↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Kairan1979
вчера в 01:04
Aa Aa
#плагиат

Решил на ночь глядя прошвырнуться по ff.net, и совершенно случайно наткнулся на фанфик с подозрительно знакомым названием и описанием. Правда, на английском языке, а я читал на русском.
Английский вариант: https://www.fanfiction.net/s/14414943/1/Vice-versa
Русский оригинал: https://ficbook.net/readfic/1738911
Наверное, нужно тихо порадоваться, что в эпоху агрессивной русофобии кто-то интересуется русскоязычными фанфиками настолько, чтобы их переводить? Вот только одна проблема - в описании фанфика ни словечком не упоминается Hoshi Murasaki, как и то, что перед нами перевод.
А учитывая, что Hoshi Murasaki (она же Кира Измайлова) уже несколько лет, как переселилась в лучший мир, мы имеем дело даже не с плагиатором, а с могильным вором.
Есть предложение для тех, кто зарегистрирован на ff.net - заглянуть туда, и высказать этому недостойному человеку, Aetern1tas, свое недовольство.
вчера в 01:04
12 комментариев из 20
кошка в сапожках
Если бы указано было, что работы переводные, думаю, особых вопросов не возникло бы, даже с учётом того, что одного автора оригинала уже нет с нами - у меня самой в черновиках висит перевод, разрешение на который я получила года четыре назад, но никак не доходят руки его перевести.
https://www.chereads.com/novel/30718067008400205 а тут она ссылку на патреон дает. ваще наглость.
кошка в сапожках
https://www.chereads.com/novel/30718067008400205 а тут она ссылку на патреон дает. ваще наглость.
Ну вот гнида. Уверена, что умерший автор уже ничего ей не сделает.
кошка в сапожках
Конечно русскоязычная. Как иначе можно подобрать фф для перевода? И перевод неплохой. Если бы был указан оригинальный автор, переводчика можно было бы только похвалить)
перевод неплохой
Нейронка или нейронка, вот в чём вопрос!
Матемаг
Вряд ли нейронка, во всяком случае, не полностью. Она еще не может переводить хорошо на 100 процентов. Весь текст я не читала, не было желания, но в комментариях никто не жаловался на качество)
забавно, а тут, получается, фанфик снова с английского на русский переводят, что ли? https://tl.rulate.ru/book/126709 Причем указан автор английского оригинала Aetern1tas, хотя этот фик был написан автором Ophidia на фикбуке в 2013-2016 гг.
michalmil
но в комментариях никто не жаловался на качество)
вообще не показатель, даже под гуглопереводами встречаются сплошные "вау, какой классный перевод"))
Скарамар

Некоторое время назад я пыталась отыскать автора второго фф, но он остался только на Самиздате. Я написала ему о плагиате в комментариях к фф, но без реакции, к сожалению
Скарамар
забавно, а тут, получается, фанфик снова с английского на русский переводят
Ахахах, серьёзно?:)) Клоуны.
Матемаг
Скарамар
Ахахах, серьёзно?:)) Клоуны.
Видимо, серьезно, хотя я поначалу не поняла юмора)) Но тут к переводчику какие претензии - он всё указал: и перевод, и автора, а что это плагиат с русского, он мог и не знать.
Скарамар
Тоже может быть, конечно.
Хотя неоднократно видела, что не слишком грамотным авторам в комментариях предлагают подыскать себе бету)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть