Цитата сообщения Magnus Kervalen от 19.09.2017 в 18:20
И в самом тексте есть об этом. Не собственно о Тьярнфи/Тьеберн, а о разнице между южным и центрально-трефуйлнгидским выговором.
Да, позже есть, я уже нашёл в 34-й главе:
В Сциопофоре полагают, что Тьеберн Морла…
— Кто? — непонимающе нахмурился второй посол. Виделий поправился:
— Теберний Гургеллит, авринт Гургеллы. Сциопофориты полагают, что он убил и ее, и ее младенца-сына, собственную плоть и кровь.
и из этого становится понятна разница, но когда в 26-й главе однократно мелькает "Тьеберн" без пояснений, не понятно решительно ничего. Кстати, я теперь вижу, что он и в первых главах мелькает, но там слишком большой поток новой информации, чтобы об этом задумываться =)
Сказочница Натазя:
Очень сильная и цепляющая история. О силе духе и глубине падения. О преодолении себя во имя последнего, возможно, что ещё можно сделать. Не оставляет равнодушным, напоминая, в очередной раз, что жизнь...>>Очень сильная и цепляющая история. О силе духе и глубине падения. О преодолении себя во имя последнего, возможно, что ещё можно сделать. Не оставляет равнодушным, напоминая, в очередной раз, что жизнь не всегда продолжается чаем с печеньками, однако даже в такой ситуации есть ещё надежда, пусть и очень призрачная, ведь когда заканчивается одна история, тут же начинается следующая...