KNS
Спасибо) я подумаю насчёт Танцующего.
Lost in translation? Возможно. Перевод названий я в принципе считаю трудным делом. Просто как-то оно слишком банально, что ли. Это от того, что текст мне понравился. Захотелось ему более яркого названия
Ellinor Jinn:
Никогда не думала, что я буду рекомендовать ПВП. Но и дело-то в том, что здесь не porn without plot, а самая настоящая драма, даже трагедия! И НЦ-сцена лишь подчёркивает глубину пропасти, в которой ок...>>Никогда не думала, что я буду рекомендовать ПВП. Но и дело-то в том, что здесь не porn without plot, а самая настоящая драма, даже трагедия! И НЦ-сцена лишь подчёркивает глубину пропасти, в которой оказалась героиня. Хотя поначалу я думала, что будет лишней. Всё гармонично и очень-очень печально. Мощная работа! Недостаток у неё один – это лишь пролог перед большой историей.