Есть одно предположение, что вам язык не то, что должен быть "нужен" (мне вот китайские нужен как бэ, но ни сном ни духом), а чтобы он вам был жизненно необходим.
Вот вам такая история вынужденного познания: английский был с первого класса, репетиторы, втолковывания и нравоучения. Так и прошло 11 классов холодной войны. А за полгода до университета произошла жуткая британизация сознания: популярные сериальчики с переводом, менее популярные с русскими, непопулярная классика с английским сабама (хотя бы пожалуйста) и, в конце концов, с ужасом скатываешься до просмотров без всяких подсказок, а желание смотреть было огромным. А потом обнаруживаешь, что все твои интересы с английским первоисточником и тут уж против природы не попрёшшь — терпения ждать, пока кто-то состряпает перевод не завезли.
Понимаю, малополезная история, но тут либо развести руками "больной безнадёжен", либо завести интересное хобби, связанное с языком.
EnniNova:
Звездный, путь привел семью О'Байена на голопалубу в солнечный денек, когда цвели сакуры, а в пруду плескались золотые рыбки. И ничего не предвещало беды.
История о том, что протоколы и инструкции пр...>>Звездный, путь привел семью О'Байена на голопалубу в солнечный денек, когда цвели сакуры, а в пруду плескались золотые рыбки. И ничего не предвещало беды.
История о том, что протоколы и инструкции придуманы не просто так. Каждая из них писана кровью или как минимум потом тех, кто ее в итоге сочинил. Не пейте кофе в инженерном отсеке. Это может дурно сказаться на здоровье и даже жизни тех, кто сейчас под вашим присмотром.
А еще чаще проводите время с семьей, цените и уважайте друг друга.