![]() |
10 января 2018
|
ar neamhni
Увы и ах. А украинский перевод более качественный, ИМХО, чем русский. ( Вот так и greasy black может переводиться как не грязные, а именно тяжелые, блестящие, "маслянистые" волосы. (Как у испанок, например. У них greasy-black hair). Но Червехвост все же советует засранцу/подонку/подлецу/скользкой личности и т.п. (the slimeball - тоже возможны разночтения) -профессору вымыть голову, так что тут вступают в игру хэдканоны. ) 1 |