![]() Были сегодня в торговом центре. Заметили, что в "Карусели" у кого-то прорезалась креативность.
Но настроение мне сделал эпизод в книжном. Стоим с сыном над полкой с ГП. Вздыхаем над иллюстрациями Кея (вау), потому что перевод Спивак (фе-е). Подходят две девочки лет 15-16, рассматривают "синенькое" издание Спивак, обсуждают цену, сравнивают за сколько они покупали. Я понимаю, что вот оно - поколение, которое будет знать Думбльдора, совяльню и Злея. Не выдерживаю: "Девушки, а вы с самого начала этот перевод читали, да?" Они почти синхронно всплескивают руками и говорят, перебивая друг друга: "Да вы что! Мы Росмэн покупали! Самое первое издание! Оно уже истрепанное все, но только Росмэн!" (Так-то первое издание было, когда девочки только родились, но пусть). И стало мне так хорошо, будто возрождение Волдеморта на десяток лет отсрочили:) Поблагодарила их от всей души и пошла дальше счастливая. #ГП #реал #всем_очень_важно 22 июля 2017
37 |
![]() |
Ластро
|
А совяльня это что? O.o
|
![]() |
|
Vive la Росмэн)) А Спивак на гильотину с ее Злеями, Дудлями и Думбльдорами!
3 |
![]() |
|
Ал Ластор
Совы у Спивак там живут((( 1 |
![]() |
Ластро
|
Magla, чем ей не нравится слово "совятня", по аналогии с голубятней. Вполне логично.
2 |
![]() |
|
Не живут, а вялятся)))
9 |
![]() |
|
Ал Ластор
Я тут ни при чем, чесслово)) |
![]() |
Ластро
|
5 |
![]() |
|
Ал Ластор Так у неё и не Букля!
|
![]() |
|
Но вопилер вместо громовещателя мне больше нравится.
|
![]() |
|
Так вот зачем ученикам разрешается привезти в Хог сову, кошку или крысу. А говорят курятник у Хагрида...ага
3 |
![]() |
|
А ху из Злеи?
|
![]() |
|
кусь
Дык, главный герой-любовник девичьих грез: Злотиус Злей, он же Северус Снейп)) |
![]() |
|
кусь
Снейп |
![]() |
|
Magla
Не Злодеус? |
![]() |
|
Пятница
Теперь уже нет. |
![]() |
|
Жесть то какая... На кой черт имена то менять надо было?
2 |
![]() |
|
кусь
Советская традиция локализации плюс первоначальная убежденность переводчицы, что это детская сказка. |
![]() |
|
Magla
Мдя... |
![]() |
Ластро
|
Мне вот интересно, а Лициус там случайно не Лука или Люций?
|
![]() |
|
кусь
Я пыталась читать ребенку, заменяя имена. Первая книжка таки получилась очень сказочной, несмотря на все недостатки. Но на "проныре" (снитч) сдалась. Ал Ластор Вот не помню)) 1 |
![]() |
|
Чудесная Клю
Вот да, вопиллер как-то лучше)) |
![]() |
|
Да есть у нее находки, но их искать приходится(
|
![]() |
|
А еще там есть Бомс.
|
![]() |
|
Gaiwer
Шо за звэрь? |
![]() |
Lyamtaturis Онлайн
|
Ал Ластор
О, вы мне сейчас один фанфик-немагичку напомнили, там Люциус был Лавр, ибо действие происходило в России в 30-е годы)))) |
![]() |
|
gallena
Тонкс. видимо так переводчик решила подчеркнуть ее неуклюжесть и способность постоянно "бомкаться" о различные предметы обихода. |
![]() |
|
Кстати, Жукпук оттуда?
|
![]() |
Ластро
|
Gaiwer, а я подумал, что это Бинс :)) лол, ещё никогда я не был так далёк от истины.
|
![]() |
|
Помню там был профессор Белка:))
|
![]() |
|
Огварц еще был. :)))
|
![]() |
|
Gaiwer
Это что-то вообще страшное... |
![]() |
|
Ну Хогвартс жЭ. xD
|
![]() |
|
вот всеобъемлющая таблица переводов имён собственных и терминов "ГП" Росмэном и Спивак
вдруг кому пригодится. 2 |
![]() |
|
Тыквик Там таблица Росмэна недозаполнена
|
![]() |
|
Чудесная Клю
ну, Росмэн-то мы и сами помним :-) |
![]() |
|
Тыквик Собственно, как мало надо! Только ленивый не хаил Росмэн. Пока не вмешался Махаон. И теперь ищут остатки-сладки.
|
![]() |
|
Чудесная Клю
Ну так все познается в сравнении. :) 1 |
![]() |
|
Чудесная Клю
Соглашусь с Gaiwer. У Оскара Лутса есть персонаж Тоотс, про которого автор говорит, что его бы давно выгнали из школы, но каждое его хулиганство было так неожиданно, что как бы стирало из памяти предыдущее. Махаон сделал это для Росмэн))) 1 |
![]() |
|
Magla Тоотс - кумир детства!!! Что само не держится, то надо прибить!!!
1 |
![]() |
|
Чудесная Клю
Мимими) |