец на щёки, и вот мужчина средних лет превратился в пухленького розовощёкого старичка. В чём, в чём, а в искусстве перевоплощения Волшебнику не было равных.

Глинда потянулась рукой под сидение и не без труда достала саквояж.

— Всё здесь. Признаться, я долго думала, зачем вам понадобились травы из моего сада. Откуда вы про них вообще узнали? — с подозрением спросила она.

Волшебник застенчиво полуулыбнулся.

— Прошлые властители оставили после себя прекрасную библиотеку. Книги из неё очень сильно помогли мне, на первых порах. Колдовать я не умею, это правда, — он не смел взглянуть Глинде в глаза и вместо этого всё как-то косился в окно кареты и неловко ёжился на месте, — поэтому постарался хотя бы побольше узнать. Порой Волшебник — это просто человек, хорошо владеющий информацией. Вы не согласитесь?

Глинда на это только закатила глаза и ничего не ответила. А затем и вовсе сменила тему, когда её внимание вдруг привлёк изменившийся пейзаж за окном.

— Она живёт за городской чертой?

Волшебник поёжился.

— Вы же сами сказали, — сказал он сухо. — Не всем по карману жизнь в Изумрудной столице.

Так они разговаривали ещё некоторое время. Вот наконец карета остановилась у ветхой лачуги, стоящей далеко-далеко от ворот Изумрудного города. На пороге их уже ждала женщина в бедной одежонке.

— Ох, счастье-то какое, вы всё-таки пришли! — торопливо заговорила она, лишь только завидев идущего к ней “лекаря” и Глинду. — Не верится, что Волшебник откликнулся на письмо.

— Волшебник помогает всем, — решительно пробасил лекарь, вместе с Глиндой входя в лачугу.

— Да, но, — забормотала женщина, — нас таких ведь много, а Волшебник… один.

— Никто не заслуживает такого несчастья в Рождество... — начал было он, но тут Глинда не выдержала и вмешалась:

— Где больная?

— О, — засуетилась женщина, — конечно-конечно! Сюда, пожалуйста.

Они прошли всего пару шагов и оказались в крохотной комнатушке, где только и была, что кровать и лежащая в ней маленькая девочка болезненного, бледного вида. Поначалу она даже не заметила посетителей, а затем послышался её тонкий, слабый голос:

— Кто это, мама?

— Лекарь из Изумрудного города, — поспешила успокоить её женщина. — Его прислал Волшебник! Представляешь? Ты спасена! А с ним… — она с немым вопросом в глазах повернулась к Глинде.

— Глинда. Добрая волшебница юга, — она решительно выступила вперёд с саквояжем наперевес, тут же поставила его у кровати и открыла.

Волшебник подсел к кровати с другой стороны и пока Глинда делала все приготовления, развлекал девочку разговором.

— Не переживай, Волшебник знал, что делал, когда позвал Глинду на помощь. Перед её могуществом отступит любая, даже самая страшная болезнь, поверь!

Он всё говорил и говорил, да так живо и убедительно, что даже сама Глинда на секундочку поверила в его слова, хотя всего несколько минут назад лично говорила Волшебнику в карете, что её чары могут оказаться бессильны против недуга девчушки.

Она вымочила тряпку в горячей воде, обернула в неё лечебные травы, прижала ко лбу девочки и начала проговаривать одно за другим слова заклинания.

— Как тебя зовут? — меж тем спрашивал Волшебник.

— Верити, — застенчиво отвечала девочка.

— Приятно познакомиться, Верити. Я… — Волшебник вдруг запнулся, а затем решительно докончил: — А меня зовут Оскар.

“Что ж, может, от его вранья и есть какой-то прок”, — думала Глинда, наблюдая, как прямо у неё на глазах Верити оживилась и даже попыталась приподняться на кровати.

Наконец волшебница встала с края кровати.

— Это всё. Я оставлю вам нужные травы, их нужно будет прикладывать ко лбу ещё некоторое время. Если это не… — Глинда сама вдруг засомневалась и неожиданно для самой себя сказала нечто совершенно иное: — Это поможет. Должно помочь. Пойдёмте, лекарь. Здесь наша работа закончена.

Они направились к выходу из комнаты, но когда они подошли к двери, девочка вдруг их окликнула:

— Постойте!

— Да, Верити? — обернулся Волшебник.

— Мой отец…

Мать шикнула на неё, но Волшебник остановил её жестом.

— Нет-нет, пусть говорит.

— Мой отец… Он ушёл в страну Мигунов, и… и с тех пор, — голос Верити задрожал, и по её щеке пробежала слеза, — от него не было писем. Ни одного. Может, Волшебник… он может…

— Понимаешь… — откликнулась Глинда, но её перебил Волшебник, который сам того не заметил, как заговорил своим голосом, а не басом лекаря.

— Дело в том, что… Волшебник…

Он вернулся к кровати девочки, встал на колени, чтобы быть с ней на одном уровне и взял её за руки.

— Волшебник не может остановить войну, но… я попрошу его, и он наложит такое заклинание, что… с твоим отцом обязательно всё будет хорошо, — судорожно и не разбирая слов, говорил “лекарь”, — любая опасность просто минует его, понимаешь? Вот, — он достал из кармана красный камешек и вложил в руки девочки, — держи, Верити. Это оберег. Его мне подарил Волшебник. Пока он у тебя, с твоим отцом всё будет хорошо и он обязательно вернётся домой.

Верити крепко-крепко сжала камешек в руках и счастливо улыбнулась.

— Спасибо.

Волшебник встал с колен, медленно попятился назад, нащупал рукой дверь и вышел из комнаты со словами:

— Прошу прощения… я… мне нужен воздух.


* * *


Глинда нашла его стоящим снаружи у кареты. Снег сыпался Волшебнику за шиворот, но тот будто вовсе не замечал его. На Глинду он также не обратил внимания, пока она не подала голос.

— Значит… — нерешительно начала она. — Оскар. Вас правда так зовут?

— Да, — мрачно отозвался он. — У меня очень длинное имя.

— Я думала, вы никогда не говорите правду.

— Кому нужна правда? Правда жестока и неприятна, — горько усмехнулся Волшебник. — Люди хотят верить в чудеса, в красивые сказки. Они примут солнце даже из папье-маше, лишь бы оно выглядело, как солнце, а не как раскалённый шар из газа.

— Не соглашусь, — мягко возразила Глинда.

— Да… — неопределённо хмыкнул Волшебник и снова замолчал.

— Знаете, — вдруг добавила она, — думаю, я останусь в Изумрудном городе ещё ненадолго.

Волшебник резко обернулся и посмотрел на неё недоверчивым взглядом.

— Правда?

— Конечно, — Глинда неспешно приблизилась к карете, — в конце концов, до Рождества осталось всего двенадцать дней. И нам надо раздать ещё очень много подарков, — заключила она с тенью улыбки на лице.


* * *


Так оно и повелось. Каждую ночь Глинда и Волшебник встречались во дворце, чтобы вместе отправиться в очередной дом, где их ждали больные дети, лишённые поддержки отцов бедные семьи и многие другие, нуждающиеся в помощи удивительного Волшебника и доброй волшебницы юга.

И вот однажды, в последнюю ночь перед Рождеством, Глинда пришла в тронный зал в назначенное время и никого в нём не обнаружила. Нахмурившись, она прошла к тому, что сперва могло показаться ещё одной стеной и решительно отдёрнула ширму.

Волшебник лежал, закопанный по плечи в гору писем, и безучастно перебирал их, одно за другим. Когда он заметил Глинду, то лишь невесело усмехнулся.

— Я знаю, что в этих письмах, не читая, — грустно сказал он. — Они все просят остановить войну. Положить конец злой ведьме запада и её летучим обезьянам. А я… я бессилен помочь. Последний раз, когда я пытался выступить против ведьмы, она обратила мои войска в бегство. Как я могу спокойно жить в стенах дворца, когда знаю, точно знаю о всём том горе, что творится в Оз и ничего не могу с этим сделать?! — в отчаянии воскликнул он и обхватил голову руками. — Какой может быть дух праздника в такое время?

Глинда прошла вперёд и уселась рядом с ним, обхватив колени руками.

— Поэтому вы заменили изумруды на стекляшки? Чтобы втайне помочь мигунам? Бросьте, Оскар, — сказала она в ответ на изумлённый взгляд Волшебника. — Думали, я не замечу?

Волшебник бросил очередное письмо и принялся теребить в руках другое.

— Завтра я должен обратиться с речью ко всему Оз, — меланхолично сказал он. — А я не могу. Не получается. Начинаю писать, и слова выходят не те. Неискренние. Фальшивые. Я просто не знаю, что сказать. Все мои старые трюки тут не к месту, — он тяжело вздохнул.

— Знаете, Оскар, — нерешительно начала Глинда, — я очень хорошо понимаю, о чём вы говорите. В стране Кводлингов есть книга. В ней пишется обо всём, что происходит в стране Оз. И когда всё это началось, я не могла перестать её читать. Всё перелистывала и перелистывала страницы. Хотя знала, что никак не могу помочь! Если бы придворные дамы не забрали книгу у меня, я бы так и читала её без конца.

— Почему же не можете, — возразил Волшебник. — Вы оказали поддержку мигунам. И каждый день принимаете послов, просящих о помощи. Это всяко лучше тех глупостей, которыми занимаюсь я!

— А вы вернули людям надежду! — воскликнула Глинда. — Подарили им праздник в мрачную пору. Эти “глупости” дали им веру, что может ещё быть светлое завтра. Нигде в Оз я не видела столько счастливых людей, как за последние двенадцать дней в Изумрудном городе. Разве этого мало? Я ошибалась на ваш счёт. И теперь ясно это вижу.

Она поднялась с горы писем.

— На самом деле я пришла попрощаться. Завтра мне надо будет вернуться в южную страну, к моим людям. Думаю, я позволю вам и дальше править. Однако, — строго добавила она, — вы должны дать слово, что, когда страна Оз перестанет нуждаться в вашей лжи, когда кончится власть злых ведьм, вы добровольно оставите трон, — она прикусила губу. — Принцесса Озма была мне дорога. Всё равно что... маленькая сестрёнка. До сих пор не могу простить себя за то, что не уберегла её. Если она когда-нибудь всё же вернётся… если всё это закончится… — в голосе волшебницы послышался надрыв.

— Хорошо. Я даю слово, — проникновенно сказал он. И когда волшебница повернулась к нему спиной, вдруг добавил: — Простите, мисс Глинда, всё-таки из меня получился… никудышный волшебник.

Глинда на вечность тянущееся мгновение замерла, а потом обернулась. На её устах впервые за долгие годы расцвела добрая улыбка и разгладилась складка на вечно недовольном, суровом и нахмуренном лице.

— Зато вы хороший человек, Оскар. А это, должно быть, важнее любых чудес на свете!


* * *


Волшебник вскарабкался по стремянке к нагромождению техники, которое венчал рупор. Раньше этого приспособления хватало лишь для вещания по Изумрудному городу, но теперь, благодаря заклинанию Глинды, он должен был разнести его голос по всей стране Оз. “По крайней мере, в теории”, — нервно подумал он. На тесты не хватило времени.

В тот день, Глинда тоже не сидела без дела. Она на пару с Флориной украшала рождественскую ёлку.

— Зачем это нужно, юная госпожа? — непонимающе спрашивала придворная дама.

— Сама не знаю, — отвечала Глинда. — Но ощущения на диво приятные, скажи?

Волшебник неловко прокашлялся. Честно говоря, сейчас он ощущал себя никаким не мудрецом, а всего лишь беспомощным мальчишкой Оскаром из Омахи. Он всё перебирал и перебирал бумаги — исчёрканные вдоль и поперёк черновики речи. Ему никак не хватало смелости начать. Однако больше откладывать было нельзя.

Они закончили украшать ёлку. Глинда позвала Флорину на балкон, чтобы показать сюрприз. Прощальный подарок Волшебника ей на Рождество.

И вот наконец…

“Жители Оз…

Раздался его голос в каждом доме, каждом дворце, каждом крохотном уголке сказочной страны.

…уже долгое время я с вами. И долго, слишком долго насаждали свою власть злые ведьмы."

Глинда с Флориной стояли на балконе и слушали речь. В то же самое время они любовались огненными цветами, что один за другим распускались в небе.

— Очень красиво, — восхищалась Флорина, — вашей матери они бы понравились!

Глинда лишь улыбалась в ответ. И глядя в небо, предавалась воспоминаниям.

"Мне на ум приходит счастливая пора детства, когда война казалась мифом. Страшной сказкой, которую родители рассказывали на ночь. Чем-то, что осталось в далёком прошлом и просто не может случиться вновь. А если и случится, то не с тобой и не с теми, кто тебе дорог. Разве может быть иначе?"

Она вспоминала про чудное, мирное время, что сейчас уже казалось таким далёким. Когда ещё жива была мать, а от Глинды никто не просил решать чужие судьбы. Весь её досуг тогда занимали пиры и балы в Изумрудном городе.

"Это было наивно уже тогда. Война и не думала никуда уходить. Она лишь затаилась, как зверь в засаде. И до тех пор, пока есть на свете люди, жаждущие власти во вред ближнему своему, пока мы наконец не поумнеем, будут и войны. Однако ничто не может длиться вечно, и эта война тоже рано или поздно закончится."

Ей в воспоминаниях являлись также счастливый детский смех и беззаботный образ юной Озмы. Тогда эта девочка стала её лучшей подругой, а в какой-то момент осталась единственной причиной возвращаться в Изумрудную столицу. Без неё это место потеряло всякую привлекательность. До недавних пор…

"Поэтому, как бы это не было нагло с моей стороны, я прошу у каждого из вас — храните надежду. Не бросайте мечты, потому что кажется, что завтра уже не наступит. До тех пор, пока у нас остаются ещё силы праздновать Рождество, остаётся и вера в светлый завтрашний день."

“Возможно, стоит почаще теперь навещать Изумрудный город, — пришла Глинде мысль в голову, — надо же кому-то присматривать за Оскаром.”

"И я никуда не уйду. Даже если злые ведьмы явятся в Изумрудный город, всё равно останусь в нём. Буду на своём месте до самого конца, что бы ни случилось.

С Рождеством вас! И счастливого Нового года!”

Глава опубликована: 23.12.2024
КОНЕЦ
Обращение автора к читателям
Sofie Alavnir: Не церемоньтесь, разгромите мою работу в пух и прах, комментарий главное напишите.
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Глинда: дева, мать и старуха

Трилогия фанфиков по Стране Оз Баума, в каждом из которых рассказывается своя история, но при этом ещё и освещается какой-то период в жизни Глинды, доброй волшебницы юга.
Автор: Sofie Alavnir
Фандом: Страна Оз
Фанфики в серии: авторские, все мини, все законченные, General+PG-13
Общий размер: 95 788 знаков
>A Sentimental Man (джен)
Отключить рекламу

20 комментариев из 85 (показать все)
Sofie Alavnirавтор
мисс Элинор

Спасибо. Ваши рассуждения всегда интересно читать, хоть мне и не всегда есть, что на них стоящего ответить. Порой их хочется просто впитать в себя и взять на заметку.

Жду деанона, любопытно взглянуть на первые версии Глинды и вообще)

К сожалению, ждать придётся дольше, чем сейчас кажется. Однако рано или поздно деанон обязательно состоится.
Анонимный автор, что ж, подождём деанона))
Sofie Alavnirавтор
екатерина зинина

Пока не могу задеанониться, зато приняла и поставила только что ваш прекрасный арт на обложку. Ещё раз большое спасибо! С такой красотой и победа не нужна.
Ellinor Jinn Онлайн
Была уверена, что эта работа победит... Я бы сама проголосовала за нее, но у меня отвалился читун, так что я не осилила номинацию, простите, автор!
Sofie Alavnirавтор
Ellinor Jinn

Я буду просто смотреть на арт, усиленно игнорировать результаты конкурса и радоваться жизни.

Но да, результаты меня неприятно удивили. Рада, что хотя бы победила по итогу работа, которая мне реально понравилась. Однако, чтобы мой текст и оказался второй с конца, это... это было больно, не буду врать.
Анонимный автор
Я очень расстроилась, что ваш прекрасный фик не вышел в победители, правда. Ну, что ж поделать! Но рада, что арт пришелся вам по душе!
У меня не так всё в жизни темно, как у жителей страны Оз, но хватает своего сложного, что я уже попросту не вывожу, наверное, потому вы меня задели своей историей за живое. Сразу простите, если в мой отзыв пролезет что-то, что покажется вам личным или слишком имхастым. При первом прочтении я отметила для себя едва заметную манеру кое-где подать конфликт этой сказки в лоб. Подчеркну: едва заметно. И, пожалуй, оправдано, поскольку канон сказочный и убрать отсюда эту сказочную стилистику будет не совсем правильно. Все-таки Баум. Ну и для меня сказочность оказалась благом - иначе я бы уже рыдала в три ручья (это определённо нервное))).
Пир во время чумы вообще тема болезненная и неоднозначная, но моя позиция такова, что литература ДОЛЖНА поднимать болезненные темы, она для этого существует (в том числе), чтобы задумываться о сложных темах, учиться сочувствию, учиться ставить себя на позицию разных людей в разных ситуациях: а как бы поступил я?
У вас получилось раскрыть эту проблему деликатно, показать обе стороны, и каждая из них по-своему права. И что мне нравится больше всего (и опять же, моя имха такова, что именно так и надо): вопросы ставятся, разные позиции по этим вопросам и обоснования даются, а читатель сам должен решить, согласен он или нет. Готовых ответов на сложные вопросы не существует.
И да, надежда очень нужна в сложное время. Праздник нужен, повод жить, повод радоваться, даже когда радость может выглядеть кощунственно. Надежда всегда поддержка и опора человека. Впрочем, ко всем она приходит через разное: к кому-то через волшебство праздника, к кому-то через доброе слово, к кому-то через веру в будущее, которую сумели заронить в сердце. Мне кажется, что ваша сказка все же больше не про надежду, а про волшебство доброго сердца. Вы очень правильно и хорошо переосмыслили один из законов Артура Кларка: порой волшебник - это просто человек, хорошо владеющий информацией. А потом вы пошли ещё дальше: правильное слово, сказанное в нужное время, само обладает силой волшебства. В то, что мне особенно понравилось, отнесу и ваши противопоставления, не знаю, сознательно ли они у вас получились. Первое: вера жителей в то, что "выйдет волшебница, взмахнет руками и не станет больше зла" противопоставлена тому, что слово простого человека, обманщика и никакого не волшебника, действительно обладает властью что-то изменить, не всеобъемлющей, но не менее важной.
Второе: Глинда и её мать. В начале волшебницу сравнивают с матерью, и сравнение это не в ее пользу, но доброта бывает разной и идёт разными путями, о чем и говорит в конце Оскар. Глинда избавляется от призрака матери, грубо говоря, проходит свою сепарацию и становится сама собой, идёт своим собственным путем.
Резюмируя, скажу, что эта работа оставила меня под глубоким впечатлением. Я не сразу смогла сформулировать в голове какой-то конкретный, не на одних только эмоциях отзыв. Это очень сильный посыл, и написано великолепно, за что и примите мою глубокую читательскую признательность. Жаль, что работа так мало набрала голосов, но вашей вины в этом нет никакой - иногда обстоятельства просто складываются так, как складываются, и мы ничего не можем с этим поделать. В любом случае, это действительно по-настоящему сильная история, спасибо!
Показать полностью
Sofie Alavnirавтор
Diamaru

Очень приятно, что вы наконец добрались до моего скромного текста, и вдвойне приятно, что отзыв получился таким подробным и за неимением лучшего слова душевным!

У меня не так всё в жизни темно, как у жителей страны Оз, но хватает своего сложного, что я уже попросту не вывожу, наверное, потому вы меня задели своей историей за живое.

Это хорошо, я рада, если своим личным смогла задеть за личное другого человека!

Сразу простите, если в мой отзыв пролезет что-то, что покажется вам личным или слишком имхастым.

Не считаю это чем-то плохим, для меня это наоборот в плюс. Люблю узнавать чужую перспективу на те или иные вещи.

При первом прочтении я отметила для себя едва заметную манеру кое-где подать конфликт этой сказки в лоб. Подчеркну: едва заметно. И, пожалуй, оправдано, поскольку канон сказочный и убрать отсюда эту сказочную стилистику будет не совсем правильно. Все-таки Баум. Ну и для меня сказочность оказалась благом - иначе я бы уже рыдала в три ручья (это определённо нервное))).

Справедливости ради, я и не могла поступить иначе. Во-первых, и так уже переживала, что на конкурс не пропустили бы сказку, посвящённую настолько актуальным темам (достаточно вспомнить нашумевшего Деда Мороза, не в обиду автору будет сказано). К тому же, я не люблю говорить в лоб о сложном, мне это не по душе, потому и в творчестве стараюсь избегать. Собственно, ввиду этих двух причин старалась по возможности действовать деликатно и как можно более аккуратно.

Пир во время чумы вообще тема болезненная и неоднозначная, но моя позиция такова, что литература ДОЛЖНА поднимать болезненные темы, она для этого существует (в том числе), чтобы задумываться о сложных темах, учиться сочувствию, учиться ставить себя на позицию разных людей в разных ситуациях: а как бы поступил я?

Скажу просто, что полностью разделяю вашу позицию в этом вопросе, мы с вами в этом очень хорошо совпадаем.

У вас получилось раскрыть эту проблему деликатно, показать обе стороны, и каждая из них по-своему права. И что мне нравится больше всего (и опять же, моя имха такова, что именно так и надо): вопросы ставятся, разные позиции по этим вопросам и обоснования даются, а читатель сам должен решить, согласен он или нет. Готовых ответов на сложные вопросы не существует.

Я действительно стараюсь давать не ответы, а пищу для размышлений. В принципе не доверяю людям, у которых на все сложные и многогранные проблемы современного мира под рукой лежат простые ответы, лёгкие и популярные решения. Практически всегда на поверку эти решения оказываются ненадёжными, а порой и опасными.

И опять же спасибо, что уточнили про деликатность: мне очень важно было добиться этого в данном тексте, потому что по мне, если писать про войну, то либо делать это деликатно, аккуратно и с представлением разных точек зрения, либо лучше вообще не писать, чем рисковать сделать это пошло и безвкусно.

И да, надежда очень нужна в сложное время. Праздник нужен, повод жить, повод радоваться, даже когда радость может выглядеть кощунственно. Надежда всегда поддержка и опора человека. Впрочем, ко всем она приходит через разное: к кому-то через волшебство праздника, к кому-то через доброе слово, к кому-то через веру в будущее, которую сумели заронить в сердце.

Соглашусь и с этим.

Мне кажется, что ваша сказка все же больше не про надежду, а про волшебство доброго сердца. Вы очень правильно и хорошо переосмыслили один из законов Артура Кларка: порой волшебник - это просто человек, хорошо владеющий информацией. А потом вы пошли ещё дальше: правильное слово, сказанное в нужное время, само обладает силой волшебства. В то, что мне особенно понравилось, отнесу и ваши противопоставления, не знаю, сознательно ли они у вас получились. Первое: вера жителей в то, что "выйдет волшебница, взмахнет руками и не станет больше зла" противопоставлена тому, что слово простого человека, обманщика и никакого не волшебника, действительно обладает властью что-то изменить, не всеобъемлющей, но не менее важной.

Меня очень заворожила в своё время формулировка: "The Good Witch of the South". Добрая... но всё же Ведьма. Сочетание несочетаемого, контраст противоположных величин в наименовании. Мне показалось любопытной идея, что суровый и во многом возможно неприятным поведением человек с поистине "ведьминским" характером поступает так, как должно доброму человеку, потому что таков его сознательный выбор, так он определяет себя перед лицом беспощадного и неумолимого реального мира.

А ещё здесь могло бы быть моё рассуждение про писателя, который очень вдохновил меня на идею с влиянием простого слова на род человеческий, однако это наверное лучше припасти для деанона (когда бы не пришло для него верное время).

Второе: Глинда и её мать. В начале волшебницу сравнивают с матерью, и сравнение это не в ее пользу, но доброта бывает разной и идёт разными путями, о чем и говорит в конце Оскар. Глинда избавляется от призрака матери, грубо говоря, проходит свою сепарацию и становится сама собой, идёт своим собственным путем.

Вот, здесь сложно. Я не уверена, что от призрака матери в принципе возможно полностью избавиться. Глинда смогла наконец стать своим человеком, но она по-прежнему во многом определяется установками, которые заложила в неё мать. Далеко не во всём правильными и хорошими установками. И она всё ещё чувствует себя порой ведьмой в глазах других людей, даже если и сделала выбор принять звание Доброй. И она продолжит невольно нести эти во многом вредоносные установки и дальше, даже если не всегда будет сама того осознавать.

Но не суть, это уже совсем другая история.

Здесь и сейчас я просто тихо-мирно порадуюсь, что хоть кто-то эту линию сложных отношений Глинды с матерью заметил.

Резюмируя, скажу, что эта работа оставила меня под глубоким впечатлением. Я не сразу смогла сформулировать в голове какой-то конкретный, не на одних только эмоциях отзыв. Это очень сильный посыл, и написано великолепно, за что и примите мою глубокую читательскую признательность. Жаль, что работа так мало набрала голосов, но вашей вины в этом нет никакой - иногда обстоятельства просто складываются так, как складываются, и мы ничего не можем с этим поделать. В любом случае, это действительно по-настоящему сильная история, спасибо!

Я очень благодарна вам за такие добрые и бесконечно льстящие мне слова. Значит не зря всё-таки призвала!

Большое спасибо и хорошего вам дня!
Показать полностью
M J Jason Онлайн
Привет, я отдаю долги по обзорам :)

Хорошая история! Мне кажется, у вас получается все лучше!

Хорошее:
1) Отличное дуо циника и идеалиста. Это всегда любо-дорого смотреть.
Глинда проходит стандартную арку персонажа рождественских историй -- от цинизма к вере в чудо. Дана очень интересная идея на обратную арку с Оскаром -- он осознает, что чудеса мнимые и приходит к цинизму. Интересный конфликт назревает, когда Оскар осознает, что не может никому помочь в важных вещах, а только отвлечь -- и он неожиданно сталкивается с этой правдой.
2) Почти нет лишних сцен :)

Не очень хорошее:
1) Повествование ведется от лица Глинды, но дано мало субъективной окраски.
Из-за этого, персонаж от нас находится как бы на расстоянии вытянутой руки. Это не всегда плохо, но в данном случае работает против истории, так как нам важны эмоции Глинды, ее путь и ее изменения.
2) Немного схематичные мотивации по сравнению с каноном.
Очень пострадал Оскар. Здесь он представлен как однозначно добрый персонаж -- в каноне это было не так, там он самовлюблен и довольно эгоистичен. Из-за этого изменения образовалась сюжетная дыра: а зачем вашей версии Оскара быть правителем изумрудного города? Он не может точно так же дарить людям надежду просто разъезжая по свету в фургончике? Зачем эта позиция власти и всеобщего почитания?
Это достаточно важный пробел, так как для того, чтобы мы были (как Глинда) вовлечены в его "квест" по доставке чудес, мы должны верить именно в эту его однозначную доброту.
Показать полностью
Sofie Alavnirавтор
M J Jason
Ваши комментарии всегда интересно читать, спасибо! Ценю ваш конструктив и стараюсь, по возможности учитывать всё, что вы подмечаете на будущее.

А вас после конкурсов ещё можно призывать, или лучше не стоит? Честно говоря, очень интересно, какие проблемы вы могли бы подметить в более недавней моей истории.
Очень пострадал Оскар. Здесь он представлен как однозначно добрый персонаж -- в каноне это было не так, там он самовлюблен и довольно эгоистичен.
Мне сложно с этим согласиться, но может дело в том, что я сужу по первой книге. Мне всё же показалось, что в каноне это человек, искусственно загнанный в позицию власти, не являющийся мудрым государём-политиком, но при этом в сущности своей хороший человек.

Во второй книге уже проскальзывают идеи типа того, что, мол, он специально упросил Момби спрятать Озму, но мне это кажется ретконом и идущим против первой книги, где чётко прослеживается противопоставление лживого "Хороший волшебник и неизвестно даже, человек ли вовсе" и "Никакой волшебник, зато человек хороший".

Понимаю, тем не менее, о какой проблеме противоречивого восприятия вы говорите.

Наверное это ещё проблема моего субъективного восприятия канона, я довольно много где взятых оттуда персонажей индивидуализировала под собственное, специфичное восприятие. Это причина, по которой я не люблю браться за фанфики: у меня слишком сильное собственническое ядро, мне привычно на автомате всё перекраивать под себя и свои хотелки, даже если я изо всех сил стараюсь уважать и чтить уже установленные до меня каноны.

Поэтому чаще всё же пишу оригинальные истории.

Тем не менее, очень рада, что вы не смогли найти лишних сцен и что в принципе наблюдаете у меня позитивный прогресс.
Показать полностью
M J Jason Онлайн
Анонимный автор
ахах, можно, но я не обещаю, что всегда смогу...
плюс, это тоже одного человека мнение, вы это помните

Да, лучше тогда оригиналы писать, чтобы не беспокоиться о таких вещах
Sofie Alavnirавтор
M J Jason

Отлично, спасибо, я это учту!
Sofie Alavnirавтор
Комментарии для дополнительных материалов Сентиментальщины я пишу в 23-24 часа по МСК 4 января 2025 года.

Причина банальна, как никогда: я потом банально забуду, что вообще хотела сказать по поводу этого фанфика и мне будет влом рыться по старым перепискам в поисках интересных фактов.

Привет тебе, мой несчастный дружок, что читает всё это под конец первой половины февраля. Я бы сказала, что надеюсь, что 2025 год оказался милее к тебе, чем 2024, но будем честными, надежда на что-то хорошее в этой жизни умерла ещё три года и минус дней десять тому назад.

Итак, 7 декабря 2024 года, в два часа ночи по МСК, мне пришла в голову чудная концепция:

“A Sentimental Man” (“Сентиментальный маг”?) — https://www.youtube.com/watch?v=48ZNkKHGwME

1) Глинда и письмо от Волшебника с приглашением на личную аудиенцию. Неприязненное отношение Глинды к Волшебнику, ведь тот обманщик и занял законное место Озмы на троне. Волшебник устраивает новый для страны Оз праздник – Рождество. “Какие-то дурацкие свистопляски вместо серьёзных дел!” – восклицает при мысли об этом она.

2) Мысли Глинды о положении в стране Оз. Озма пропала. С её пропажей в стране воцарился хаос. Злые ведьмы, с пропажей законной властительницы Оз, вылезли из укрытий. Жевуны просят помощи в обороне против проклятий злой ведьмы Востока, но Глинда сама разрывается. Она уже координирует военные действия подпольных войск мигунов, которых резко атаковали летучие обезьяны, насланные злой ведьмой запада.

Люди отчаянно нуждаются в защите и надежде. И тут им упал Волшебник с неба, и впервые за долгое время у них появился “защитник”. Но Глинда недовольна. Она чует подвох за версту. И теперь мчится на всех порах в Изумрудный город на своей небесной колеснице в твёрдом намерении положить конец узурпаторским намерениям этого нелепого дуралея Волшебника.

3) Она приезжает в Изумрудный город и вопреки упорному скепсису, изумляется его рождественскому преображению. Впервые за долгое время город кажется цветущим, а его жители… счастливыми?

4) Разговор с Волшебником. Оказывается, ему нужно волшебное растение, цветущее лишь в краях Глинды. Оно нужно, чтобы спасти от ужасной болезни одну девочку, написавшую Волшебнику письмо. Он устроил так, что в честь Рождества каждый житель Изумрудного города сможет попросить у него какое-то чудо. Однако в то время, как для исполнения одних желаний хватит простого циркового фокуса, с другими ему может помочь только настоящая волшебница.

5) Не ради дуралея, но помощи детям ради, Глинда, скрепя сердце, соглашается. Они приходят вместе домой к девочке, и Глинда видит, как обман Волшебника помогает девочке поверить в лучшее, и переосмысляет свои взгляды на обманщика. Однако под конец встречи девочка спрашивает, может ли Волшебник сотворить чудо и остановить войну в долине Мигунов. Туда ушёл её отец. Волшебник неловко отговаривается, а когда он выходит наружу, то сталкивается с понимающим взглядом Глинды: “Есть чудеса, на которые не способны даже моя магия” – говорит она.

6) Во дворце Волшебник рассказывает Глинде всё, как есть. Он показывает гору писем от детей, собранных со всей страны Оз. “Я знаю, что в них, даже не читая. Они все просят одно и то же. Остановить войну. А я не могу” – мрачно говорит он. На улице Рождество, до нерушимой твердыни Изумрудного города не доберётся ни одно несчастье, но у Волшебника отчего-то совсем не праздничное настроение.

7) Он рассказывает, как впервые прибыл в страну Оз, но в этот раз, в отличие от сказки Баума показывается подробная сцена-флэшбек.

Циркач вышел из шара и направился, куда глаза глядят, в надежде набрести на какое-нибудь людское поселение. По пути он помог бабушке, подав ей воду из колодца и невольно разговорился с ней. “Чего ты хочешь?”, а он и отвечает “Быть полезным. Помогать. Нести свет в сердца людей. Жаль, такому никудышному обманщику, как мне, это не светит”.

Он приходит в Изумрудный город и обнаруживает разруху и хаос. В городе пожар. Какой-то широкий жест, который показал бы одновременно его доброту и мнимое могущество в глазах жителей города? Жители принимают его за волшебника, когда узнают, что это он, тот самый, который прилетел на воздушном шаре и тем более так славно помог им сейчас с пожаром. Они рассказывают о том хаосе, что настал после пропажи Озмы и молят возглавить их.

Циркач отпирается, говорит, что последний, кто достоин власти, да и волшебник он никудышный. А тут из толпы выходит та самая добрая бабушка – на самом добрая ведьма севера и объявляет народу, что он прибывший с небес волшебник, их новый небесный защитник, который будет править ими, покуда не вернётся законная наследница престола. Тут уж у новоявленного “Волшебника” не остаётся выбора – “бабушке” ведьме попробуй откажи.

8) После 12 ночей совместных походов по домам Глинда решает сама сделать подарок Волшебнику. Она создаёт заклинание, которое разносит голос Волшебника по всей стране Оз. Тот просит каждого бедного и обездоленного не сдаваться, продолжать хранить надежду и свет в сердце, ведь “Что бы не случилось, как бы сейчас вам не было плохо когда-нибудь станет лучше, когда-нибудь ещё обязательно повсюду воцарится мир”.

9) Глинда берёт с Волшебника обещание, что, когда сказочная страна сможет обойтись без его лжи, он сам, по доброй воле уйдёт. Маленькая Озма была дорога Глинде. Она тяжело переживает её утрату. Потому и ожесточилось сердце доброй ведьмы юга. Напоследок, они обмениваются кратким диалогом. Волшебник робко жмётся и стесняется и с тихой грустью в голосе говорит:

— Прости, Глинда… всё-таки из меня получился… никудышный волшебник.

Глинда на вечность тянущееся мгновение замирает, повёрнутая к нему спиной, а потом оборачивается. На её устах впервые за долгие годы расцветает добрая улыбка, и разглаживается морщинистая складка на вечно недовольном, суровом и нахмуренном лице.

— Зато ты хороший человек. А это, должно быть, важнее любых чудес на свете!

Потом я ещё писала:

В мои планы на этот Новый Год определённо не входило писать фанфик, через маскировку сказочных реалий, передающий мою фрустрацию на собственное бессилие и невозможность ничего сделать ни по поводу ЦЕНЗУРА, ни по поводу Израиля, равно как и собственную неспособность избавиться от чувства вечного самоуничижения и привилегированности за счёт сидения в твердыне столицы Москвы.
BUT NOW I KIND OF HAVE TO.
Возможно сделаю этот фик на Рождественские Звёзды, не буду снимать анонимность до конца Редких Птиц, и на Редкие Птицы принесу фик про Озму. Будет такой вот тандем двух рождественских историй из двух таких разных, но равно важных вех в истории сказочной страны Оз.
Господи, что со мной не так, какой же стыд, как смею я покушаться на темы, стоящие настолько выше меня...
Но не суть.
Что-то мне нехорошо, пойду порыдаю куда-нибудь в уголочек.

Из интересного по плану, можно отметить, что сцена с зажжением ёлки появилась уже во время работы над текстом. А ещё я в последний момент отказалась от флэшбека Волшебника и объединила сцену с письмами и сцену расставания в одну, потому что мне жутко не хватало времени на всё, про всё. За флэшбек Волшебника жутко обидно, кстати и жаль, что нельзя её включить хотя бы, в качестве вырезанных материалов.
Показать полностью
Sofie Alavnirавтор
График работы над текстом:

0) Концепция выкачена 7 декабря.
0.5) Я договариваюсь с бетой, что сдам готовый текст 17 декабря и в соответствие с этим выкатываю план работ:

1) 10 декабря написаны первые две сцены. В этот же день, редактриса кинула массивную простыню из правок, и я кардинально эти сцены перепилила (отдельным сообщением будет их изначальный вариант, лучше станет понятно, о чём я). Впоследствии редактриса продолжала кидать правки по всем поступающим сценам, но они уже были по мелочи и касались скорее работы над текстом в целом, нежели поведения персонажей.
2) 13 декабря написана третья и четвёртая сцена (весь сегмент прогулки Глинды по Изумрудному городу).
3) 15 декабря написана пятая сцена (где Волшебник с Глиндой говорят во дворце), шестая (помощь больной девочке) и седьмая (Волшебник лежит в горе писем, Глинда приходит попрощаться). В тот момент я была уверена, что откажусь и от финалочки с речью Волшебника, потому что, цитирую:
Может быть меня хватит потом на то, чтобы написать рождественскую речь Волшебника, хотя я не уверена, что тут вообще можно подобрать верные слова. Кажется, что всё что я могу тут сказать будет ощущаться жуткой пошлятиной
На что мне редактриса мудро ответила:
Не попробуешь - не узнаешь
4) 17 декабря всё же решилась и написала финальную сцену с речью Волшебника. В процессе подготовки к ней, решила ещё добавить перебивки с Глиндой, празднующей Рождество.
5) 18 декабря текст отдаётся окончательно в руки беты.
6) 20 декабря бета заканчивает и в этот же день работа отправляется на рассмотрение.
7) 23 декабря текст принимается на конкурс, а я наконец вздыхаю с облегчением.
Показать полностью
Sofie Alavnirавтор
Первоначальный вариант первых двух сцен.

Собственно, это был мой первый заход на драму, поэтому я не до конца была уверена, как именно мне следует подступиться. В итоге, первый блин вышел комом: Глинда ощущалась как капризная барышня, а не мудрая, пусть и совсем ещё юная владычица юга, а информация, которую по-хорошему следовало бы передавать посредством мыслей персонажей, шла напрямую в диалоги. Впрочем, вы сами можете при желании перечитать начало и сравнить, что было и как стало.

***


Давным-давно в сказочной стране Оз, что находится далеко-далеко от цивилизованного мира, у края гигантской пустыни в чудном краю кводлингов, владычествовала волшебница Глинда. Это была очень юная волшебница. Столь юная, что ещё даже не получила собственное прозвище. Не звали её ни мудрой, ни великой, ни доброй.


Лишь с некоторых пор она приняла бразды правления, и уже успела сильно об этом пожалеть, поскольку выпало оно на тяжелейшую пору в истории Оз.


— Хорошо, — устало повторила Глинда, — а от меня вы чего хотите?


Волшебница восседала на троне из рубинов в большом зале, и уже который час принимала послов со всех сторон света. Казалось, этот день никогда не закончится. В данный момент, она разговаривала с махоньким, худеньким старичком из страны жевунов.


— Страна жевунов и страна кводлингов веками помогали друг другу, — вновь заладил старичок блеющим тоном, — и сейчас, когда на нас напала злая ведьма востока, нам, как никогда прежде нужна помощь юга, юная госпожа.


— Думаете, одним жевунам приходится сейчас нелегко? — сурово отвечала Глинда. — С тех пор, как пропала принцесса Озма, не было ни дня покоя. Поймите, не только на востоке, но повсюду злые ведьмы и колдуны пытаются захватить власть. А я не всемогуща и не могу разорваться.


— Но вы же волшебница! — затрясся старичок, и в такт зазвенели колокольчики на его голубой шляпе. — Вы должны нам помочь. Сделайте хоть что-нибудь! Сотворите чудо!


— Как вы не понимаете, сейчас все силы юга отданы на помощь мигунам. Они отчаянно борются против летучих обезьян, насланных злой ведьмой запада. Их ситуация куда плачевнее и важнее вашей. Вам мне уже нечем помочь, и!..— в гневе начала было Глинда, но оборвала себя на полуслове.


В ожидании её ответа, в зале повисла тягучая, мучительная тишина. В раздумье, Глинда невольно обратила взгляд к ближайшему зеркалу.


В данный момент, никто не посмел бы назвать владычицу юга прекрасной. Обычно идеально уложенные кудрявые волосы были жутко растрёпаны. Прелестное белоснежное платье дивного фасона помято. Под глазами круги. Видела бы её сейчас мать! Она, которая всегда говорила дочери, что никто и никогда не должен видеть волшебницу в неподобающем виде. Что поделаешь. На приведение себя в порядок чарами давно уже не оставалось ни сил, ни времени.


— Все вы… — снова медленно начала Глинда, — … ждёте от меня чуда. Мол, как выйдет сейчас волшебница на поле брани, как взмахнёт руками и сразу вернётся мир и процветание, и не станет больше зла на этой земле. Или рассчитывайте, что я как этот самонареченный Волшебник, — она с презрением выплюнула это слово, — рассевшийся в Изумрудном городе, стану сказки рассказывать, подслащивать пилюлю. Скажу, что всё будет хорошо, надо просто надеяться. Но нет! У меня для вас есть лишь правда, суровая, неприятная правда. И она заключается в том, что я действительно хотела бы вам помочь, и мне жаль, очень жаль, но здесь и сейчас жевунам придётся справляться своими силами. Аудиенция окончена.


Старичок-жевун с понурым видом направился к двери, но подле неё остановился и полуобернулся в сторону Глинды.


— Недобрая вы, — с горечью в голосе сказал он, — Ваша мать никогда бы не оставила жевунов в беде. О, она была доброй и мудрой женщиной, и в равной степени заботилась о всех жителях Оз. А вы ей не чета, юная госпожа. Да, не чета! — назидательно повторил он.


— Но её сейчас здесь нет, не так ли? — отрезала Глинда. — Она где-то там на небесах, а я осталась здесь разбирать весь этот беспорядок. Нет у вас больше вашей прекрасной, вседобрейшей волшебницы. Осталась лишь Глинда злая, Глинда чёрствая, Глинда бессердечная… и вы со мной застряли, так же, как я застряла с вами. Вон, с глаз моих!


Глинда устало махнула рукой, и жевун наконец-то ушёл, закрыв за собой дверь.


***

Стоило жевуну покинуть зал, как Глинда безвольно откинулась в кресле и жалостливо вопросила в пустоту зала.


— Фламина, кто у нас дальше по плану?

В одночасье рядом у трона объявилась бодрого вида придворная дама в розовом платье, и в розовом же чепчике. В руках она держала длиннющий пергамент. Надвинув пенсне на нос, старушка Фламина принялась заскорузлым пальцем водить по строчкам, что-то суетливо бормоча под нос, а потом вдруг радостно воскликнула.


— Это был последний!


— Разве? — удивлённо переспросила Глинда. — И что же, не осталось больше дел, требующих моего незамедлительного вмешательства, и я могу в тиши и спокойствии провести остаток дня в саду с растениями? — с потаённой надеждой спросила она.


— Боюсь, что нет, юная госпожа, — вздохнула старушка и с извиняющейся улыбкой протянула ей письмо в красивом зелёном конверте.


Глинда знала, от кого это приглашение, даже его не открывая.


— А я точно не могу отказать? — жалобно спросила она.


Старушка снова вздохнула.


— Нет, юная госпожа. Он всё-таки какой-никакой, а правитель Оз.


— Надутый дурак он, — буркнула Глинда, — Знаешь, Фламарина, — печально вздохнула она, вскрывая конверт, — Порой я перечитываю свои записи в дневнике ещё годовой давности. Тогда, когда мать ещё была жива, а я лишь мечтала о том, как унаследую от неё власть. И мне так обидно становится! Я думала, что изменю всё, буду править мудро и справедливо, а что в итоге? Трачу всё время на то, чтобы заслужить признание знати! А жители южной страны в ответ на все мои благодеяния жадно просят ещё, заглядывают в рот и обижаются, когда я не могу помочь всем.


— Что поделаешь, таков уж ваш крест госпожа, — мудро отвечала придворная дама.


— Только ты одна меня понимаешь, Фламина, — вздохнула Глинда, — И отчего все так любят этого Волшебника! — тут же обиженно добавила она. — Ничего реально не сделал, так, пыль всем в глаза пускает. Он же даже не настоящий Волшебник! Уж меня-то мать хорошо научила за версту отличать истинное колдовство от обмана.


— Люди встречают по одёжке. Но придёт время, и они обязательно увидят, чего стоят пустые слова одних и дела других. Вот увидите! — тепло улыбнулась при этих словах Фламина.


— Хотелось бы верить, — сказала Глинда и погрузилась в чтение. — Фламина, — добавила она некоторое время спустя, — у них там праздник, оказывается! Можешь, себе такое представить? Кругом война, разруха и чума, я тут разрываюсь, а они в своей Изумрудной столице пируют и веселятся!


— Возмутительно, юная госпожа, просто возмутительно.


— Значит, когда я с месяц посылала письма Волшебнику по поводу вопроса мигунов, он молчал, но как речь зашла о празднике, так он горазд приглашения рассылать! Хорошо!


Глинда вскочила с трона. Возмущение придало ей новые силы.


— Подать мне мою воздушную колесницу! Поглядим, что там у Волшебника ко мне за срочное дело такое.


— Сию секунду, юная госпожа, — засуетилась старушка.


И когда придворной дамы и след простыл, Глинда задала ещё один вопрос, на этот раз скорее размышляя вслух, нежели к кому-то обращаясь.


— И что это вообще за праздник нелепый такой – рождество?!


***


Итого, благодаря переделке этих двух сцен я смогла определить направление, в котором должен двигаться текст в целом.
Показать полностью
Sofie Alavnirавтор
Первоначальное вступление пятой сцены.

Я представляла Волшебника Мэтт Смитовским Доктором в процессе написания и в первую свою попытку написать сцену с его полноценным представлением, слегка переборщила с уровнем Мэтт Смитовости на квадратный метр.

А ещё я очень переживала насчёт того не получится ли Волшебник раздражающим, и именно поэтому в итоге решила переписать весь этот кусок с нуля. В финальный вариант лишь отчасти попало описание внешности Волшебника и в частности сравнение его с аистами и пара кусочков диалогов.

Меж тем, как Волшебник с Глиндой шли по обширным коридорам дворца, тот всё болтал и болтал, не переставая, и казалось никогда не замолчит.


— Вам понравились фейерверки? Чудная вещица правда? Вы знаете, что у каждого народа есть своё название для фейерверков? Огненные цветы – это японский вариант, а вот французы зовут их огненной уловкой, тогда как…


Волшебник активно жестикулировал руками, каждое своё слово подчёркивая каким-нибудь изощрённым жестом, что в сочетании с его манерой сутулиться, вжимая голову в плечи, производило забавное впечатление. У него также была нервная походка, от которой в целом Волшебник напоминал Глинде одного из аистов, возивших её карету по небесным просторам. Вот они вошли в тронный зал через потайную дверцу.


— Не обращайте внимание на кота на троне, не обращайте внимание, это всё так, — Волшебник нервно хихикнул, — игрушка, забава такая, не успел убрать с прошлого раза, очень торопился, да, очень торопился, — он неопределённым образом хмыкнул, — Я дёргаю его за ниточки из-за трона, и перемещаю свой голос так, что кажется, что говорю не я, а кот, такая вот забава.


Не прекращая болтать, Волшебник подошёл к тому, что на первый взгляд показалось Глиндой стеной, и решительно отдёрнул ширму, поманив за собой. К этому моменту, Глинда уже гадала, закончится ли у этого человека когда-нибудь дыхание.


— Это, вообще моё первое ремесло – вентрилоквист. А потом мне это надоело, и я решил, что отныне буду летать на воздушном шаре, да, на воздушном шаре. Хотя, о чём это я, — хватился он рукой о лоб. — вы, наверное, и слов таких не знаете, “вентрилоквист”, “воздушный шар”, тут всё-таки не цивилизованная страна.


Признаться откровенно, Глинда давно уже потеряла надежду понять хоть что-нибудь в диковинных речах этого человека. Она со всё угасающим терпением, наблюдала за тем, как Волшебник прошёл к сундучку, прямо на ходу снимая накладные усы, бороду и мундир стражника, а после сложил их все туда.


— Можете уже перейти к сути? — недовольно спросила она.


— А, да, — смутился Волшебник и пуще прежнего вжал голову в плечи, — конечно, конечно. Что ж… думаю… — нерешительно начал он, — вы уже поняли, что я не совсем… что я не волшебник, — растерянно развёл он руками.


Глинда приподняла левую бровь.


— И?


— В общем. Мне нужна ваша помощь.


— Почему вы думаете, что получите её от меня? — строго спросила Глинда.


— Потому что вы правы.
Показать полностью
Sofie Alavnirавтор
Заметки.


«Боюсь, не всем по карману жизнь в Изумрудной столице».

Волшебник устраивает Глинде тур по городу, когда она приезжает. Он притворяется одним из своих слуг, да так искусно, что Глинда лишь ближе к концу складывает два и два.
Фанфик начинается с аудиенции Глинды с посолами от жевунов. Глинда ещё очень молода. Она страдает от того, что её вечно сравнивают с прошлой правительницей — почившей матерью, которая была "идеальной", доброй и совсем не такой суровой и злой-нехорошей, как юная идеалистка Глинда.


После долгого и мучительного дня аудиенций Глинда спрашивает: “Всё ли это?» и служанка с извиняющейся улыбкой передаёт ей конверт с приглашением от Волшебника.
Волшебник долго пытался написать речь, с которой можно было бы обратиться к жителям страны Оз, но у него синдром чистого листа, он начинает писать, спотыкается и не находит слов. Глинда советует ему сказать всё из головы, как скажется, отказавшись от заготовленных речей, и именно так он и делает.


Фанфик заканчивается на речи Волшебника, обращённой, как к жителям Оз, так и напрямую к читателю чрез четвёртую стену. Ранее в сюжете лишь упоминалось, что речь сделали, без подробностей, но саму её не показали, а теперь вот она дошла до народа.


Речь призывает хранить надежду и свет в душе, и помнить о духе праздника, несмотря на все невзгоды. И заканчивается она, конечно же, как и весь фанфик в целом словами:


«С рождеством вас! И хорошего вам Нового года!».
*Волшебник под видом слуги расписывает в подробностях, сколько в Изумрудной столице ресторанов, музеев, развлечений.


А Глинда:

— Если Волшебник думает, что у него получится купить меня, то не на ту напал!
— Зачем везде искать подвох? Почему вам так сложно поверить в чужую доброту и гостеприимство?


Глинда начинает фанфик злой идеалисткой, которой Волшебник даже раз скажет «Недобрая вы», на что она резко ответит «Знаю». Однако опыт знакомства с Волшебником меняет её не меньше, чем она его. Как Волшебник набирается храбрости сделать нужное дело, из-за толчков Глинды, так и она с тех пор заслуживает титул "доброй ведьмы" по праву.
Атмосфера праздника чувствуется по всей стране. Многие американцы любят встречать Рождество в Нью-Йорке. По традиции в начале декабря на площади Рокфеллер-плаза устанавливают главную рождественскую ель. На церемонию зажжения огней съезжаются сотни тысяч человек. Её в обязательном порядке показывают онлайн. 25 декабря Нью-Йорк выглядит особенно красиво, когда выпадает снег.
1) Глинда ругается со стражником. Тот требует надеть зелёные очки, чтобы не ослепнуть от сияния изумрудов. Она же тысячу раз бывала прежде в Изумрудном городе, и никогда прежде очки не требовались.

2) Подходит возничий, посланный Волшебником лично подобрать Глинду и разрешает ситуацию.

3) Оказывается, что Волшебник будет зажигать ёлку на центральной площади, поэтому они едут туда.

4) Описание Изумрудного города.

5) Диалог с возничим.

6) Зажигание ёлки. После Глинду приглашают внутрь.

Четверг:

12 (1)

Пятница:

13 (1)

Суббота:

14 (2)

Воскресенье:

15 (2)

Понедельник:

16 (1)

Вторник:

17 (1)
Ладно, давайте просто начнём с Глинды, едущей в повозке, этот фанфик и так обещает получиться длиннющим, господи.


О, а этот диалог выделю отдельно:


На меня очень приятное впечатление произвело исполнение Джеффа Голдблюма, несмотря на то, что по фильму его Волшебник предполагается плохим-нехорошим манипулятором, грязным политиком пропагандистом, а под конец и вовсе — насильником. Но придумывать собственные трактовки образа, посветлее, мне никто не сможет запретить.
Интересные у тебя новогодние спешлы
Какой Новый год, такие и спэшлы.


Скоро мои истории по mommie issues за версту чуять начнут, такое ощущение.


Мне теперь: «Спасти мистера Бэнкса» (2013) вспомнился, из-за намечающейся динамики Глинды и Волшебника.


Чисто так пишу нового персонажа, вроде всё у неё хорошо, а потом вдруг останавливаюсь и начинаю резко с разворота: “НУ ТАК ВОТ ЕЁ МАТЬ!..".
А, ну значит уже вечером. Сосредоточусь пока на следующих сценах. Правда сейчас тоже на пары ехать, но после возвращения так уж точно.


Там сейчас Изумрудный город наконец-то, и я хочу сполна оторваться на том, насколько же это роскошное, богатое и в честь праздника к тому же ещё и принаряженное место.
Anyway, я наконец придумала на какой вариант поудачнее заменить Фламину. Она теперь Флорина. От латинского Flora, то бишь цветок. Плюс-минус то же, что я и задумывала, только созвучия с "в хламину" нет, и слава богу.


Неиронично ассоциация с цветком у меня, исключительно потому что это "бабушка божий одуванчик".

Порой мой мозг работает неисповедимыми путями.
Я сейчас ещё ищу по онлайн версиям первой книги, как Баума, так и Волкова, пытаясь разобраться, должны ли капитализироваться названия Жевунов и всех прочих народов, или всё-таки нет. Или это страна Жевунов, потому что название населённого пункта, но сами по себе они просто жевуны.
Проблема в том, что я не уверена пока что, чем забивать разговор Глинды и всего лишь стражника чест слово вот у меня даже усы есть.


Ну за пределами банального: "Wizard is bad", "Wizard makes me feel good".


Ладно, там всё равно сначала про описание роскошного Изумрудного города и рождественскую атмосферу.


Мне бы кто рождественскую атмосферу дал, вместо вечного желания умереть.


Слова ниже относились к моему решению выкинуть из сцены в карете подводку, где Глинда ругалась со стражником, потому что, если мне это надо, то кому вообще оно надо, право же слово.
Вот он — Софишный уровень оптимизации!


Софишная оптимизация — когда ты осознаешь, что если тебе дико лень и влом это описывать, то возможно в этом и нет смысла и реальной пользы для повествования.
Я не знаю, почему мне в каждом своём фанфике обязательно нужно простебать Москву, но я это определённо делаю.


“С тобой” – это в смысле с редактрисой.


У меня сейчас была прикольная ситуация, когда оказалось, что я случайно сохранила старую версию первых двух сцен до мелких корректировок с твоей подачи (не самую-самую первую версию, но уже после переделки монологов в атрибуцию).


И я восстанавливала правки, тупо через переписку ВКонтакте с тобой, перепечатывая текст с кинутых мной ранее скриншотов.

Тем временем, я думаю, насколько нам нужна финально финализирующая финал финала сцена, где Глинда запускает привезённые из Изумрудного города "огненные цветы" на потеху кводлингам, и Флорина такая: "Вашей матери они бы понравились", и они потом ещё слушают речь Волшебника, которая по всей стране, на манер речи президента на Новый год.


Типа, будет ли это лишнее добавление, или идеальная финальная нота.

Проблема в чём, в другом фанфике, когда Озма уже возвращается спустя восемь лет Глинда должна стать её "эффективно матерью во всём, кроме звания", и для этого нужна эмоциональная связь с Озмой ещё до того, как она пропала.

Я думала, что Глинда просто в рамках тусовок до смерти матери ездила в Изумрудный город видаться со знатью, и видимо через этот опыт пересекалась с маленькой-премаленькой Озмой.


Но я не знаю, как этот тип привязанности обозначить, если не "как дочь".


Типа, у Глинды был период "золотой молодёжи", и она в этом Изумрудном городе бухала, упарывалась по дикому тусичу и знакомилась с важными людьми.


Я не знаю, как ещё это охарактеризовать.


Может тупо пихнуть "Маленькая Озма была мне очень дорога"?


Младшая сестрёнка...


Почему Глинда с каждой новой придумкой становится ещё более холсомным персонажем, божи.


В смысле душевным. Милым.


Wholesome.
Показать полностью
Вот я и дошла до этой истории. И, первое, что хочу сказать - меня здесь совершенно очаровала Глинда! Из всей трилогии именно Глинда-дева почему-то зацепила больше всего. Я и умилялась, и восхищалась тем, какая она серьёзная и сдержанная. Её характер, её манера держаться - всё попало в точку для меня. Несмотря на проскальзывающие сомнения Глинды и очевидную усталость от навалившейся на неё ответственности, от войны, чувствуется огромный потенциал этого персонажа. Даже если бы я не читала дальнейшие части трилогии, всё равно уверенно бы сказала: такой доброй ведьме не страшно доверить страну. То, как она держалась на аудиенции - браво. Чуть ли не каждая фраза вызывала у меня желание поаплодировать. Или подивиться её железному характеру.

Или рассчитываете, что я, как этот Волшебник, — процедила она, — стану сказки рассказывать. Скажу, что всё будет хорошо, надо просто надеяться. Но нет! У меня для вас есть лишь правда, суровая, неприятная правда. И правда в том, что вы сейчас сами по себе. Аудиенция окончена.
Осталась лишь я. И со мной вы застряли надолго.

Может, на месте посла я была бы глубоко разочарована. Не захотела бы понимать и принимать отказ. Но, видя ситуацию со стороны... мне нравится, что Глинда не разменивается на сантименты, говорит по факту, что она против ложных надежд и не стремится кому-то понравиться, закутывая себя в сахарную обёртку. Надо же, это совершенно другая версия Глинды, нежели из так любимого мной фильма, но и она тоже мне пришлась по душе.

Её строгость и первоначальное отрицание Рождества и всего праздного не смотрится как недостаток. Вполне обоснованная часть характера, которая лично у меня не вызвала ни капли отторжения. Просто Глинда тут настолько цельный персонаж, что не хочется в ней что-то корректировать. То, как она со временем оттаяла и прикипела душой и к Рождеству, и к украшению ёлки, тоже смотрится естественно и ненатужно. Потому что перед этим я как будто смотрела на всё происходящее глазами Глинды, перенимала её эмоции. Я словно даже думала, как она. Сначала испытывала её же скептицизм к Волшебнику и каким-то чужестранным празднованиям а-ля "пир во время чумы". Потом её же взглядом оценивала искреннюю радость людей вокруг, поражалась зажжённой (а вовсе не сожжённой, хах) ёлке и невероятной красоте фейерверков. И вместе с Глиндой впускала в сердце понимание и единодушие с теми, кому жизненно необходимы такие светлые моменты прекрасного. Даже посреди тяжёлых времён.

Ну и, конечно, самая суть истории: два человека с, казалось бы, противоположным подходом и мировоззрением, всё же нащупали связующую нить, смогли пойти на компромисс, который принёс пользу в первую очередь их народу. И поняли, что не так уж мало у них на самом деле общего. Что средства пусть в чём-то отличаются, а цель всё же одна. И командная работа на пути к достижению мира имеет большое значение.

Я рада за Глинду, которой стало легче, которая смогла немножко отпустить себя и выдохнуть, по-новому посмотреть и на Изумрудный город, и вообще на жизнь. Ей это было нужно.

А ещё мне так понравилась эта параллель:

Нет больше вашей прекрасной, вседобрейшей волшебницы! Осталась лишь я.
Вашей матери здесь нет. Я вижу только вас.

В словах Глинды, несмотря на видимую броню, - обречённость. Внутренние сожаления о том, что она, увы, не её мать, при которой будто бы всем было и лучше, и жирнее, и шоколаднее. А в словах Оскара - новая надежда. Он не думает о прошлом, о том, кто там был до Глинды, он видит именно в ней ключ к светлому будущему, здесь и сейчас. И самой Глинде помогает заново в себя поверить. И даже здорово, что здесь это дженовый тандем. Даже не нужно чего-то большего, чтобы проникнуться.

А концовка как нельзя лучше сюда подходит. Это ещё не хэппи энд, где все победили и зажили счастливо. Пока только надежда на лучшее. Но так ведь и в жизни: обычно, желая счастливого Нового года, мы надеемся, что он будет лучше старого, что в нём сбудутся желания и исполнятся мечты, по каким-то причинам не покорившиеся раньше. Вот и здесь: всё завершается на пороге перемен, которые ещё не случились, но сомнений не остаётся - будут.

Прекрасная у тебя вышла рождественская история. Одновременно драматичная и душевная сказка о становлении Доброй волшебницы.
Показать полностью
Sofie Alavnirавтор
De La Soul

Благодарю за комментарий! Они у тебя одни из лучших, могу сказать тебе совершенно откровенно. Прочла на самом деле ещё вчера, но это было уже в то мгновение, когда я твёрдо решила пойти спать, а в моём случае откладывать уже считай назначенный сон нельзя — не то неровен час, во всю ночь потом уже больше не засну.

До сих пор поражаюсь тому, насколько же произвольно появился этот фанфик на свет. Я всего лишь выстраивала концепцию ТЖД, углубляла эту идею с двумя матерями с двумя диаметрально противоположными идеями и взглядами на жизнь.

Потом, поскольку сама собой придумалась предыстория Момби, стало важно, что же тогда было в жизни Глинды до Озмы, потому что по концепции: "У них всего должно быть поровну в нарративе!!!11".

Затем посмотрела Wicked, и в ходе переслушиваний песен стало интересно, что там с Волшебником. В какой-то момент, во тьме ночной я робко предложила: "А может про них двоих ещё один фан...", и мозг в ответ такой "Ни слова больше", и вот уже в следующую секунду предо мной на мысленном письменном столе лежат кипы планов и схем Сентиментальщины.

И я смотрю сначала на них, потом на мозг, и такая:

— Но у нас же уже ТЖД...
— Отложим. ТЖД пойдёт на Птицу. Два фанфика по цене двух конкурсов — это будет легендарно!
— Но этот график... но вуз... но как?!
— We are going to make it... somehow... don't ya see? Nothing matters! Only this fic!

Moving on, образ Глинды ещё для ТЖД был связан с этим моим личным моментом:
Вообще, у меня с этим сериалом (Однажды в Сказке) связана криповая история, которую я рассказывала ещё очень давно на Реддите: https://www.reddit.com/r/OnceUponATime/comments/q1b4bj/character_of_queen_cora_means_a_lot_to_me_and/

Вкратце, Кора выглядит, ведёт себя и в дубляже звучит точь-в-точь, как бабушка, которую я потеряла, когда мне были жалкие восемь лет.

Поэтому ни одна сцена с ней на экране не в силах оставить меня равнодушной, и я всегда сильно плачу на отрывке, где она погибает и напоследок произносит столь вожделенные Реджиной, но так поздно пришедшие слова "This... this would be enough" (чёрт, да у меня глаза начинают слезиться, когда я даже просто печатаю это сейчас, при мысли об этой сцене).

Мне кажется, это был один из первых моментов в моей жизни, когда я впервые осознала, насколько же поистине сложными и многогранными могут быть порой люди, и как сильно мне это интересно.

В тему той истории на декабрь, концепцию которой я кидала выше: у меня была мысль даже посвятить её двум своим бабушкам. Потому что, что сами бабушки, что их дети и мои родители следовательно, с материнской и отцовской линии различаются, как день и ночь.

Бабушка из деревни и из города с квартирой, показательно уставленной украшениями из хрусталя. Грубая и непосредственная и очень простая в сравнении со сказочно приятной, но надменной. Консервативное мышление против подчёркнуто прогрессивного. Доброта и расслабленность против строгости и неусыпного самоконтроля.

Я рождена из единства этих двух сущностей. И это одна из причин, почему мне не дано ничто воспринимать однозначным, ни один факт не принимать на веру, неважно сколь правильным кажущимся на первый взгляд. Причина, почему я не могу перестать думать и осмыслять всё, что вижу вокруг себя. И всю жизнь внутренне разрываться меж двух диаметрально противоположных установок и величин в своей голове.

Я помню, что мне тогда указали, что такое холодное, по мнению окружающих поведение может быть следствием того, что женщин, особенно в былые времена не хотели воспринимать серьёзно в роли начальниц, и поэтому им приходилось намеренно компенсировать это подчёркнутым профессионализмом, строгостью и серьёзностью, доказывать то, что мужчинам доказывать нужды нет ни в коем разе.

А такие маски имеют свойство невольно прилипать к лицу и оставаться на нём, даже когда речь идёт об общении с семьёй.

Отчасти я использовала эту мысль для Сентиментальщины.

В целом образ Глинды очень большая сборная солянка всего, что я только сумела упомнить, но если в ТЖД и Плаче она представляет из себя преимущественно тандем образа моей матери и того, что она рассказывала о своей матери, то в Сентиментальщину я больше добавляла от себя, от своей фрустрации по поводу нынешних времён, и того, как на фоне них порой ощущаются развесёлые праздники.

Меня по-своему забавляет то, насколько же цельным образ при этом получился.

Но да, мне наверное тоже образ девы Глинды нравится больше всего. Вернее сказать, даже не столько девы, сколько Глинды в связке с местной вариацией Волшебника. В общении с ним, с неё будто спадает на мгновение надёжно прилипшая к лицу маска серьёзной начальницы. А каждое такое мгновение — бесценно.

И да, это должен был быть джен, и ни о каком-таком Плаче во время написания Сентиментальщины я и подумать не могла. И до меня дошло, насколько же легко можно было бы довести получившиеся в этом фанфике отношения до гета, только после комментариев вычитывальщиков.

Напоследок ещё раз большое спасибо за комментарий!
Показать полностью
Sofie Alavnir
Твои рассказы о зарождении историй сами тянут на отдельные истории, поражаюсь, как насыщенно и эмоционально ты ими делишься. Сразу видно, что как минимум эта трилогия идёт от сердца, а это во многом влияет на результат, на её цельность и смысловую наполненность. Может, потому и откликается так.

А ещё я считаю, что зачастую именно произвольные фанфики получаются особенными и крутыми. Как будто сама вселенная хочет, чтобы они увидели свет))

Вот это, кстати, считаю очень реальным и жизненным обоснованием:

Я помню, что мне тогда указали, что такое холодное, по мнению окружающих поведение может быть следствием того, что женщин, особенно в былые времена не хотели воспринимать серьёзно в роли начальниц, и поэтому им приходилось намеренно компенсировать это подчёркнутым профессионализмом, строгостью и серьёзностью, доказывать то, что мужчинам доказывать нужды нет ни в коем разе.

Увы, женщинам всегда было сложнее, как ни крути.

Рада, что мой комментарий пришёлся тебе по душе!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх