↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


5 февраля в 16:25
Viara species
Crea_M
Для меня равен.
Потому что ни одна история не будет звучать красиво, если ее просто дословно перевести. Переводчик выстраивает чужую историю по законам своего языка. По необходимости меняет синтаксис, иногда - образы, придумывает свою игру слов.
Это другой навык, да, но автор и переводчик равны - как равны гора и озеро. Гору и озеро не сравнивают же вообще.
Я запуталась... равны, как гора и озеро, но они не сравнимы. Т_Т
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть