Так. Ща будет разбор полетов... Это- нечто необыкновенное. Чудо. Шедевр. Великолепие. Автору (да и переводчику тоже)) удается погрузить читателя в мир Драко. Полностью. Всё видно его глазами. Черт, это одна из лучших вещей, что я читала. Тут... Во-первых, есть обоснуй. В характеры вливаешся, сам того не замечая. Понимаешь каждое действие, жест, поступок как свои. И где-то в глубине души остается уверенное впечатление, что это всё правильно, что так и должно быть. Просто поразительно умелый перевод. Автор и преводчик говорят на одном языке, точно вам говорю! *и есть у меня смутное подозрние, что этот язык- английский... хД)*
Aangelburger:
Нет трогательней в жизни романса,
Чем Аанга и Зуко броманса.
Как увязнув в топкой грязи,
Сильнейшие выбраться не могли.
От врагов до лучших друзей
Трудный выдался путь.
Даже мастеру, что ...>>Нет трогательней в жизни романса,
Чем Аанга и Зуко броманса.
Как увязнув в топкой грязи,
Сильнейшие выбраться не могли.
От врагов до лучших друзей
Трудный выдался путь.
Даже мастеру, что сильней
В жиже не продохнуть.
Потеряна жизни цель,
Сели оба на мель.
Недовраги, недодрузья...
Зуко, Аанг и их магия.
В голове - умные мысли,
Когда без движенья зависли.
Многое порой осознать,
Может бездействие дать.
Мудрость - опыта плод,
Сила ему не оплот.
Проще любимых прощать.
Помощь не стыдно искать.
Радуга в круге огня,
Отражается в глазах у тебя.
Лучшие в мире друзья -
Зуко, Аанг и их магия.