![]() Сидишь себе, переводишь, а потом - раз! И нашёл грамматическую ошибку у автора-носителя языка. O_o
NB: сравнительная степень 'comfy' - 'more comfy' или 'comfier'. #english 20 января 2016
1 |
![]() |
|
Почему?
А вообще вы в грамматику слишком сильно не верьте. Есть диалекты английского, где двойное отрицание является правильным. Система временных форм тоже не одинаково используется... 3 |
![]() |
|
Cheery Cherry
Буду иметь в виду. Рассудила, что два слога - значит с more. К тому же comfier больше похоже на что-то французское, непривычно. |
![]() |
|
DeepAndDark
По правилам, при двух слогах, если заканчивается на y, с ier. |
![]() |
|
А что удивляет? У меня на работе американцы постоянно говорят "If I will do..." Меня от такого со школы коробит, а они только плечами пожимают.
|