![]() |
21 июля 2022
|
DistantSong
Не херня, а важная часть стиля. Ну не надо меня тут лечить, а? О чём же нам говорит фамилия "Лонгботтом"? Ну о чём? Совершенно легитимная, реально существующая фамилия "Лонгботтом", она о чём говорит? И каким образом она превращается в Долгопупсов и Длиннопопов, и каким образом именно эти толмаческие креатуры передают стиль Роулинг, а не то, что в подлиннике? А то, что "Хельга" и "Ровена" внезапно стали "Пенелопой" и "Кандидой" - это тоже замысел Роулинг, а имена совершенно конгруэнтные? Сцуко, есть же такая замечательная вещь, если на то пошло - сноски! Сделал и объяснил ниже, что это значит, раз считаешь нужным. Не, у нас тут творческий перевод, Кашкин-стайл. Златопустики, Сверкарольдики, тупая Ро же не знала, что её стиль подразумевает идиотские смишнявочные имена. Ух, массаракш. Я автора читать хочу, а не лезущего в старшие соавторы толмача. 3 |