↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


6 апреля в 20:38
*Прим. автора: напоминаю: разговор ведется по-английски. И использованное Лавандой слово «boyfriend» придает фразе оскорбительный оттенок, поскольку может быть понято и как «любовничек». При этом формально обвинить произнесшего в оскорблении не получится: основное значение именно «мальчик-друг».
Ну да, именно так одна одиннадцатилетка обзовёт другого одиннадцатилетку. Именно с таким подтекстом.

Сеня решает составить генеалогические древа. Чтобы узнать, можно ли Малфою любиться с Паркинсон.
Подтягивает к себе ведёрко попкорна.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть