Каждый раз, встречая в текстах Полумну и другие идиотизмы перевода,которые подхватывают и тиражируют некоторые авторы, хочется приложить чем-нибудь этих альтернативно одарённых переводчиков. Прекрасное имя Луна в оригинале, неужели так трудно не уродовать. И других собсвенных имён это тоже касается.
Сижу на лавочке, курю, никого не трогаю. И тут появляется ОН. Существо, ненависть к которому не идет ни в какое сравнение с хейтом самого всратого персонажа, чмырением самой кондовой йаши. Я не видела эту мразоту с прошлого лета и не ожидала увидеть так рано, потому, что это был...