↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Скарамар Онлайн
14 ноября 2023
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #вопрос #нытье #переводческое #конкурсы

Мысли эти возникали не раз и не два и наконец сформировались в вопрос: почему в переводах нет угадайки? Переводчики не авторы? Нет, ну понятно, что они не пишут собственное произведение, а работают с тем, что есть, но тем не менее в какой-то степени они тоже авторы, так почему такая дискриминация с угадайкой? Типа нет смысла, потому что переводчика, поскольку он не автор, никто не угадает? А ведь у каждого переводчика со временем вырабатывается свой стиль, своя манера, зачастую достаточно узнаваемая, так почему бы не тыкнуть в угадайку? А, ну да, её ж нет... эх...
14 ноября 2023
2 комментариев из 6
Скарамар
Народ палится налево и направо
Бывает, ник другой, аватарка та же
Или прописался анонимом, но выбранные фички забукмаркал с основного акка, не разлогинившись
Или единственный переводчик в этом фандоме с этого языка, но тут уж ничего не поделаешь

Это все следствие идеи, что ссылка на оригинал должна быть скрыта
А причина этой идеи, кмк, в том, что "мы оцениваем переводы вместе с другими фиками" (что есть полное вранье, конечно же)
Скарамар Онлайн
Lothraxi
Собственно говоря, с самых первых зелюков не могла понять, зачем скрывать ссылку на оригинал? Да блин, это же конкурс переводов, ну как оценивать качество перевода, не видя оригинала? А с другой стороны, оригинал вычисляется на раз-два, ну и смысл ссылку скрывать?
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть