![]() |
|
ооооо, уже тут перевод появился)))
увожаемый автор - больше еще больше хочется ))) P.S. будьте сильными перед тысячами слов)) |
![]() |
|
Перевод восьми глав
http://army-magicians.clan.su/forum/14-1883-15 |
![]() |
|
Читал фанфик на английском и он шикарен,с удовольствием снова прочитаю на родном языке) Спасибо за перевод)
|
![]() |
|
И... Что там дааальше//
Очень понравился фик. С мотив любимым пейрингом |
![]() |
|
Могу то что на АЗЛ отредактировать и прислать. Только редактированием займусь завтра после медосмотра положенного в виду того что слегка так люблю рисковать жизнью.
|
![]() |
|
Единственное, что хотелось бы добавить к работе переводчика... Но это моё имхо. Очень перегружен текст местоимениями, было бы замечательно их разбавить.
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Манул, я сижу через подставной ник и e-mail)) Если сможешь отредактировать... Будет здорово, просто Lord_Peverell мне больше помогает со стилистикой, а то бывает слишком англоизировано.
elSeverd, знаю эту проблему, даже стараюсь исправить, но похоже не получается. Всем спасибо за отзывы! |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
elSeverd, хороший вариант! Надо будет заменить, к моему сожалению я только сносно знаю английский, но автор из меня никакой. Насколько право редактировать... Перевод и есть редакция, в большей или меньшей степени, если не редактировать хоть малость, будет
"Он сделал что-то. Почувствовав что-то, он подумал о чем-то и решил сделать это." |
![]() |
|
Ну я потому и сказал, что это мое имхо, потому что я с теорией перевода не слишком хорошо знаком. Это был, так сказать, причесанный вариант вашего же переведенного текста
|
![]() |
|
О Сакердос решил выложить фанфик сюда :) Это хорошо, перечитывать одним файлом как тут удобнее)) Насчет НЖП кто Каролин или Орели?))
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
DarkFace, ну вообще НЖП подразумевает всех трех)) А так, думаю, Орели...
|
![]() |
|
Sacerdos
экзамены все?)) Или пока время есть решил просто выложить?)) |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
DarkFace, к сожалению второй вариант...
|
![]() |
|
А так как только попаду за компьютер с большим экраном, а не за ноутбуком буду сидеть то и займусь редактированием.
|
![]() |
|
Чёрт с редактурой, дайте перевод!
Новую дозу этого кавая, плиз. Аж скупая мужская слеза на пятой главе прошибла... Это... шикааарно. |
![]() |
|
хнык, хнык... прода я тебя жду трепетно и нежно
|
![]() |
|
Ну лично я пытался прочесть сие без редакции и слегка так офигел.
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Манул, это ты о чем?
Akeлa, вот поэтому ты и пампкинпайщик)) Но автор волен делать что хочет) Bandileros, думаю в выходные сяду и добью 9 главу, но не обещаю... |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Манул, значит сможешь хорошо исправить)) Сам знаю, что там вообще не идеально)
|
![]() |
|
Хмм... Мне одному показался странным подарок в виде ожерелья с сапфиром девушке, которую застенчивый ГП видел один раз в жизни? Кажется, это чересчур эксцентрично даже для англичан...
|
![]() |
|
oui читается как "уи", поправьте пожалуйста.
|
![]() |
|
STin влюбился :D решил впечатление произвести, кто знает вдруг встретятся в будущем)) И ведь встретились... Да и к тому же денег куча я думаю ему не жалко))
|
![]() |
|
{DarkFace}, Тем более, если влюбился! Он скромный и застенчивый!В каноне он месяц или два боялся к Чжоу подойти. А ООС я в шапке не увидел
|
![]() |
|
STin а еще Сакердос не все события расписал))
|
![]() |
|
Спасибо, фанфик интересный, хоть и перевод не очень качественный, много очепяток:-) Скорее всего дочитаю оригинал:-)
|
![]() |
|
Супер. Но текст оставляет желать лучшего. Довольно много шибок. Как в словах так и в знаках препинания. Но фик мне понравился я его готов читать даже таким. Што еще сказать? Проды конечно проды!!!))
|
![]() |
|
Темный мастер, вы сами пишете неграмотно. Автор молодец.
|
![]() |
|
Цитата сообщения -Harold- от 10.10.2013 в 09:17 Темный мастер, вы сами пишете неграмотно. Автор молодец. Я конечно не считаю что пишу безупречно, но все же фик думаю стоит слегка так редактировать. Не то чтобы я яростно отстаиваю чистоту русского языка от ошибок, но все же не считаю нужным орать о чужих ошибках на каждом углу и требовать чуть ли не газовой камеры для всех кто пишет с ошибками. Ну или ссылки на урановые рудники. Вот Адьбуса Дамблдора и большую часть его сообщников, как и Волдеморта с сообщниками я бы с радостью отправил лес валить. При том все равно кого. То есть и стариков, и женщин, и детей. Просто за то что каждый из них являлся сторонником той или иной группировки. Если Волдеморт и его группировка проводили тактику массового террора, массовых убийств с особой жестокостью и пропагандой чистоты крови (ой кого-то мне это все напоминает), то второй занимался бездействием в военное время, дачей заведомо ложных показаний, взяточничеством, бездействием в суде, прошением приговоров, несоответствующих преступлениям, хищением чужого имущества, незаконными манипуляциями с несовершеннолетними, оставлением лица несовершеннолетнего в условиях реальной угрозы жизни и здоровью для лица оставленного, попытками присвоить чужие дела себе. За все это каждому из фигурантов дела (это не считая общего приговора за создание объединенных преступных группировок) каждому светит сразу по куче статей уголовного кодекса. И это только доказанные эпизоды, а по недоказанным их вообще можно смело ставить в список тех, кого при встрече сразу расстреливать надо без суда и следствия. А за доказанные каждому из них и каждому из членов обеих преступных группировок надо вынести приговоры по всей строгости их правонарушений, так как все дела тут уголовные соответственно всем им вынести высшую меру наказания. |
![]() |
|
Ну, скажем прямо, текст надо бы немножко побетить еще... Не сидел бы я со своим фиком и работой - предложил бы свои услуги...
|
![]() |
|
elSeverd
В принципе слега тут уже я работаю. Мое-то творение заглохло временно в виду отсутствия идей, а заняться чем-либо хочется. Вот и редактирую текст. |
![]() |
|
Главное переводи. Меня все устраивает и с ошибками)
а фик приятный, ничего после себя не оставляет плохого. Переводчик молодец. |
![]() |
|
Мне нравится, хороший перевод. Фанфик просто отличный, жду продолжения. Спасибо за вашу работу.
|
![]() |
|
Цитата сообщения Череп Розенталя от 10.10.2013 в 13:04 Сам по себе фик слабенький -- не сильно оригинальная речь, банальный флаффлый сюжет. Но ничего плохого помимо этого сказать не могу. Не всем же фикам быть шедеврами. А этот хорошо сгодиться, чтобы почитать вечерком об истории любви и расслабиться. Переводчик, если умолчать о большом количестве стилистических ошибок и некрасивых мест, над которыми нужно тщательнее поработать, то все равно останется просто вопиющее... нет, ВОПИЮЩЕЕ количество пунктуационных ошибок. Вам в срочном порядке нужно сменить бету на намного более профессиональную. Потому что множество пунктуационных ошибок, допущенных в тексте, я считаю даже постыдными для любого человека от 15 и старше. Те запятые в сложноподчиненных и сложносочиненных предложениях. Есть над чем работать в общем-то. Ошибки выискиваются и устраняются по мере возможности. Так как я не слишком давно начал выискивать ошибки и моменты, которые следует преподносить в другом виде то я не мог чисто практически найти ВСЕ ошибки. Начал я вчера вечером выискивать их и редактировать. Учитывая что я человек, а не робот и у меня есть хотя бы минимальные биологические потребности такие как есть, спать, сходить в туалет, помыться и так далее. До кучи могу сказать Вам то что редактирование дело не самое легкое. Если хотите можете попробовать на фотографиях этим заняться. Уверен что вы будете орать и материться от этого меньше, чем через два часа. Через три просто уснете на этом. Плюс еще надо делать в некоторых моментах выборку из различных других возможностей представить факт другими словами. Особенно если несколько вариантов представления факта. Ну и до полного счастья могу вам сказать о том что я еще и учусь заочно по 4 дня в неделю вечером. И два дня у меня на работу по дому и подготовку к следующей неделе. По мелочи еще можно добавить то что походы в магазин за продуктами питания (смотреть пункт о том что я все же человек), готовка и прочие бытовые мелочи. Добавлено 10.10.2013 - 13:14: Заранее извиняюсь, если задел чьи-либо чувства и если для кого-то выше указанный текст является просто набором символов. |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Итак, всем спасибо за отзывы, рад что этот фик нравится не только мне. Насчет ошибок... давайте сейчас повременим с этим... Манул решил помочь с вычиткой, поэтому лучше судить когда он это сделает.
|
![]() |
|
По поводу редактирования рекомендую сначала попробовать фотографии. Хотя бы в плане выборки фотографий.
|
![]() |
|
Отличный фик;) Огромное спасибо что взялись за перевод! По поводу ошибок: это все временно так что не заморачивайтесь и переводите дальше поскорее;)
|
![]() |
|
Я конечно не считаю что пишу безупречно, но все же фик думаю стоит слегка так редактировать. Не то чтобы я яростно отстаиваю чистоту русского языка от ошибок, но все же не считаю нужным орать о чужих ошибках на каждом углу и требовать чуть ли не газовой камеры для всех кто пишет с ошибками. Ну или ссылки на урановые рудники. Вот Адьбуса Дамблдора и большую часть его сообщников, как и Волдеморта с сообщниками я бы с радостью отправил лес валить. При том все равно кого. То есть и стариков, и женщин, и детей. Просто за то что каждый из них являлся сторонником той или иной группировки. Если Волдеморт и его группировка проводили тактику массового террора, массовых убийств с особой жестокостью и пропагандой чистоты крови (ой кого-то мне это все напоминает), то второй занимался бездействием в военное время, дачей заведомо ложных показаний, взяточничеством, бездействием в суде, прошением приговоров, несоответствующих преступлениям, хищением чужого имущества, незаконными манипуляциями с несовершеннолетними, оставлением лица несовершеннолетнего в условиях реальной угрозы жизни и здоровью для лица оставленного, попытками присвоить чужие дела себе. За все это каждому из фигурантов дела (это не считая общего приговора за создание объединенных преступных группировок) каждому светит сразу по куче статей уголовного кодекса. И это только доказанные эпизоды, а по недоказанным их вообще можно смело ставить в список тех, кого при встрече сразу расстреливать надо без суда и следствия. А за доказанные каждому из них и каждому из членов обеих преступных группировок надо вынести приговоры по всей строгости их правонарушений, так как все дела тут уголовные соответственно всем им вынести высшую меру наказания. -------------------------------------------------------------------------Манул,я просто считаю несколько неприличным писать о пунктуации с элементарными ошибками. Мало кто пишет безупречно грамотно. И я в том числе. Не понимаю вас.
Показать полностью
|
![]() |
|
Великолепно!! Читала на одном дыхании! Спасибо!
|
![]() |
|
_GiN_ вас затянуло после того как текст кинули на этот сайт, а мы уже ждем с последней главы с АЗЛ, а там проды не было больше по времени... Так что ждите))
|
![]() |
|
Блин, да забейте вы, в принципе, текст нормально написан для того, чтоб его прочитать и понять смысл. Да, его бы причесать надо бы, но так тоже вполне читаемо. лично я прочитал и доволен вполне даже.
|
![]() |
|
Манул, когда вам в следующий раз захочется пожаловаться на усталость, возьмите себя в руки, пожалуйста. Потому что я а) писала об ошибках переводчику, б) писала об ошибках бете, которая _указана в шапке__, а вы там не указаны, так что камень был не в ваш огород, нечего все так бурно воспринимать.
Показать полностью
Во-вторых, если вы только вот начали вычитывать текст, всем понятно, что нельзя много глав за час-два исправить, для этого требуется много времени. Под моим ником вроде как тоже стоит пометка "редактор", и я проработала десятки сотен страниц чужих текстов. Спасибо, я сама знаю, насколько это сложно и утомительно, ага. Мне не нужно это объяснять. Я учусь на очном по пять дней в неделю с обилием пар, учу много вещей помимо универа, веду домашнее хозяйство своей семьи и редактирую много текста каждый день. Но я же не жалуюсь на это. Вот и вы возьмите себя в руки и не нойте. Или, если вы так заняты и так устаете, то не редактируйте. Нытье никто не любит. Удачи с редактированием текста. Не забудьте внимательно относиться к пунктуации и правилам оформления прямой и непрямой речи. По этим пунктам у всех авторов/переводчиков больше всего ошибок. И лично от себя рекомендую на следующий день проверять уже отбеченный текст на свежую голову, так вы найдете то, что просмотрели ранее. Удачи, терпения и не нойте. Ко всему привыкните, со всем справитесь. Бетинг затягивает. И особенно приятно, когда автор потом в ответ благодарен, а читатели пишут только позитивные комментарии. |
![]() |
Nechestiviy
|
Что еще можно сказать - ПОТРЯСАЮЩЕ!Читается на одном дыхании.Продолжайте!=)Ждем новых переведенных глав!
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Думаю, глава будет завтра ночью...
|
![]() |
|
Остальные 8 я постепенно правлю. Из 128 страниц мне осталось 96.
|
![]() |
|
Всё шикарно. Реакция гарри правда странная. МУЖИК должен был сказать что нибудь эдакое, от чего молли упала бы в обморок, если бы услышала. Или стала бы посмешищем.
|
![]() |
|
?Прежде чем он успел понять он уже провалился в крепкий сон в котором его не побеспокоили никакие комары?
Гыгыгы))) забавная опечатка! |
![]() |
|
Очень радует скорость перевода.
|
![]() |
|
Не плохо спасибо за главу)) Надеюсь следующая будет скоро)))
|
![]() |
|
Спасибо за главу, НО! Сильно режет глаза тавтология. Постоянно "она", "он". Разнообразьте немного.
|
![]() |
|
-Это было потрясающе, Гарри. — с гордостью сказал Гарри. — Когда ты все это узнал? Где научился?
|
![]() |
|
Цитата сообщения LuzValez от 13.10.2013 в 23:20 Так у меня тоже ноут и - ничего, работается как надо) главное, чтобы не планшетник... О да, последнее это в части случаев натуральный вынос мозга. |
![]() |
|
Манул почему же, я часто на планшете главы печатаю, потом если есть возможность на ноут себе или бете скидываю.
|
![]() |
|
Народ, может хватит бряцать оружием? Фиг с ними, с ошибками. Те, кому фф нравится, всё равно читать не перестанут, а остальные просто прохожие. Мир, Труд, Жвачка.
|
![]() |
|
Цитата сообщения Манул от 14.10.2013 в 01:19 Пользовался одно время планшетом. Сенсорная клавиатура по сути дела это просто атас. Тут только матом слова, прошивка еще больше мата вызывает за частую, а здоровые экраны это по сути дела "лопни мозг". Лучше шестидюймовый экран типа электронные чернила для чтения. Глупые отмазки, на мой взгляд. =) Не нужно браться за дело, в котором не сведущ. Любой маломальский текстовый редактор, будь то на винде, будь то на андройде, или еще какой оси для планшетов, имеет проверку орфографии. Да хотя бы ту же самую тавтологию можно спокойно хоть на планшете, хоть на ноутбуке, хоть на телефоне поправить. На мой взгляд, нужно либо делать хорошо, либо вообще не делать. Кстати, просто прочитав комментарий становится понятно, что грамотность хромает как минимум у одного бета. Цитата сообщения BES82 от 14.10.2013 в 14:26 Народ, может хватит бряцать оружием? Фиг с ними, с ошибками. Те, кому фф нравится, всё равно читать не перестанут, а остальные просто прохожие. Мир, Труд, Жвачка. Это не правильно на мой взгляд. Опять таки, повторяюсь - если берешься за что либо, делай это качественно. К переводчику претензий ни каких, а вот бету на кол.) PS Извиняйте, если слишком грубо. Такой уж я сегодня хмурый. =) Добавлено 16.10.2013 - 03:25: PSS Переводчик, бери меня в беты, я тебе лучше отредактирую, чем двое уже имеющихся.)) |
![]() |
|
Неправильно флудить в комментариях, когда нытьё по поводу ошибок выходит за рамки разумного.
|
![]() |
|
ну как там твой комп? пора бы ему уже отремонтироваться!)
|
![]() |
|
Lord_Peverell , это хорошие новостиЁ!))порадуй нас)
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Эх... Хорошо быть только переводчиком)) Не маешься - главное переводи)
Кстати, насчет последнего. У меня немного в голове перемкнуло и я не могу перевести начало 10 главы, то есть перевод знаю, а выразить по русски не могу. Если кто хочет попробовать литературно перевести могу скинуть этот отрывок, но только если именно хотите помочь, а не "может попробую...". Заранее Спасибо! |
![]() |
|
Sacerdos ну может скинешь мне что понимаешь а я попробую оформить это в литературный отрывок?)
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Цитата сообщения Lord_Peverell от 26.10.2013 в 17:30 Sacerdos ну может скинешь мне что понимаешь а я попробую оформить это в литературный отрывок?) Как я тебя скину мыслеобразы?)) У нас хороший учитель английского, он нам язык к образам, а не словам привязал... |
![]() |
|
Sacerdos , кидай посмотрю. и желательно со своим вариантом или тем что есть. не надо все только начало где помощь нужна
|
![]() |
|
Кстати по поводу вычитки могу сказать еще и то что кроме вычитки у меня есть кое-какие дела. Например такие как учеба, работа. Семья в конце концов.
|
![]() |
|
Манул в принципе такие дела есть у всех.)
|
![]() |
|
Sacerdos ,пора бы обновить!)или опять на подводные камни наткнулся?)
|
![]() |
|
А когда прода будет? *умоляющие глаза*
|
![]() |
|
Скажите а сколько всего глав написано? А десятая глава очень объёмная? Жду продолжения перевода с нетерпением!
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Шерон, _GiN_ прода в процессе, объем... Примерно такой же как обычно, просто времени мало, поэтому дольше. А написано 26 глав, около 332к слов.
|
![]() |
|
Sacerdos, спасибо за оперативный ответ! Творческих успехов и бездну свободного времени!!!
|
![]() |
|
Проооооооооооодаааааааааааааа умоляю))))) Хочу дальше автор ес я помру от избытка любопытства то зт будет на вашей совести)
|
![]() |
|
Темный мастер
не ты один умрешь от любопытства, если проды не будет:)) |
![]() |
|
Мне сон приснился после прочтения :-D
|
![]() |
|
yarlord10, с Флер?)))
|
![]() |
|
Меня другой вопрос интересует-когда же будет прода??? Сегодня ровно месяц с последнего обновления... :((
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Шерон, прода таки есть)) Только на АЗЛ, тут появится после проверки Lord_Peverell`ом
|
![]() |
|
Sacerdos
А можно ссылочку??? *умоляющий взгляд* |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
http://army-magicians.clan.su/forum/14-1883-133382-16-1383893951
В двух частях 10 глава, !!!НЕБЕЧЕНО!!! |
![]() |
|
Sacerdos
О, мои благодарность и восторг не знают границ!!! Да и фиг с ним, что не бечено, главное, что есть;) |
![]() |
|
Sacerdos ,все таки ты справился, хотя я в тебе не сомневался))
|
![]() |
|
Sacerdos , правда я не удержался и прочел оригинал, вернее начал))))
|
![]() |
|
О, прода! Я, конечно,уже читала ее на АЗЛ, но не отказала себе в удовольствии прочесть ее еще раз:)
|
![]() |
Nechestiviy
|
урааа! Прода! ммм вкусно, но мало) Продолжайте нас радовать)
|
![]() |
|
Круто! Спасибо автору и переводчику за замечательный фик..) Respect!!
|
![]() |
|
Прода на англ вышла))
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения DarkFace от 18.11.2013 в 17:16 Прода на англ вышла)) ну значит будем ждать когда вйдет на русском) |
![]() |
|
Sacerdos прошу прощения, не могли бы вы ответить сколько глав в фанфике?
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Pochitatel, на данный момент 27 глав(345656 слов), но фик еще пишется, поэтому однозначно будет больше))
|
![]() |
Nechestiviy
|
Автор как насчет проды?)Или вы решили сразу несколько глав залить?
|
![]() |
|
Sacerdos прошу, по-быстрее переводи. Я скоро сдохну от скуки и нетерпения
|
![]() |
|
Я тоже за эту идею))
|
![]() |
|
Цитата сообщения DarkFace от 14.12.2013 в 17:06 Я тоже за эту идею)) Все за эту идею:) |
![]() |
|
люди а на что вам оригинал?))я вот жду главы когда в оригинале выйдет))
|
![]() |
|
Qplay, я тоже, но перевод то тоже интересно почитать))
|
![]() |
|
DarkFace ,смысл мучить себя ожиданиями?)
|
![]() |
|
Qplay, ну что так прочел)) и что на нормальном русском языке перечитал))
|
![]() |
|
Sacerdos я позволю себе задать вам вопрос, вы забросили фанфик или заняты? Просто не вижу другой объективной причины переводить 1 главу 2-ую неделю
|
![]() |
|
Я прочитал все фанфики с пейрингом Гарри Поттер/Флер Делакур мне больше нечего делать, кроме как ждать обновлений фанфиков
|
![]() |
|
Pochitatel
А других любимых пейрингов у вас нет?? О, а можете что-нибудь интересное посоветовать по паре ГП/ФД? А то пробовала в инете найти - ничего интересного нету... |
![]() |
|
Pochitatel
Спасибо, обязательно все прочитаю:) |
![]() |
|
Всегда пожалуйста, сам чуть не сдох, пока все искал)
|
![]() |
|
Господа, кто хочет орать о причинах перевода/написания главы в промежуток времени длительностью до месяца и более. Попробуйте сначала сами взяться за перевод/написание фанфика и при этом учитывать тот факт что это не основной ваш род деятельности. Добавьте сюда работу по дому, учебу (с и без наличия зарабатывания денег), сюда же рекомендую добавить то что мы все же люди и нам иногда требуются такие вещи как питье, еда, туалет, соблюдение элементарных правил гигиены и это все тоже есть в нашей жизни. При этом еду и питье вам не привозят на заказ, а надо извините отрывать свою пятую точку от кресла/стула/табуретки или на чем сидите (я например на диване) и идти в магазин покупать продукты питания, чай, кофе, сахар/сахарозаменитель (в зависимости от наличия или отсутствия диабета), молоко, кефир и так далее. Добавьте сюда то что мясо и котлеты вы сырыми есть не будете, а это значит еще и время на готовку надо затратить, а после на мытье посуды. Вот так и выходит что свободных вечеров у автора/переводчика/редактора окажется не так чтобы сильно дохрена. Извиняюсь конечно за слово дохрена, но иначе не скажешь. И просьба не доводить всю ситуацию до абсурда. В особенности такого, какой был при ежедневных адских отжигах пользователя с ником Гламурное Кисо, который выдавал просто адские перлы.
Показать полностью
|
![]() |
|
Манул
Простите... *виноватое лицо* |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Даже интересно читать комментарии))
Перевод я не забрасываю, просто дела, полугодовые "сессии"(сами учителя их так называют)) ), "хвосты" и тд. Сразу говорю бросать не планирую, иначе сам себя уважать не буду*, и я очень рад, что за моим переводом следят и ждут, Спасибо)) Ну есть еще одна причина - "Вдохновение")) Ангел требует определенного настроя, а во время экзаменов оно не очень то романтичное и жизнерадостное)) * - Вот говорю так, а у самого один из трех переводов заброшен)) Хотя там по объективным причинам... |
![]() |
|
Sacerdos, не а, в том фике хоть и много канона, но там блеать ДАФНА ГРИНГРАСС ^_^
|
![]() |
|
Манул плюс +1000 золотые слова)
|
![]() |
|
Манул , может слешник какой, если не гомик? xd
|
![]() |
|
Манул
А с чего вообще вдруг вы проходили такие... эээ... неадекватные тесты??? На вашем месте уже покрутила бы пальцем у виска и послала всех куда подальше с такими вопросами... |
![]() |
|
А так есть приколькое вот я помню в поисковике набрал "должен ли джентельмен" и выпало "джентельменский набор Мелихан Константин". Вот там вобще смешно)
|
![]() |
|
)Манул умничка. а слишком громких читателей шлите лесом. мы не роботы чтоб только сидеть и им проды строчить.
|
![]() |
|
Цитата сообщения NikaWalter от 19.12.2013 в 01:00 )Манул умничка. а слишком громких читателей шлите лесом. мы не роботы чтоб только сидеть и им проды строчить. А я что и делаю. |
![]() |
|
Постепенно исправляется, но не все сразу. У народа тоже есть работа и учеба.
|
![]() |
|
Прошу прощения, что отрываю. Но хотелось бы выяснить отдана ли следующая глава на беттинг и сколько времени он займёт
|
![]() |
|
Не знаю. Автор говорил о том что переводит.
|
![]() |
|
Цитата сообщения Манул от 20.12.2013 в 14:52 Не знаю. Автор говорил о том что переводит. Значит, в скором времени нам ожидать проду... :)) |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Pochitatel, глава пока проходит переводинг))
Ничего обещать не буду, но до нового года постараюсь, с экзаменами почти окончено(четверка, пятерка и "автомат")) ), остался последний, во вторник, а там точно свободен буду)) |
![]() |
|
Я уже сдал все. Троллфэйс. И следующую неделю планирую посвятить моделированию и членопинательству так как получить уйму головной боли без особых заморочек в виде сессии это Ад.
|
![]() |
|
Спасибо, новую надежду подарили, благодетели=)
|
![]() |
|
Я получается должен дождаться примерно следующего воскресенья, +(-) 2 дня?
Добавлено 23.12.2013 - 06:54: Sacerdos Меня волнует вопрос глава ещё переводится или уже на беттинге? |
![]() |
|
Вторник уже наступил, надеюсь, переводчик активно взялся за дело.
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения Pochitatel от 24.12.2013 в 14:26 Вторник уже наступил, надеюсь, переводчик активно взялся за дело. Я тоже надеюсь) |
![]() |
|
Шерон я по-честному скажу, что при таком объеме часто получается халтурное чтение:-) но время будет, пройдусь еще раз по тексту:-)
|
![]() |
|
когда будет перевод ?* автор дай перевод !"""""!!!
|
![]() |
|
Подарите хоть одну главу....................................
|
![]() |
|
Переводчик, беты сделайте людям подарок на Новый Год, выложите новую главу
|
![]() |
|
Цитата сообщения Pochitatel от 30.12.2013 в 05:57 Переводчик, беты сделайте людям подарок на Новый Год, выложите новую главу *тихонечко кивает* +1 |
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения Pochitatel от 30.12.2013 в 05:57 Переводчик, беты сделайте людям подарок на Новый Год, выложите новую главу дадададда, +1 |
![]() |
|
Pochitatel, Шерон, Матвей™ , от меня в принципе ничего не зависит))
|
![]() |
|
Lord_Peverell
Я в принципе не против выпуска необработанной статьи, так как заждался проды, но я имел ввиду не тянуть с выкладыванием главы, если она уже в ваших руках. |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Lord_Peverell, а вот от меня зависит))
Итак, если хотите проды ДО Нового Года, то придется читать только где-то 40-60%(точно не пойму) главы, именно настолько у меня готов костяк, который сейчас надо "нарастить" оставшимся переводом))) Особенно начало, мне там сложно эмоции передать, боюсь суховато будет... |
![]() |
|
Sacerdos
Дайте нам хоть-какую нибудь главу, косяки мы не заметим, эмоции найдутся:)) |
![]() |
|
Pochitatel , я бы тоже не против прочитать "необработанную"... ))
|
![]() |
|
Sacerdos
Я не уверен, что хочу читать недоработтаную главу. Но тогда попрошу поторопиться и перевести главу черех некоторое время после Нового Года. Лучше поздно вручить подарок, чем никогда)) |
![]() |
|
Хотите спойлер прочитать? :D
|
![]() |
|
DarkFace
какой такой спойлер?:)) |
![]() |
|
Шерон, нууу что там дальше бууудет :)
ээх ща походу буду перечитывать этот фанфик |
![]() |
|
DarkFace
Киньте в личку, а то мне интересно стало....:) |
![]() |
|
спасибо за подарок и поздравления )
Маааленький тапок: "И ты не бремя, прекращай так думать." Лучше "ты не балласт". |
![]() |
|
с наступающим и благодарю за продолжение этого фана
|
![]() |
Nechestiviy
|
С Наступающим вас, Автор. Спасибо за продолжение данного фика!Вангую, что в следующей главе будет весело ;)
|
![]() |
|
Надеюсь, что с Гермионой Гарри все же помирится и простит ее полностью...
Жалко будет, если их дружба закончится... С наступающим Новым Годом!!! |
![]() |
|
Отличный новогодний подарок)))) Спасибо!
|
![]() |
|
ОУуу спасибо :)
|
![]() |
|
Гм, переводчик, а у тебя получается всё лучше и лучше.
Помнится, перевод про Дафну и первые главы этого фика было невозможно читать - перевод чертовски напоминал машинный. Спасибо за главу. |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Kotskiy, развиваемся, че))
Всем спасибо! С Наступившим!!(Я с Москвы) Желаю всем всего наилучшего! |
![]() |
|
Sacerdos
И что, как там в будущем?) |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Kotskiy, о тут здорово... Вроде... *глаза слипаются* ... может быть... Я еще не понял))
|
![]() |
|
С новым годом! !
И спасибо за проду |
![]() |
|
Книгу не получается скачать! Исправьте, пожалуйста!
|
![]() |
|
Всех с Новым Годом! Желаю счастья и здоровья, ну и успехов во всем.
|
![]() |
|
Спасибо за продолжение!
у Флёр может появиться соперница? |
![]() |
|
алекс амв 2
Простите, какая?????? Орели что ли?:) |
![]() |
|
Цитата сообщения Шерон от 04.01.2014 в 14:02 алекс амв 2 Простите, какая?????? Орели что ли?:) Он её спас а у девушек часто возникают чувства к своим спасителям. |
![]() |
|
алекс амв 2
Орели прежде всего - верная подруга. Она ни за что не будет отбивать Гарри у Флер, это просто.... нереально |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Не удержался)) Вот кусочек из последующего перевода...
"Он в шоке открыл глаза, когда почувствовал что-то мягкое на своих губах и обнаружил, что смотрит в ее лицо, находящееся очень близко. Орели прикрыла глаза, а ее голубые волосы щекотали его лицо. Через несколько секунд она отстранилась, на ее лице была слабая улыбка и легкий румянец." Это конечно не окончательный вариант, но все же реальный момент)) |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Шерон, люблю вырывать моменты из контекста)) А что произошло до и после вы узнаете... когда-нибудь))
|
![]() |
|
Sacerdos
Ну почему когда-нибудь?? Переводчик я или нет, в конце концов?:D Щас переводчик мне в помощь, ссылочку на оригинал - и все ;) |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
А это разве не относится к близкому "когда-нибудь"?)) Я же не сказал, что узнать можно только от меня))
|
![]() |
|
Эх жалко Гарри с двумя сразу не будет!
Девушек много не бывает,так должен думать каждый мужчина! |
![]() |
|
Sacerdos
А так не честно... Так мы вообще сами можем прочесть весь фф... :( А он вообще закончен? |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
алекс амв 2, я тоже бы этого хотел, Орели как персонаж мне очень интересная, но... Как написано в профиле автора
Not a fan of Harem stories. The girls in them are needy and lack any sense of self worth. Тобишь "гарема" не может быть даже потенциально(( Да и сам автор девушка. Шерон, ну что могу сказать... :P, и фик еще не закончен. |
![]() |
|
Да он еще и не закончен.... вот пичаль-бида:(
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
алекс амв 2, если бы смог писать альтернативу, то писал бы уже свои фики. Мне даже легче на английском и немецком писать, там не так много оборотов как в русском, почти всегда просто перечисление действий и описания, а на русском... у меня все сухо, даже хуже чем в переводах.
+тут то автор не пропал, стабильно выкладывает проду)) |
![]() |
|
Sacerdos, я надеюсь что после "ангела" вы порадуете нас каким нибудь фанфиком с Дафной?)) Или хотя бы "Мерлина" закончите =)
|
![]() |
|
Sacerdos
Опыт потихоньку будет накапливаться и когда нибудь начнёте такие фики писать что всех заграничных авторов за пояс заткнёте! |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
DarkFace, эй!) На мне и так висит Harry Potter and the Betrothal Contract, думаю хороший ГП/ДГ)) Мирддин то сдался...
алекс амв 2, спасибо на добром слове) |
![]() |
|
Sacerdos, а я много ведь в той теме накидал фанфиков =) и ты сам с этим не спорил)) неужели ни к чему руки не тянутся :D
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
maxx, может ты имеешь в виду "Гарри Поттер и Брачные Контракты"? Это да, закончен, а этот фик другой.
DarkFace, тянуться, еще как, аж невмоготу)) |
![]() |
|
насчет перевода, скоро фик "Письма" будут переводить, обещают 1 главу в 2 недели))
Ну а с Ангелом еще много нас ждёт)) фик то пишится)) |
![]() |
|
Так а где вы переводите HP&BC?
можно ознакомиться? |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
ClearLook, не очень много, и немного хуже чем обычно все же не основной проект... Вот на АЗЛ
http://army-magicians.clan.su/forum/14-1994-1 |
![]() |
|
Цитата сообщения Sacerdos от 04.01.2014 в 14:43 maxx, может ты имеешь в виду "Гарри Поттер и Брачные Контракты"? Это да, закончен, а этот фик другой. Надо будет почитать... |
![]() |
|
У переводчика сессия идёт,да?)
|
![]() |
|
Bogdi , не знаю насчет сессии, но загружен переводчик сильно.
|
![]() |
|
Классный фик))) Жду продолжения с нетерпением)))
|
![]() |
|
-Мистер Поттер, миссис Делакур, сюда, пожалуйста.
Эмм... мне кажется что Флер еще не жената |
![]() |
|
pteradon99 , справедливо, а это в какой главе? По-моему я какую-то главу не бетил... есть привычка в диалогах до и после тире ставить пробел...
|
![]() |
|
8-ая глава не бечена,там много ошибок)
|
![]() |
|
Bogdi окей, спасибо, дойду до нее (решил еще раз по тексту пройтись)
|
![]() |
|
Подразгребу свои завалы и тоже пройдусь по тексту. На счет разгребаний завалов и тэдэ это к тому что не фиками едиными жив человек.
|
![]() |
|
что-то и оригинал встал. обновлений не было уже пару месяцев.....
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Qplay, как бы и последнюю на данный момент главу(27) тоже ждали больше двух месяцев, автор не частит с продами, но главное, что выкладывает.
|
![]() |
|
Есть повод переводчику не загоняться ))
|
![]() |
|
Sacerdos ,не особо радостная новость...........
|
![]() |
|
Ну до 27-ой то мы дойдем хоть? Глядишь,пока идём и в оригинале новые появятся)
|
![]() |
|
Классный фанфик, спасибо за перевод!! А когда прода???
|
![]() |
|
я уже в нетерпении, что же будет дальше))
|
![]() |
|
Надеюсь на продолжение... С таким пейрингом, к сожалению, очень мало фанфиков..
|
![]() |
Дейдере Онлайн
|
блин ну когда прода то буит???
|
![]() |
|
Ну что там,перевод будет продолжаться,или забросили?
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Дейдере, Bogdi, все будет))
Так, между прочим, фото из Доминиканы: http://radikall.com/VspZ Надеюсь намек ясен?)) |
![]() |
|
Ахах,более чем))
Возвращайтесь с новыми силами) |
![]() |
Nechestiviy
|
Ну что-ж. С нетерпением ждем! =)
|
![]() |
Дейдере Онлайн
|
жду ... сгрызла ногти...по локоть)))
|
![]() |
|
Цитата сообщения Дейдере от 14.02.2014 в 21:29 жду ... сгрызла ногти...по локоть))) я уж по плечо. Интересно, с Гарри сделают в больничном крыле? |
![]() |
Дейдере Онлайн
|
Цитата сообщения Руфус Тантор от 14.02.2014 в 21:35 я уж по плечо. Интересно, с Гарри сделают в больничном крыле? гым)) ну учитывая что там есть цербер Помфри ничего такого о чем было бы нельзя прочитать без рентинга NC-17 )))) а каверзу с одновременным снотворным и слабительным авторы почему то игнорируют)) так что я думаю просто моральный прес релиз будет)) типо поттер ты козлищщее)) |
![]() |
|
Руфус Тантор, что бы ты не представил, Флёр это не позволит =)
|
![]() |
|
А может всё же одна измена будет на счету Гарри? Орели в конце концов может его просто обездвижить и сделать ЭТО.
Я бы хотел гарем с двумя этими девушками! Хныык ну почему такого здесь не будет?! |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
алекс амв 2
Если знаешь английский, то прочти это http://www.hpfanficarchive.com/stories/viewstory.php?sid=457 ГП/ФД/ГГ/Сестры Патил/ДГ ну или это)) http://www.hpfanficarchive.com/stories/viewstory.php?sid=910 ГП/Алисия/Анджелина/Андромеда Тонкс/Астория Гринграсс/Беллатрикс/Нарцисса/Чо/Дафна/Флер/Габриэль/Джинни/Гермиона/Тонкс/Луна/Гермиона/Кэти Белл/!Минерва!/Падма/Панси/Парвати/Синистра/Скитер/Ровена/Сьюзан Боунс/Трэйси, народ вы еще девушек знаете? А у него еще Кара/Фаора/Диана/Карен/др. из кроссовера с DC comics + старшая сестра Малфоя и ее кузина, и тоже в его гареме. Да даже если и не знаешь, то в переводчиках вроде тоже можно прочесть(поднапрячься только надо). Прочтешь - и возвращайся к прочтению моего перевода, мысли о гареме 80% вывятрятся)) P.S. И да, там NC-17. И в первом своеобразно но романтика. Забыл - в первом еще у ГП в гареме Василиск, превращенный в девушку. А тут пусть будет Романтика с Первой и Единственной Любовью! |
![]() |
|
Sacerdos
Спасибо за совет,попробую почитать с переводчиком! Только сайт недоступен сейчас |
![]() |
|
оО.
Добавлено 14.02.2014 - 23:41: оО. |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
алекс амв 2, https://docs.google.com/document/d/14AmTPmGVcyoPdA1zEWff9t_LPd0BVAZUCANk0xylhdI/edit Если хочешь это первая часть первой главы из моей первой ссылки(каламбур), переводил когда-то, можешь просмотреть, вдруг сразу не понравится, зачем мозги переводчиком мучить.
Как раз после этой части NC-шки и начинаются)) Кстати, почему недоступен, у меня все ОК |
![]() |
|
Может опубликовать тут перевод этих двух радостей?
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Манул, ты че?)) Ну первый я понимаю, там еще можно, но жутчайшее МС, там такие плюшки у ГГ.
А второй... Для начала это серия фиков(сейчас их 2) в общей сумме на >1000000 слов + это кроссовер с DC Comix и Гарька изначально сын Зода(кто смотрел "Человек из стали" или знает вселенную DC поймет) + я не могу(пока) переводить фики где >25% занимает PWP... Я стесняюсь)) |
![]() |
|
Точно надо опубликовать перевод тут:). И при этом написать еще ВСЕ розовые сопли, которые там будут дабы поиздеваться над людской психикой:)
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
алекс амв 2, ну да) Хотя криптонизм еще не проявился(кроме самого первого баттла с Волди), может я просто не дошел(читаю понемногу).
Кстати, с Кларком они могут встретится, в Смолвилле живет какая-то родственница Лили(уже не помню кто) Ее зовут Марта, а ее мужа Джонатан, интересно к чему это)) Манул, там розовых соплей не увидел, все наоборот твердо, длинно и тд)) |
![]() |
|
Видимо к наркомании. Тяжелой. Протокольную дольку? *Дамби-мод вкл*
|
![]() |
Дейдере Онлайн
|
отстаньте от долек... я их люблю ... они вкусные....)) и вообще Дамби я только и не могу ненавидеть потому что он их жрет. ну правда кто ест дольки не могет быть плохим))) я же хорошая))
|
![]() |
|
Буквально несколько дней назад выкинул банку лимонных долек которая простояла в холодильнике почти год.
Их можно несколько штук холодными сразу из магазина съесть но потом просто в горло не лезут! |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Bogdi, lucky harry вроде так, он есть на ffn, но там цензура, а значит NC вряд ли присутствует.
|
![]() |
|
Давайте уже новые главы...
О0о |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
_Кошмар_ходячий_, о насчет "он, она и тд" согласен, у автора(как и у меня) с этим проблемы, к примеру разговаривают четверо француженок и Гарри и тут, бац, в диалоге пишется "она сказала", ну я и пишу, что дескать сказала Орели, ведь с ней сейчас разговор, и только через полглавы, косвенно, я понимаю, что говорила Флер. Я стараюсь хотя бы таких ошибок не писать, а остальное... Да, виноват-с... Буду стараться исправится.
Цитата сообщения _Кошмар_ходячий_ от 22.02.2014 в 18:22 Надеюсь, что я преувеличиваю масштаб проблемы. Не может же быть много-много опечаток там, да? :)) О, я сам не вкурсах) |
![]() |
|
На счет редактирования меня можно поздравить. У меня в очередной раз к василисковой матери отъехал ноут. В смысле в нем чего-то подохло, какая-то бройлерная крыса в нем повесилась:)
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения CPnoi от 04.03.2014 в 16:16 где прода???????????????????????????????????????????????? дададада) |
![]() |
|
Матвей™
Поддерживаю. Где прода ?! |
![]() |
|
Ну,Сакердос вернулся,так что скоро должна быть)
|
![]() |
|
Автор фанф класс, когда будет прода?
|
![]() |
|
Отличный фанф. Очень благодарен за перевод и с нетерпеннием ожидаю продолжения.
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения cruf от 19.03.2014 в 13:25 Отличный фанф. Очень благодарен за перевод и с нетерпеннием ожидаю продолжения. Долго ожидать придется |
![]() |
|
Автор фик, прекрасный!)))) Прода скоро?
|
![]() |
|
-Harold-
Фик не заброшен, переводчик об этом не говорил И фик интересный, просто его надо еще чуть-чуть подчистить, и немножко доредактировать |
![]() |
Дейдере Онлайн
|
НАЧАЛА ЧИТАТЬ ОРИГИНАЛ НА АГЛИЦКОМ сил нет ждать....
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения cruf от 20.03.2014 в 23:20 Согласен с Вами, фанфик шикарный. Очень понравилось описание взаимоотношей героев. Да и сам пейринг не столь заезженный как гп/гг. С нетерпением жду перевода. К сожалению хороших фиков с незаезженным пейрингом очень мало, но этот фик очень хорош.Жду продолжение) |
![]() |
|
cruf, Астория там не тролль, а просто заботится о сестре, неуклюже, прямолинейно, но заботится...
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения cruf от 21.03.2014 в 10:56 Могу посоветовать фанф Укратительница львов. Замечательный фанф с пейрингом гп/дг. А какой там замечательный троль 100-го уровня Астория Гринграсс...ммм прелесть. Жаль что переведено мало. Да, тоже читал, но все равно спасибо) |
![]() |
|
Тот кто видит, на этом же сайте есть несколько преЛЛестных фанфиков с этим пейрингом, вбивайте в поиск пару и читайте...
|
![]() |
|
Цитата сообщения DarkFace от 21.03.2014 в 22:19 Тот кто видит, на этом же сайте есть несколько преЛЛестных фанфиков с этим пейрингом, вбивайте в поиск пару и читайте... Помимо этого сайта!)))) |
![]() |
|
ищите, это не трудно... Если вам интересен пейринг ищите.
|
![]() |
|
Хехехе.... по принципу кто ищет, тот всегда найдёт?))))
|
![]() |
|
слифор, форум АЗЛ, хогнет, ищите на них, что-нибудь да найдёте.
|
![]() |
|
слифор-Этот сайт мне известен, но как пользоваться им? Там даже поиска нет или я просто его не вижу...
форум АЗЛ-сылку, если можно.... хогнет-Сайт интересный и мне он тоже изветен, Спасибо!))))) |
![]() |
|
на Слифоре надо регаться, поиска там нет, сразу можно искать по любимому пейрингу
Спасибо, а стоит? Ну просто малоли я зарегаюсь, а они мне вирусами или рекламой будут постаянно доставать... |
![]() |
|
Тот кто видит, не должен, у меня нет такой проблемы
|
![]() |
|
Цитата сообщения DarkFace от 21.03.2014 в 22:57 Тот кто видит, не должен, у меня нет такой проблемы Спасибо!))) |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Чтож, я наконец полноценно занялся переводом с компа, а не с телефона как обычно... Хотя теперь новая проблема, я уже подзабыл что было раньше, теперь перечитываю))
Если пойдет как сейчас идет, то прода выйдет уже ночью/завтра утром. |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Bogdi, ты не поверишь, но осталось 1600 слов английского текста! То есть еще час-полтора работы.
Но тут такая проблема... у беты сейчас дела и он может не успеть проверить текст, поэтому либо выложу черновик(пока бета не проверит), либо сам проверю, что с первым вариантом разницы не имеет)) |
![]() |
|
Sacerdos, го черновик...
|
![]() |
|
а когда продолжение следующий главы
|
![]() |
|
Все нетерпеливые го на азл))
|
![]() |
|
Цитата сообщения Bogdi от 26.03.2014 в 23:16 Все нетерпеливые го на азл))С нетерпением будем ждать всего перевода и продолжений!)))))) Подожду. |
![]() |
|
переводчикам спасибо, а вот автора я бы убил за такой...такое...такую...хм, за "оно", в общем.
|
![]() |
|
МММММ сладко ...... но мало))))) (хотя мало всегда будет, скока не выложи))))
Творческого рвения переводчику!!! и спасибо за главу)) |
![]() |
|
отличная глава жду прду успехов вам автор
|
![]() |
|
Ура,наконец-то прода.Надеюсь что вы продолжите переводить:)
|
![]() |
|
Переводчик молодец! Продолжайте в том же духе !
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
8923, эм... сегодня вряд ли, хотя посмотрим, просто у меня в среднем уходит почти весь день на главу(раньше), а сейчас главы увеличились и требуется больше усилий.
Насчет внешности Гаррика, вроде автор что-то там сделает(со зрением точно), я в целом стараюсь дальше не читать, иначе может некоторый интерес и стимул к переводу пропасть, поэтому точно знаю сюжет только ближайших 2-3 глав, а дальше так, поверхностно. http://goo.gl/PkMMas Вот тут будет 12 глава когда я все же ее начну, я перевожу сразу в Гугл. Диск. |
![]() |
|
Большое спасибо что ответил ;)
|
![]() |
|
Sacerdos
а вам помощник нужен в переводе? У меня просто целый день свободен |
![]() |
|
Спасибо за продолжение перевода
|
![]() |
|
Превосходно! Да и ошибок не так уж много... Жажду продолжения!
|
![]() |
|
Zektar
Все переводится , Sacerdos ответственный очень :Р |
![]() |
|
Ура продолжение вышло,но как всегда нам мало))
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Quental, думаю ты прав, я просто изначально перевел и больше не смотрел. Вставил "он"
Всем спасибо за отзывы. И еще, народ, такой вопрос, как лучше, выкладывать целые главы (тобишь ждать дольше, наверно даже до конца весны) либо делить главы на 2-3 части, и тогда !Возможно! Прода будет раньше, хоть и меньше. |
![]() |
|
Sacerdos
лучше одну полноценную |
![]() |
|
Я считаю, что лучше всё-таки на части, так быстрей
|
![]() |
|
Я люблю большие главы,но проды тоже хочется,поэтому лучше по частям.
|
![]() |
|
Пфф,вы один день по ноете где прода? А на следущий забудете про этот фик
|
![]() |
|
Отличная глава. Но "Только из-за этого у ва сне появляется право заставлять меня" исправте.
|
![]() |
|
http://hp-fanfic.ru/8.379.php.
КТО СМОЖЕТ ДОПИСАТЬ ЭТОТ ФАНФИК ????? ПРОДОЛЖЕНИЕ!? |
![]() |
|
8923? зачем ты про него напомнил :(
|
![]() |
|
а что это ты его написал ? слушай можешь продолжить )))))?
|
![]() |
Дейдере Онлайн
|
8923
УУУУ там все запущено его не дописывать а переписывать надо.... меня в самом начале уже метла прибила ... на фразе вырос на 5 см за 2 недели - Гаррик мутант итить. (Дети растут быстрее всего сразу после рождения. В течение первого месяца младенцы вырастают примерно на 4,4 сантиметра, что в 10 раз быстрее, чем в начале подросткового периода естественно постом даже в подростковый период 1-5 мм в месяц редко 1 см.) Так что ищите автора нового чтоб на основе идеи танцевал. |
![]() |
|
Ну пожалуууууууууйчтааааа перепеши ??? ) :);)
|
![]() |
|
фик довольно таки интересный, но насколько я понял оригинал то не закончен...
могу попробовать достать из архива свой англицкий и вспомнить как буквы пишутся, но ничего не обещаю)) |
![]() |
|
давай напиши мне когда сделаешь хорошо ? а ссылку на оригинал не подкинешь ?
|
![]() |
|
Fred666
почитай. Там эльфы ,и похоже дамби гад |
![]() |
|
А ещё там совращают девятилетнего Гарри :D
|
![]() |
|
ну не знаю мне понравилось ) а тебе ?
|
![]() |
|
Автор, наверное я вас уже достал своим вопросом (фирменным), не злитесь!)))) Фик не просто интересный, а приинтэрэсный!)))) Прода скоро выйдет?
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Тот кто видит, сам не в курсах, как будет время так начну.
|
![]() |
|
Лень переводить - не переводите. Можете забрасывать, всем будет плевать.
|
![]() |
|
Цитата сообщения Фоня от 31.03.2014 в 21:44 Лень переводить - не переводите. Можете забрасывать, всем будет плевать. Говорите только за себя! Я лично с нетерпением жду проды! |
![]() |
|
Цитата сообщения Фоня от 31.03.2014 в 21:44 Лень переводить - не переводите. Можете забрасывать, всем будет плевать. Найдется другой переводчик. |
![]() |
|
Цитата сообщения Sacerdos от 31.03.2014 в 21:35 Тот кто видит, сам не в курсах, как будет время так начну. В любом случае проды буду ждать с нетерпением!)))))) |
![]() |
|
Цитата сообщения Манул от 31.03.2014 в 21:57 Найдется другой переводчик. Вот именно. |
![]() |
|
Olivia_ Eileen_ Prince, мне кажется, или мать Флер их спалит?) А так спасибо, но всё равно перечитаю))
|
![]() |
|
DarkFace, она кажется придёт их будить, но точно не помню)
|
![]() |
|
Слушайте,а кто нибудь ещё перевёл этот фик? Если да, то можете скинуть? буду очень благодарен!)))))
|
![]() |
|
Я могу наспойлерить что будет дальше :D
|
![]() |
|
Тот кто видит, нет, Сакердос единственный кто переводит на данный момент "Ангела" так что жди.
|
![]() |
|
Тот кто видит
гугл переводчик помощь |
![]() |
|
Нет,вроде их никто не спалит,однако на следующий день все об этом узнают:)
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Нароод... Не надо палить, я сам не знаю что будет дальше ближайших 2-3 глав, самому интересно, а вы тут спойлерите. Вот возьму и сорвусь - прочту все существующие главы... и в чем тогда будет кайф перевода?
|
![]() |
|
Sacerdos, интереснее будет? Мы же разгоняем тебе интерес))
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
DarkFace, ну прочту таки и шо?)) Перевод-то потом только будет... еще сильней отсрочите.
|
![]() |
|
Sacerdos, ты не понял, те спойлеры которые мы кидаем наоборот должны приобщить интерес к более быстрому переводу, хотя толку? Фик давно не обновлялся =((
|
![]() |
|
Тот кто видит
Все переводится. Перевод всегда довольно сложно |
![]() |
|
— Упокойся. Но все же, тебе чертовски повезло!— вздохнул Седрик. — Только не говори Чо, что я сказал! — поспешно сказал он.
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
DarkFace, буду у компа обязательно исправлю) Обожаю русский язык за такие интересные и логичные очепятки))
|
![]() |
|
Автор (извиняюсь за назойливость), от вас нет вестей почти месяц... Прошу, хотя бы намекните, прода будет?
|
![]() |
|
Автор рассказ просто супер, когда будет продолжение
|
![]() |
|
nikolya2, чувак ты уныл... везде писать одно и тоже, под копирку.
|
![]() |
|
DarkFace , у него работают только три клавиши видно Ctrl+C и Ctrl+V. На большее он не способен!)
|
![]() |
|
DarkFace, Qplay, может человек хочет запатентовать эту фразу за собой?:)
|
![]() |
|
Qplay, и он такой не первый((
Ishtars, оу и вы тут +) |
![]() |
|
DarkFace ,Ishtars моежт стоит его поддержать?))составим какую-нибудь фразу и все флудить, одним и тем же по всем фикам!?)
|
![]() |
|
Qplay, например?)
|
![]() |
|
DarkFace, типа итс грейтибал (я), ты-итс крейизибал:)) (Слова можно заменить)
|
![]() |
|
Автор а продолжение когда будет?
|
![]() |
|
Какое тут продолжение, отбеченные главы отправил, Сакердос их никак не обновит)
|
![]() |
|
Цитата сообщения Lord_Peverell от 02.05.2014 в 21:35 Какое тут продолжение, отбеченные главы отправил, Сакердос их никак не обновит) А сколько глав переведенно самим автором, помимо выложенных? |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Lord_Peverell, но-но) Я первую обновил)) Скоро и остальные обновлю
Тот кто видит, мной переведена лишь десятая часть следующей главы(12), сейчас больше Брачный контракт, там сейчас под треть следующей главы(6) |
![]() |
|
Ждём, верим и в вас, и в автора которая что-то замолчала((
|
![]() |
|
Автор когда будет продолжение?
|
![]() |
|
классный фанфик,с нетерпением жду проды! Автору спасибо.
|
![]() |
|
myxa99 мне вот немного неясно. Конечно вполне логично - благодарить автора, но я бы еще сказал спасибо переводчику, ведь это все же перевод)
|
![]() |
|
Лично я полного перевода не встречала!
Перевод прекрасный! |
![]() |
|
Цитата сообщения Olivia_ Eileen_ Prince от 13.05.2014 в 21:09 Лично я полного перевода не встречала! Перевод прекрасный! Я вам больше скажу: вы и полного оригинала не встретите) |
![]() |
|
А что с оригиналом? Неужели замёрз?
|
![]() |
|
Хачу проду! Переводчик вернитесь! Почти 2 месяца тишины пугают... Я понимаю конечно, конец уч. года, но все же...
|
![]() |
Nechestiviy
|
наверное не в этой жизни будет прода)
|
![]() |
|
Матвей™, подождем до лета. Переводчик кажись занят проблемами учебными... Может к Июню вернется и начнет радовать нас главами...
|
![]() |
Nechestiviy
|
будем надеяться и ждать новых глав
|
![]() |
|
Автор когда выйдет новая глава?
|
![]() |
|
Bogdi ,я тоже пожалуй больше скажу. Вышла новая глава 28, оригинал ожил, правда перерыв большой был аж с ноября)))
|
![]() |
|
Оригинал ожил? Это же прекрасно)
|
![]() |
|
myxa99, лол большой лол... 3 года это не много...
|
![]() |
|
Вообще не понимаю этих загонов "У Гарри и Флер большая разница в возрасте". Встречаться с парнем на 3 года младше - это плохо, а выходить замуж за парня который на 7 старше, это норм.
|
![]() |
|
myxa99, да я без претензий. Это так, мысли вслух)
На этом сайте уже всё прочли? |
![]() |
|
Bogdi ,угу... многое уже раза по 2-3 , в том числе и этот(
|
![]() |
|
Автор, не знаю когда выйдет прода, но понимаю что вам сейчас тяжело, простите за нетерпение и желаю вам поскорее сбросить самый тяжёлый груз со своих плеч и хорошенько отдохнуть!))))
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Народ, я тут давненько с радостью наблюдаю вашу тут переписку. Я рад, что кто-то еще ждет моего перевода и считает его хорошим.
И да, у меня экзамены(не ЕГЭ или ГИА, но сложные и в этом формате + устно). Первый уже сдан 20 мая - русский, осталось только 27, 29 мая и 4, 10 июня. И думаю где-то с середины июня смогу вернуться к нормальному темпу перевода(сейчас перевожу помаленьку, по строчке). myxa99, а как у тебя с чтением аффтаров? Я не предлагаю подобных читать, вопрос в том сможешь ли сам в уме перекраивать предложения под себя? Просто, я опробовал способ чтения забугорных фиков через Гугл.Транслейт и т.д. Самому конечно приятней и яснее, но за не имением можно читать. Главное не заглядывай в фики меньше чем 10к слов, Ангст, Трагедия, Философия, чаще всего именно там такой английский, что Гугл просто теряется. |
![]() |
|
Sacerdos , спасибо за совет. Пока что мне тут скинули пару ссылок, как дочитаю-попробую
|
![]() |
|
myxa99 , поделись))вдруг есть то что я не читал!)в лс если можно)
|
![]() |
|
Автор, а вы перевод, ну то что уже перевели в гугл-диск выложите?
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Тот кто видит, нет, этот эмбрион понятный только мне еще обработать надо.
|
![]() |
|
Ясно, автор,... вопросов нет....
|
![]() |
|
Цитата сообщения Qplay от 23.05.2014 в 23:20 myxa99 , поделись))вдруг есть то что я не читал!)в лс если можно) И мне, пожалуйста) |
![]() |
|
прекрасно!!! ГП/ФД это нечто!!! жаль что проды нет. Это огорчает :-(
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения Salomon Keply от 30.05.2014 в 22:24 прекрасно!!! ГП/ФД это нечто!!! жаль что проды нет. Это огорчает :-( + |
![]() |
|
Всё будет
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения Bogdi от 30.05.2014 в 22:33 Всё будет Ждем.Верим.Надеемся.Ну а пока - время для экзамена( |
![]() |
|
Хватит ныть, будет как будет...
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Цитата сообщения Bogdi от 30.05.2014 в 22:33 Всё будет Подтверждаю P.S. Народ, кто может подсказать сайты где можно полностью подготовиться по этим билетам(по обоим файлам): https://www.dropbox.com/sh/an0hl3yl9w0fycj/AADl8Hm_DR6HaZDd1vEFyz-9a А то к примеру из второго файла билет 3 3 Кинетическая энергия одной молекулы. Кинетическая энергия поступательного движения молекул. Температура – мера средней кинетической энергии молекул. Переход от температуры по шкале Цельсия к температуре по шкале Кельвина. Измерение температуры по шкале Кельвина и Цельсия.Постоянная Больцмана ,ее физический смысл. Вдруг заявили что надо рассказать про опыт про опыт с газом(?) в разных состояниях, там выводится через "этту" какая-то константа и нахолится зависимость от Температуры. Как ни просматривал конспекты и учебник так ничего и не нашел... |
![]() |
|
Sacerdos, вот это что ли? http://e-science.ru/physics/theory/?t=235
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Bogdi, находил этот сайт, но опыта то нет.
|
![]() |
|
о физика)))
|
![]() |
|
Sacerdos, ща в конспектах посмотрю своих))
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Кстати вспомнил, там вроде про то, что отношение (давление*объем)/число молекул(?) для разных газов при термодинамическом равновесии равна. И это как раз "этта" различная для разных условий(лед, пар, кипяток и тд)
И эта "этта" равна чему-то множенное на Температуру, но это еще все рассказать и обосновать надо. И это только 1 из 41 билета. Эх, сначала это http://goo.gl/7QruiW а потом и эта физика. |
![]() |
|
Не, чё-то у меня такого нет, а сам уже не вспомню)
|
![]() |
|
Физика-вспоминаю её как страшный сон, наравне с алгеброй.
Удачи с экзаменом) |
![]() |
|
Sacerdos
у Nocuus спросите) Она вроде как Магистр физики) |
![]() |
|
Фанфик мне очень понравился, все замечательно, жду продолжения!)))
|
![]() |
|
Sacerdos , когда выложишь беченый текст?)
|
![]() |
|
marec моя совесть чиста) вот "дюпин", "фоакон", "люли" поиск по моему документу не выдает ничего))
P. S полностью согласен) |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Lord_Peverell, так все вроде выложил отбеченое, простите что так долго, я тогда что-то напутал и думал что уже выложил))
marec и все остальные, глава готова на 60%, сейчас исправляю косяки переведенного(их оказалось весьма, точнее ВЕСЬМА много, сказывается ритм перевода) вот их поправлю и отдам нашему Лорду на беттинг. А учитывая сейчас мой ритм(ЧМ и... этого достаточно), то к 27 думаю будет готово, а вот далее зависит от сборной России, если выйдет из группы, то в тот же день отдам на беттинг(ну или выложу если закончу раньше), если не выйдет, то переведу еще 30% следующей главы и только тогда выложу. Если случилось первое, но я не выложил -> значит не успел)) Да, я все еще верю в сборную, не смотря на 1 очко и не сыгранный матч Южная Корея - Алжир. |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Lord_Peverell, это из последней, однозначно, я на всякий случай не сравнивал, а копировал то, что ты мне снова скинул))
|
![]() |
|
Хм что больше всего проблем вам создает когда вы переводите фанфик?
ПС:Попробовал прочитать 12 главу чисто вбитую в гугл переводчик после первого абзаца взорвал себе мозг |
![]() |
|
s1ndrom , ахаха думаешь все так просто?)))в оригинале читать проще чем через гугл переводчик. так так когда флер обращается переводчик вообще странные буквы выдает))
|
![]() |
|
s1ndrom .не ну знание английского нужно для чтения оригинала))с этим я не спорю))но в гугле вообще абра-кадабра получается)
|
![]() |
|
А в яндекс переводчике пробовали?
|
![]() |
|
Цитата сообщения DarkFace от 24.06.2014 в 18:22 А в яндекс переводчике пробовали? Нет большой разницы. |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Цитата сообщения s1ndrom от 24.06.2014 в 16:29 Хм что больше всего проблем вам создает когда вы переводите фанфик? Хм, наверно однообразие, вот представь, ты читаешь фанфик и каждый абзац прочитываешь раза три, потом переписываешь его по памяти и читаешь еще раза два, поправляя неточности в изложении. От этого страдаешь больше всего. Цитата сообщения Qplay от 24.06.2014 в 17:23 s1ndrom , ахаха думаешь все так просто?)))в оригинале читать проще чем через гугл переводчик. так так когда флер обращается переводчик вообще странные буквы выдает)) Когда говорит Флер(да и вообще француженки) надо знать две вещи z=th и '=h, поправляешь и вставляй в переводчик)) Цитата сообщения s1ndrom от 24.06.2014 в 20:03 Нет большой разницы. Не скажите, вот когда я перевожу и встречаю моменты когда ну никак не понимаю(примерно под 30% текста, я ведь только учусь) я вбиваю в три переводчика - Гугл, Яндекс и обычный translate, и еще дополнительно проверяюсь Lingua Leo(отлично помогает переводить идиомы и все остальное, предлагает минимум три варианта перевода слова/словосочетания), так вот, чаще всего результат перевода в них разный. |
![]() |
|
Sacerdos ,благодарю))на будущее пригодится))я голову с этим поломал))
|
![]() |
|
s1ndrom, ну не знаю. Различия довольно высоки, и качество перевода лучше.
|
![]() |
|
у данного фанфика только два недостатка: количество ошибок( скажем, во втором вашем переводе их практически нет) и тот факт, что он заморожен
|
![]() |
|
Цитата сообщения Тот кто видит от 09.07.2014 в 02:25 Он не заморожен... ну да, только полгода проды нет |
![]() |
|
Проду требую!!!!1111 Срочно! Фанфик превосходный!
|
![]() |
|
Да-да-да, 12 главу ждём уже 4 месяца)
|
![]() |
|
О ДА-А-А! ПРОДЫ ИЗГОЛОДАВШИМ ЧИТАТЕЛЯМ! Таки уже ломка конкретная! И пятка левая чешется.
|
![]() |
|
И ещё подождём))
|
![]() |
|
Цитата сообщения Лорд Слизерин от 12.07.2014 в 21:41 Да-да-да, 12 главу ждём уже 4 месяца) Прямо хоть самому садиться и переводить, чтобы уж дочитать до конца) |
![]() |
|
TheWitcher, я бы не советовал... Онлайн переводы - лучше сдохнуть... А лично переводить - пожалей нервишки... и клаву с монитором, которые захочешь раздолбать через первые 9 часов перевода...
|
![]() |
|
Цитата сообщения Bogdi от 13.07.2014 в 00:40 Оригинал тоже ещё не закончен, не торопитесь) Ну у оригинала, как я видел, уже 28 глав, а тут всего 11 :-) Так что особо торопиться-то и некуда. |
![]() |
|
Пажалуйста , напишите продолжение! Очень хочется прочитать, что же будет дальше!
|
![]() |
|
Почти 4 месяца прошло с момента публикации последней главы. Продку бы нам, товарищ переводчик, а?
|
![]() |
|
Автор, скажите, прошу вас, а прода скоро будет или её не будет вообще?
|
![]() |
|
Тот кто видит
ФФ закончен.Переводчик отдыхает. |
![]() |
|
заморожен? Почему? Как такое произошло?
|
![]() |
|
Тот кто видит
Это автоматически меняется статус, если фанфик 3 месяца не обновляется. |
![]() |
|
Sacerdos ещё Брачный контракт переводит, да и на сайте появляется, так что всё ок)
|
![]() |
|
Ну тогдысь ладно. Успокилисз. А то я чуток дар речи потерял и кажись челюсть гдето-на полу, ща полезу подымать...
|
![]() |
|
s1ndrom ,фик не закончен прода будет и не с таким перерывом,а по поводу перевода да так бывает))учим английский ребята)
|
![]() |
|
Я так понял продолжения перевода не будет?
Жаль. Влюбился в фанфик) |
![]() |
|
Zet938, ну может переводчик сначаал переведет все главы, а потом выложит) Подождем, будем надеяться на лучшее. К тому же там еще "ГП и брачный контракт" переводится, хоть и медленно.
|
![]() |
|
Автор не будьте жестоки))дайте продочку..хоть чуть чуть))
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Насчет проды, с ней проблема*, отрывок в Лабиринте довольно сложен + я постоянно не доволен тем как я перевожу.
Если интересно то вот отрывок с "мясом", там мало, очень... http://goo.gl/8oTkDP *костяк переведен на 3 главы вперед, но "мяса" нет. |
![]() |
|
Sacerdos, а что имеется в виду под "мясом" ? Сам сюжет? Или построение фраз?
|
![]() |
|
TheWitcher я полагаю полумашинный перевод) самый черновой вариант, который надо проработать)
|
![]() |
|
Lord_Peverell, ааа) понятно тогда))
|
![]() |
|
goo.gl/8oTkDP
А чего он не запускается? |
![]() |
|
у меня запускается...
|
![]() |
|
Цитата сообщения ваня_15_97 от 05.08.2014 в 18:53 goo.gl/8oTkDP А чего он не запускается? Надо на гугл-почте зарегаться |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Цитата сообщения ваня_15_97 от 05.08.2014 в 18:53 goo.gl/8oTkDP А чего он не запускается? Не знаю в чем у тебя проблема, что именно открывается? P.S. Почта гугл даже не нужна, такой доступ позволяет позволяет прочесть всем кто знает ссылку, кстати, попробуй полную docs.google.com/document/d/1K8Q4VmEiezdI7V0_oDanX0uJFB-bW9xhYlw1U9yyRvA/edit?usp=sharing |
![]() |
|
а еще...кусочка не будет?;))
|
![]() |
|
Да, дайте еще кусочек, да побольше))
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Следите, все будет в том же файле)
|
![]() |
|
Хорошо) Ну а вообще - я прочитал тот файл, в принципе нормально все) Может выложите следующую главу здесь? :)
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Дык надо хотя бы эту закончить, в файле от силы треть главы.
|
![]() |
|
Аааа...то-то мне показалось, что я больно быстро прочитал))
|
![]() |
|
угу..и так еще захотелось....
|
![]() |
|
Цитата сообщения nikaodna от 06.08.2014 в 14:09 угу..и так еще захотелось.... Это ломка)) однозначно)) |
![]() |
|
nikaodna, Дамби в любом случае - гад. Уизли - они заранее готовились к тому, чтобы Ронникинс подружился с Гарри. Гермиона - нормальная, не спорю)
|
![]() |
|
гад не спорю, но тут он показан умным...
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения nikaodna от 06.08.2014 в 14:27 гад не спорю, но тут он показан умным... Умный гад |
![]() |
|
Цитата сообщения Матвей™ от 06.08.2014 в 21:41 Умный гад = партизанен швайне. Расстрелять. |
![]() |
|
ммм, заместительные))
если здесь так, значит в оригинале в три раза хуже) |
![]() |
|
skyoker, там вообще чудовищно было изначально) я лично большую часть отсек, а чтобы нормально это перестроить надо полтекста переписать.
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения Lord_Peverell от 10.08.2014 в 11:08 skyoker, там вообще чудовищно было изначально) я лично большую часть отсек, а чтобы нормально это перестроить надо полтекста переписать. Мда, не завидую я вам.Это очень сложная работа. |
![]() |
|
Матвей™ , есть такое дело) но несмотря на эти нюансы, фик вызывает интерес, потому и желание с ним поработать имеется)
|
![]() |
|
Spader ,там 28 глав)
|
![]() |
|
Spader , идет потихоньку) комментарии читай)
|
![]() |
|
Lord_Peverell, ну что там с продой? :) Будет, али нет?)
|
![]() |
|
Цитата сообщения Lord_Peverell от 13.08.2014 в 23:41 Spader , идет потихоньку) комментарии читай) Да уже все не по разу прочитал )) А проды все нет!! |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Есть ли примерные сроки перевода? На английском - это один из лучший фиков, что я читал. На русском перечитать было бы поприятнее)
|
![]() |
|
Всем это интересно, мне тоже этот фик понравился!!! Почти лучший что я читал.
|
![]() |
|
Я вот посмотрел на дату публикации перевода глав и возник вопрос,вы сразу большими частями что ли выкладываете перевод?
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения s1ndrom от 06.09.2014 в 15:38 Я вот посмотрел на дату публикации перевода глав и возник вопрос,вы сразу большими частями что ли выкладываете перевод? Его вообще никакими не выкладывают) |
![]() |
|
s1ndrom, последнюю часть выложили почти год назад.
|
![]() |
|
Ну год назад это вы уж загнули, тем более кусок последней главы выкладывался в марте, а потом просто сложен с началом главы
|
![]() |
|
TheWitcher
2-9 главы были выложены в один день,вот о чем я говорю. |
![]() |
|
Спор смысла не имеет, переводчик забил на фик!
|
![]() |
|
И правильно сделал )
|
![]() |
|
Это почему?! Мне вот например очень фик понравился!!
|
![]() |
|
Spader
бред же, попробуй посчитать сколько раз написано "он" или "она" на одной странице. куча минусов полностью перекрывает единственный плюс этого фика. |
![]() |
|
Тот кто видит Полностью согласна..оч нравится...и да жаль давно не было обновления
|
![]() |
|
Хотя конечно есть недочёты, но они не слишком портят впечатление, как по мне... Но похоже кого то другого придётся просить переводить текст, если конечно такие найдутся...
|
![]() |
|
Да, те самые повелители) Что есть ННА? UPD: А сюжет тут действительно интересный, но....)
|
![]() |
|
Нефть, ННА — аббревиатура "Новое Начало — Альтернатива" =)
|
![]() |
|
"Темпус Коллигенди" очередной таймтреввел где злодейские планы всегда следуют тем же курсом что и в каноне не ?
|
![]() |
|
s1ndrom, нифига. Почитайте, поймете что от канона там мало что осталось
|
![]() |
|
Да ладно, а весь контекст!!! Все же другое. Есть организация, есть дальнейший план действий. Ведь это не конец фика!!!
|
![]() |
|
Уважаемый Sacerdos и Lord_Peverell, скажите прошу, молю вас, ползаю на коленях целуя подошвы ваших ботинок взывая о милосердии, скажите прода будет? Когда нам её ждать если будет?
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
29 глава вышла в оригинале, налетай)
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения martinicrow от 03.10.2014 в 14:04 29 глава вышла в оригинале, налетай) Тут до 29 еще столько, что 29 глава будет через 2 года) |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Цитата сообщения Dmitys от 03.10.2014 в 16:05 языками не владею(с) Я тоже не особо. Но словарь и терпение делают свое дело) Добавлено 03.10.2014 - 17:06: Цитата сообщения Матвей™ от 03.10.2014 в 16:04 Тут до 29 еще столько, что 29 глава будет через 2 года) Мне кажется стоит другому человеку заняться переводом, тут реально не дождемся( |
![]() |
|
Согласен, нужен другой перевлдчик, а то до 29 главы и через 2 года не дойдем((
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения Демитрий от 03.10.2014 в 21:14 Согласен, нужен другой перевлдчик, а то до 29 главы и через 2 года не дойдем(( Если дойдем вообще) |
![]() |
|
Все надеются, но переводчик достаточно ясно выразил свое не желание переводить данный фик!!
|
![]() |
|
Выразил, да? Я думал занят просто
|
![]() |
|
На другом ресурсе в коментах вычитал.
|
![]() |
|
Цитата сообщения Spader от 05.10.2014 в 09:58 На другом ресурсе в коментах вычитал. сылочку в студию, что бы мы тоже могли полюбоваться... |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Spader, выразил нежелание, да? Единственное что я выразил это отсутствие времени. Я и сейчас зашел на fanfics первый раз за полтора месяца.
Насчет новых глав... Ничего не обещаю, но буду стараться в свободное время переводить хотя бы абзац, а дальше посмотрим. P.S. Мне самому интересно что там дальше, я из принципа не читаю следующие главы, чтобы был хоть какой стимул переводить. |
![]() |
|
Цитата сообщения Sacerdos от 05.10.2014 в 16:22 Spader, выразил нежелание, да? Единственное что я выразил это отсутствие времени. Я и сейчас зашел на fanfics первый раз за полтора месяца. Насчет новых глав... Ничего не обещаю, но буду стараться в свободное время переводить хотя бы абзац, а дальше посмотрим. P.S. Мне самому интересно что там дальше, я из принципа не читаю следующие главы, чтобы был хоть какой стимул переводить. Не хотел писать длинный комент, поэтому возникло такое недопонимание. А отсутствие проды более чем пол года и комент от переводчика что сейчес нет время на работу над фиком, и это последний комент за 4 месяца, разве не отсутствие желания продолжать над ним работу?!!! Добавлено 06.10.2014 - 10:57: Цитата сообщения Luss Vales от 06.10.2014 в 10:50 Sacerdos, рада, что вы с нами!:) Ну так вот...если вы не против хотела бы заняться дальнейшим переводом "His angel". До вчерашнего дня, думала, фик заброшен, но вы ответили отрицательно.В случае, если вы передумаете, я с радустью возьмусь за перевод. Я думаю что выражу желания большинства читателей этого фика. МЫ ЗА!!!Мы ОЧЕНЬ ХОТИМ проду на постоянной основе!!!! Поэтому Luss Vales твое предложение очень заманчивое. |
![]() |
|
Понимаю, ребят!
Но, главное, нужно получить добро от переводчика..Уже затем я свяжусь с автором оригинала) |
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения Luss Vales от 06.10.2014 в 10:50 Sacerdos, рада, что вы с нами!:) Ну так вот...если вы не против хотела бы заняться дальнейшим переводом "His angel". До вчерашнего дня, думала, фик заброшен, но вы ответили отрицательно.В случае, если вы передумаете, я с радустью возьмусь за перевод. Присоединяюсь к вопросу) |
![]() |
|
Я с Вами...конечно не очень красиво, но проды всем хочется....
|
![]() |
|
Цитата сообщения nikaodna от 06.10.2014 в 16:33 Я с Вами...конечно не очень красиво, но проды всем хочется.... Поддерживая, ничего против не имею но хочу проды! |
![]() |
|
Spader, написала. Жду окончательного ответа *держим кулачки* =)
|
![]() |
|
Я не думаю, что он против будет. Как раз за второй свой взяться сможет)
|
![]() |
|
Итак, разрешение на перевод 12 главы (по крайней мере, получено). Сегодня же сяду за перевод.
Стану сопереводчиком, на то время, что Sacerdos завален учебой :) |
![]() |
|
УРА!!!!!Вы прям ангел;)
|
![]() |
|
Luss Vales, удачи вам)
|
![]() |
|
Bogdi, спасибо большое за доброе пожелание!:) |
![]() |
|
Тот кто видит, чаще, чем сейчас, думаю)
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения Luss Vales от 08.10.2014 в 17:22 Bogdi, спасибо большое за доброе пожелание!:) Удачи :) |
![]() |
|
Будем ждать проду с нетерпением))
|
![]() |
|
Ну вот и сбылись мечты!!! Не зря кулачки держали. УДАЧИ!!!
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Надеюсь не зря тему подняли) Товарищ переводчик, если нужна помощь - обращайтесь, помогу чем смогу. В оригинале уже прочитал полностью все что выложено, но хочется увидеть и почитать этот фик на родном языке)
|
![]() |
|
Сегодня дочитал то что выложено в оригинале (29 глав на сегодняшний день). Это... это мощно. Я просто не знаю, что еще сказать.
|
![]() |
|
RazielTamriel, я так понимаю там будет экстремальный секас с элементами садо-мазо? Или оригия, включающая в себя Габриэль, Флёр, Гермиону, Дафну Гринграсс и Падму Патил? =)
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Цитата сообщения skyoker от 10.10.2014 в 22:31 RazielTamriel, я так понимаю там будет экстремальный секас с элементами садо-мазо? Или оригия, включающая в себя Габриэль, Флёр, Гермиону, Дафну Гринграсс и Падму Патил? =) Ну почти) исключая садо-мазо, оргию, Габриэль, Дафну, Гермиону и Падму) |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Цитата сообщения skyoker от 10.10.2014 в 22:31 RazielTamriel, я так понимаю там будет экстремальный секас с элементами садо-мазо? Или оригия, включающая в себя Габриэль, Флёр, Гермиону, Дафну Гринграсс и Падму Патил? =) Если хочешь этого, то Welcome to megamatt09 )) Как я однажды писал на предложение его переводить: Цитата сообщения Sacerdos от 07.01.2014 в 19:48 Самое сложное наверно перевести Ascension Book One: Bloodline http://www.hpfanficarchive.com/stories/viewstory.php?sid=910 Сюжет странный, что Лили вообще в какой-то мере суррогатная мать Гарри(Как в Чужом, ухахаха), а сам он потомок "людей" с другой планеты(Криптон), во вторых кроссовер с DC, в третьих 600к слов только 1 часть. Ну и самая главная проблема - я не настолько в пубертатном возрасте)) Чтобы вы поняли: Пейринг: ГП/Алисия/Анджелина/Андромеда Тонкс/Астория Гринграсс/Беллатрикс/Нарцисса/Чо/Дафна/Флер/Габриэль/Джинни/Гермиона/Тонкс/Луна/Гермиона/Кэти Белл/!Минерва!/Падма/Панси/Парвати/Синистра/Скитер/Ровена/Сьюзан Боунс/Трэйси, народ вы еще девушек знаете? А у него еще Кара/Фаора/Диана/Карен/др. из его DC(и все они его довольно близкие родственницы) + старшая сестра Малфоя и ее кузина, и тоже в его гареме. НЦ не меньше трети каждой главы... Ах да, НЦ начинается еще до Хогвартса с Андромедой и Тонкс)) |
![]() |
|
Sacerdos, хех... Не, я не хочу, чтобы мой мозг покинул меня, помахав на прощание нервами...
|
![]() |
|
Скажите, а когда примерно выйдет новая глава?)
|
![]() |
|
Демитрий, смею надеяться, что первая часть 12 главы выйдет в середине следующей недели.
|
![]() |
|
Ну удачи, будем надеяться что все выйдет как и обещаете на следующей недели. А то уже нет терпения ждать.
|
![]() |
|
Уже середина, а проды всё нет...
|
![]() |
|
Терпим и ждем, Терпим и ждем ;)
|
![]() |
|
и так мы терпели уже пол года. Да потерпим ещё годик другой..."сарказм".
|
![]() |
|
Минуточку... пытаюсь скинуть файлик.
|
![]() |
|
Наглые-наглые люди)
|
![]() |
|
https://docs.google.com/document/d/1NwWIU0WmM9RIuKkNMmQEjYoY4Bg1IdNE0OHyz_LcKzI/edit?usp=sharing
|
![]() |
|
Luss Vales, а сюда нельзя?
|
![]() |
|
Вот и обещанная 1 часть.
Приятного чтения!) К сожалению, по иному скидывать не умею. |
![]() |
|
с именами не совсем правильно(вместо Аурелии и Безила лучше писатьОрели и Базиле, как и было в 11 главах, написаных Сакердосом)
|
![]() |
|
Цитата сообщения Bogdi от 23.10.2014 в 23:42 Наглые-наглые люди) Это Россия, а говоришь ты с Русскими, наглость, ВТОРАЯ НАТУРА!))))) Хехе))) |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Приятного прочтения первой части 12 главы от уважаемой Luss Vales!
Цитата сообщения Luss Vales от 24.10.2014 в 08:21 Завал, случившийся у Sacerdosa в учебе, случился и у меня на работе, к моему большому сожалению:( Почувствуй мощь проклятия завалов! Это во-первых, а во-вторых, я вроде писал, что как закончишь главу, либо часть главы которую захочешь выложить, то скидывай мне, я выложу. А сейчас я добавил тебя в шапку, и ты сможешь теперь сама добавлять/редактировать/публиковать главы)) Прости, что не сразу сделал, был не полностью уверен, что выполнишь обещанное) |
![]() |
|
Да не могет быть. Прода!
Luss Vales бальшая пребольшая блахадарность! |
![]() |
|
Ура! Наконец, после долгой-долгой спячки. Надеюсь нам не придется так долго ждать следующей главыа
|
![]() |
|
Прода. Наконец-то.
|
![]() |
|
Luss Vales, спасиииибоооо за ваш труд!!!! ))))))
Охренеть, прода таки вышла))) |
![]() |
|
Наконец-то прода))
Урарашки!) |
![]() |
Том Элвис Жесюдор Онлайн
|
Ну, миссис Уизли, старая сводница. Надеюсь, до нее когда-нибудь дойдет, что у Гарри с Флер все серьезно. А Джинни придется искать кого-нибудь другого.
|
![]() |
|
Спасибо за перевод, ОГРОМНОЕ спасибо что подхватила фик.
|
![]() |
|
Бородатый долькоед
дойдет, но позно(это спойлер, есличо) |
![]() |
Том Элвис Жесюдор Онлайн
|
Ну, лучше поздно, чем никогда.
|
![]() |
|
Увидел фик, захотел почитать, понял, что уже на английском ушел глав на 15 вперед и забросил, ибо дальше скучноо(
|
![]() |
|
Наконец-то, проду дождался!!!!! Ура))))))
|
![]() |
|
О_о фанф ожил!
А я уж и не надеялся, а тут счастья привалило =) Luss Vales, надеюсь вы доведете перевод до конца ^_^ Удачи, жду проду. |
![]() |
|
УРРА!!! Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо!!!!
|
![]() |
|
Странный у вас текст получается, господа и дамы...
Почитал первые главы до приезда делегаций - чувство, будто их вообще не бетили. Вам бета номер два не нужна, часом?) |
![]() |
|
видимо, нужна)
|
![]() |
|
Ничего страшного. Счас ещё я пройдусь по тексту,) А то я на первой главе текста сижу и читаю.
|
![]() |
|
elSeverd
Искренне на вас надеюсь. P.S. Также есть просьба, пожалуйста, уделите особое внимание стилистическим ошибкам. |
![]() |
|
keenforge
Уронили в детстве? Флер картавая во всех главах, она так говорит, с ошибками. |
![]() |
|
Ну началоооось) человек переводит фанфик, не парьте ему мозг)
|
![]() |
|
Так не сметь возражать возникать и делать еще что нить не хорошее я слишком долго ждал перевода и совсем не жажду что бы еще одна глава появилась через год=\
|
![]() |
|
Первая отбеченная глава ушла товарищу Сакердасу.
Если он не порвёт её к чертям, то будет харашо) |
![]() |
|
это бесподобный шедевр. И большая благодарность бетам за него
|
![]() |
|
Отличный фик- Спасибо) за перевод, глава супер!
|
![]() |
|
Пожелайте мне удачи, я добиваю вторую главу=)
|
![]() |
|
elSeverd удачи, все ждем вторую
главу=) |
![]() |
|
Всё, вторррррррая глава ушла к Сакердасу, каррррамббббба=)
|
![]() |
|
Слышьте, я, конечно, в грамматике довольно много понимаю, но стилистически... Нет, не стать мне писателем((
Так что автору и бетам огромное спасибо, я рада, что вы не замораживаете фанфик! |
![]() |
|
Охо крутая глава, очень крутая спасибо за проду давно уже ждал...
|
![]() |
|
Ребят, а перевод вообще бетился? Я вижу 2 бет в шапке, но не уверена, что они видели перевод до его выкладки на сайт.
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Рад, что процесс двинулся с места) Но есть вопрос к прошлому переводчику - а с чем связаны небольшие расхождения с оригиналом? Это личная инициатива или что-то еще?
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Цитата сообщения elSeverd от 27.10.2014 в 16:26 Если некоторые расхождения в предложениях в первой главе - это возможно из-за меня. У меня подстрочника нет в наличии, так что я бечу, не глядя на английский текст. Нет, это было еще до вашей проверки. Просто интересно почему были переделаны некоторые сцены и диалоги. Мне кажется, это пошло не на пользу переводу |
![]() |
|
А вот знаете что меня радует, что фик ОЖИЛ!!! Я когда писал комент с призывом подхватить фик другим переводчиком не ожидал что все так откликнутся!!!!
|
![]() |
|
Этот неловкий момент, когда перечитывая перевод обнаруживаешь себя на двадцатой главе оригинала...))
|
![]() |
|
Пошёл я бетить третью главу, лалалалала.... Надо запастись кофеёчком и долбанными печеньками - 23 листа текста.
|
![]() |
|
Наконец то выложена новая глава, я рад!))) А вот вторая часть 12 главы скоро будет?
|
![]() |
|
elSeverd
А в чем провинились печеньки?? Кстати, вкусно? Добавлено 01.11.2014 - 10:39: Удачной работы)) Пусть кофе поможет мозговым извилинам |
![]() |
|
elSeverd
Жаль, жаль... Но куда же автор без печенек? |
![]() |
|
сижу и бечу, сижу и бечу. Лист отбетил - слился партию в танках... Лист отбетил - слился.
Это заколдованный круг, блеать. |
![]() |
|
это значит, что я бечу третью главу.
|
![]() |
|
И под каким ником гоняешь в танках?
|
![]() |
|
абсолютно такой же, как и здесь.
elSeverd |
![]() |
|
Ок! после работы попытаюсь найти
|
![]() |
|
Да я там один такой вроде. Похожих ников мало.
Я обычно на восьмом сервере сижу - там пинг с моего региона поменьше. |
![]() |
|
elSeverd
Похоже кто то заядлый птвод. |
![]() |
|
Я играю под ником Ham_66, сервер ру1-ру3, поскольку пинг там всего 300-500, правда у меня фпс низкий всего 105-25
|
![]() |
|
еще один задрот с десятью тысячами боёв=)
Я наверное до десятки дойду и перманентный бан поймаю сам себе. Ибо нефиг) У меня фпс где-то тридцатка, и пинг... ну порядка 50-100 |
![]() |
|
Глава 3 отбечена
|
![]() |
|
Домашний комп в ремонте...как только починят перевод возобновится, вот...((
Спасибо за участие! |
![]() |
|
На самом интересном месте(
Проды! |
![]() |
|
И снова все затихло...
|
![]() |
|
сегодня четвертую главу отбеченную выложу
|
![]() |
|
elSeverd - это было бы просто потрясающе
|
![]() |
|
elSeverd, спасибо большое))
|
![]() |
|
Главное свои комментарии из текста не забыть убрать....
|
![]() |
|
elSeverd, а вы не убирайте) Будет интересно почитать ваши мнения и мысли по поводу фанфика)
|
![]() |
|
не стоит лучше. Фанфик хороший, кстати.
|
![]() |
|
Цитата сообщения elSeverd от 29.11.2014 в 14:51 не стоит лучше. Фанфик хороший, кстати. Да не, оставьте, интересно же!)) и интригующе!))) |
![]() |
|
elSeverd, спасибо за ваш труд.
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения Luss Vales от 08.12.2014 в 15:24 *фейспалм* Починить комп так и неудалось. но, не это самое печальное..а то, что неудается выкрасть время для завершения второй части 12 главы...Или фик зачарован от перевода) или уже ... по традиции, у его переводчиков, с наличием времени - все очень хреново(((( Печально.Но давайте будем оптимистами.Все наладится) |
![]() |
|
Мы оптимисты! Сидим и молча ждем, хотя очень хотелось бы проды :)
|
![]() |
|
s1ndrom
Это полный ужас читать через переводчик :D Там даже смысл уловить не всегда можно) |
![]() |
|
Zet938
Полностью согласна. Ненавижу переводчики, предпочитаю словарь, особенно когда делаю домашку по английскому)) |
![]() |
|
В оригинале вышла 30-я глава. Прочитал сразу же. Теперь ждать 31-ю придется доооолго(
|
![]() |
|
А мы смиренно и терпеливо ждем проды))
|
![]() |
|
Взялся за перевод 13 главы. Хм... 30 страниц А4... Надеюсь, успею перевести к тому моменту, как Luss Vales переведет вторую часть 12 главы...
|
![]() |
|
RazielTamriel
Господи упаси от подробностей! Тяжелая это работа: фанфик тащить из болота))) |
![]() |
|
отличный фанфик желаю поскорей увидеть новую главу
|
![]() |
|
классный фанфик. Жду следующих глав
|
![]() |
|
я так полагаю проды ждать ещё нескоро!((((( Печально....
|
![]() |
|
да, фанфик хорош, хоть и ваниль
а кому нужна прода, не мучайтесь, возьмите оригинал, засуньте в гугл транслейт, получится практически то же самое |
![]() |
|
http://www.audiopoisk.com/track/within-temptation/mp3/angels/ группа within temptation песня называется angels. приятного прослушивания
|
![]() |
|
Цитата сообщения Egor M от 30.01.2015 в 00:16 группа within temptation песня называется angels. приятного прослушивания Спасибо |
![]() |
|
Zu__
Неужели хоть кто то со мной согласен) |
![]() |
|
Шерон, дело говоришь))
|
![]() |
|
скажите, а прода будет скоро?
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения Демитрий от 10.02.2015 в 09:34 скажите, а прода будет скоро? Тоже задаюсь этим вопросом) |
![]() |
|
Скажите народ кто-нибудь взялся переводить 12 и остальные главы? Это не праздный интерес.
Это важно. |
![]() |
|
Надеюсь, что в дальнейшем недовольные воздержатся от реплик. Критика критикой, но мы здесь не крЫтины, чтобы критиковать!
Автор, продолжайте, мы потерпим! |
![]() |
|
В оригинале вышла 31 глава. Найс)
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения RazielTamriel от 02.03.2015 в 15:32 В оригинале вышла 31 глава. Найс) А в переводе не вышла( |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Цитата сообщения RazielTamriel от 02.03.2015 в 15:32 В оригинале вышла 31 глава. Найс) Да, только обидно, что прода похоже так и будет раз в 3 месяца( Цитата сообщения Матвей™ от 02.03.2015 в 17:30 А в переводе не вышла( пора это как-то исправлять. Товарищи переводчики на какой стадии процесс? Тут вроде времени немного есть, могу подсобить |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Цитата сообщения RazielTamriel от 02.03.2015 в 18:38 Хех, бери 14 главу) окей) |
![]() |
|
Прода будет?
Ктони будь уже перевёл 13-14 главу, если да то скиньте плиз, если не трудно, в почту или здесь(вот ссылка почты vladkonas@gmail.com) |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Цитата сообщения Тот кто видит от 10.03.2015 в 23:19 Прода будет? Ктони будь уже перевёл 13-14 главу, если да то скиньте плиз, если не трудно, в почту или здесь К пятнице 14 глава будет. Что по 12-13 товарищи переводчики? Если не идет или нет времени могу и их взять |
![]() |
|
13 тащится меееедленно. Но ведь мы все равно 12 сначала ждем? Думаю, к тому времени как 12 допереведут, я 13 закончу.
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Цитата сообщения RazielTamriel от 11.03.2015 в 17:37 13 тащится меееедленно. Но ведь мы все равно 12 сначала ждем? Думаю, к тому времени как 12 допереведут, я 13 закончу. Такими темпами дело долго будет стоять:( |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
а куда мне 14 выкладывать, если предыдущих нет?)
|
![]() |
|
Цитата сообщения martinicrow от 14.03.2015 в 14:30 а куда мне 14 выкладывать, если предыдущих нет?) Ну а зачем выкладывать, скинуть текст и пусть читают... |
![]() |
|
Уважаемые , был бы премного благодарен за информацию куда вы скидываете переведённые главы . ( 13 , 14 и т.д. ) И ещё вопрос - тут будут выкладываться новые главы?
|
![]() |
|
Я никому ничем не обязан, поэтому 13 главу перевожу не спеша. Когда закончу перевод и хотя бы немножко отполирую, тогда и буду выкладывать. Если кто-то сделает это раньше меня - да будет так.
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
В пятницу вечером будет окончание 12. Далее планирую переводить главу в неделю и выкладывать по пятницам. Самому хочется быстрее, но объективно может не хватит времени. Если не буду укладываться - тапки, швабры и прочий инвентарь приветствуются:) Очень надеюсь, что сам автор не забросит фик - за последние 10 месяцев было только 3 новых главы(
|
![]() |
|
martinicrow ну этот автор вроде не из тех что забрасывают фики. Да и главы не маленькие все таки)
|
![]() |
|
Нда, похоже что окончание 12-ой главы будет не в эту пятницу, а в следующую, ну что же ждём, терпеливо ждём.
|
![]() |
|
Сегодня суббота, главы нету, значит кидаем тапки в переводчика))) (как сам он сказал), но пока можно и пожалеть...
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Кидайте-кидайте, все правильно, сам же говорил) Глава есть, она на вычитке у моей беты, так что очень скоро все будет)
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
прода завтра вечером-ночью. Это уже точно.
|
![]() |
|
Цитата сообщения martinicrow от 22.03.2015 в 19:33 прода завтра вечером-ночью. Это уже точно. Надеемся на вас и верим в вас!)))) Значит теперь вы будете переводчиком? |
![]() |
|
Ураааааа!Прода)))))
|
![]() |
|
ПРОДААААААААААА!!!!!!!
|
![]() |
|
Огромное спасибо переводчикам, за то что все-таки не бросили перевод этого фанфика:))
|
![]() |
|
ПРОДА, спасибо переводчикам, пошел читать
|
![]() |
|
а кто НЖП, указанный в шапке фика?
|
![]() |
|
Dmitys
Скорее всего Эми. Ну как вариант. Добавлено 24.03.2015 - 03:04: Юхуу! Прода на днюху. Классно. Спасибо, переводчик |
![]() |
|
Ого, я уже думал все заброшено. Спасибо за проду и не затягивайте)
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Цитата сообщения Тот кто видит от 23.03.2015 в 22:18 Надеемся на вас и верим в вас!)))) Значит теперь вы будете переводчиком? Да, ближайшие главы буду я переводить |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
elvira, Я думал статус снимается автоматически, так как прав на то, чтобы его сменить у меня нет:) А главы планирую раз в неделю публиковать. По крайней мере, весной. А дальше видно будет
|
![]() |
|
Ну накоец-то! Перевод классный! Не бросайте, пожалуйста! Не люблю читать на английском - текст кажется сухим и невкусным(((
|
![]() |
|
Домо аригато, переводчик-сан. Надеюсь новая глава не заставит себя ждать.
|
![]() |
|
Урааа... Наконец-то прода. Спасибо большое.
|
![]() |
|
Это ещё и отбечено!????? Бету на мыло. Язык весьма корявый я заплакал на третьем абзаце.
|
![]() |
|
Спасибо за перевод!!! Надеюсь на проду :)
|
![]() |
|
god bless you
Сейчас вас закидают камнями любители ванильки) и начнуть пукать мозгом чем нибудь под тип "не нравится, не читай"......ведь комментарии как они думают только для положительных отзывов) |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
god bless you, насчет рохли в поведении с Флер я с вами в чем-то даже согласен... В этом плане есть большой минус у автора, перегибает палку порой. Но с другой стороны... Если перед вами такая девушка, и тем более первая любовь, мозг так или иначе будет отключаться)
|
![]() |
|
У меня вопрос:Почему переводчик вырвал кусок из 12-ой части во время когда Хвост брал кровь и Гарри?
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Egor M, спасибо за замечание. Там есть описание, но оно было ниже реплики. Исправлено
RazielTamriel, такая же ситуация) |
![]() |
|
Дорогой переводчик, подскажите не намечается ли прода в ближайшее время?
Просто мне как любителю флаффа понравился фик и я надеюсь на продолжение :3 |
![]() |
|
Dmitys
Отличная новость |
![]() |
|
Спасибо большое Dmitys, а то я думал еще на пару лет застынет :D
|
![]() |
|
На кладбище навеяло): пусть кто-то услышит, пусть кто-то придет, пусть кто- то меня непременно найдет, ведь так не должно быть на свете...
|
![]() |
|
Какой "змеемордый" воландеморт ещё не возродился! 10 глава.
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
nulex, там все изначально подозревают, что Волдеморт вернется, инцидент на ЧМ заставляет.
|
![]() |
|
Скажите, а продолжение когда будет?)
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Демитрий, оно у беты на проверке. Как только, так сразу
|
![]() |
|
Цитата сообщения martinicrow от 31.03.2015 в 09:44 Демитрий, оно у беты на проверке. Как только, так сразу Спасибо большое, буду ждать))) |
![]() |
|
Цитата сообщения martinicrow от 31.03.2015 в 09:44 Демитрий, оно у беты на проверке. Как только, так сразу Ждём, ждём!))) И надеемся!)))) |
![]() |
|
А может пощвать старушку Хель?
|
![]() |
|
Цитата сообщения martinicrow от 31.03.2015 в 09:44 Демитрий, оно у беты на проверке. Как только, так сразу Кстати, а позволено узнать, а кто бета?(спрашиваю просто из интереса) |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Цитата сообщения Тот кто видит от 31.03.2015 в 21:58 Кстати, а позволено узнать, а кто бета?(спрашиваю просто из интереса) Она здесь не зарегистрирована |
![]() |
|
О, спасибо!)))
|
![]() |
Komisar Онлайн
|
У меня от флаффа, аж глаза выедает. Прочев несколько глав понял. Так дальше жить нельзя. Фтопку.
|
![]() |
|
Komisar, вы сделали мой день.
Уаррау! |
![]() |
|
На вкус и цвет... каждому разное :) Не грузите переводчика не он же писал это... флаффа много , но на это можно закрыть глаза...
|
![]() |
|
Да здравствуют те, кто делают это! Ура продолжению! =))
|
![]() |
|
Надеюсь застоя в переводе небудет?
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Egor M, На ближайшие несколько глав простоя точно не будет
|
![]() |
|
Спасибо за перевод)) Рад видеть, что фанфик оживает)
|
![]() |
|
2 главы сразу? Радует глаз. Или это значит новых глав где-то 3-4 неделт на будет?
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Skautlett, его спасло то, что он был смертельно уставший)А так ворочался пацан бы всю ночь)
Alex Potter, глава только одна вышла вчера, и нет - таких перерывов не будет |
![]() |
|
Цитата сообщения martinicrow от 02.04.2015 в 10:46 Egor M, На ближайшие несколько глав простоя точно не будет рад слышать |
![]() |
|
Ничего так. Дельный фик. Много романтики, Рон - сволочь, Герми тут глупышка. Но ладно, читать можно. На анг уже фик закончен, что с переводом? Читать на анг а то тяжело. Это один фик или серия будет?
|
![]() |
|
Прода на выходных будет? Или может даже 14 глава? :) Мечты
|
![]() |
|
TimurSH
Кто сказал, что фанфик закончен? |
![]() |
|
Цитата сообщения BO_UM9l_CATAHbl от 03.04.2015 в 12:03 TimurSH Кто сказал, что фанфик закончен? Не закончен он. Нигде там нет и намека на это. |
![]() |
|
RazielTamriel
Вообще-то он закончен. И довольно давно |
![]() |
|
Цитата сообщения Erl от 03.04.2015 в 15:02 RazielTamriel Вообще-то он закончен. И довольно давно Пруф? 31 глава вышла месяц назад, и она не последняя. |
![]() |
|
Цитата сообщения RazielTamriel от 03.04.2015 в 15:08 Пруф? 31 глава вышла месяц назад, и она не последняя. Смотрел давно стол статус закончен... Сейчас гляну |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Erl, RazielTamriel, не закончен. Вот его статус https://www.pichome.ru/3Sp
Если был бы закончен, то выглядело бы так(подчеркнуто) https://www.pichome.ru/3S2 |
![]() |
|
Sacerdos
Он такой стоял. Довольно давно, но видимо решили продолжить |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Erl
Хм, я специально контролировал(не каждый день, но раз в два-три дня), не видел. |
![]() |
|
Цитата сообщения Sacerdos от 03.04.2015 в 15:21 Erl Хм, я специально контролировал(не каждый день, но раз в два-три дня), не видел. Да я тоже видел что он закончен |
![]() |
|
Хм, странно... тогда что там с продой?)) и значит фик не закончен?
|
![]() |
|
Ребята! Закончен-не закончен. Да какая разница. Переводчику ещё работать и работать.....
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Так, не распускайте тут слухи) Фик не закончен, и развязкой там пока не пахнет. Кто читал 31 главу, тот подтвердит. Так что, как правильно сказали, работать еще и работать...
|
![]() |
|
martinicrow, ну тогда ждём продолжения. Чёто на английском чтиво я не осилил.
|
![]() |
|
Цитата сообщения TimurSH от 03.04.2015 в 17:19 martinicrow, ну тогда ждём продолжения. Чёто на английском чтиво я не осилил. А 2 часть 13 главы скоро? |
![]() |
|
Тот кто видит
КТТС. А вообще, посоветуйте годные фанфики с пейрингами ГП/ФД, ГП/ББ, ГП/НТ. Ну или что то ещё годное, только без ГП/ГГ и ГП/ДУ |
![]() |
|
RazielTamriel
Да это читал. С Беллой ещё Перекресток времен. А так мне уже скинули список. Но все равно спасибо |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Twinkletoes, благодарю)
вторая часть 13-й главы выйдет уже совсем скоро |
![]() |
|
Цитата сообщения martinicrow от 05.04.2015 в 10:31 Twinkletoes, благодарю) вторая часть 13-й главы выйдет уже совсем скоро седня??? |
![]() |
|
Добрый вечер ....а не скажете когда будет продолжение? хотелось бы уже и 14 главу....
|
![]() |
|
Да вроде обещали намедни... Видимо проблемы какие возникли:(
|
![]() |
|
kella1541, автора вы тут не найдете. Фанфик переводят, а нынешний переводчик начал действо с середины 12-ой главы.
|
![]() |
|
mihaello
Но не забывай - это перевод |
![]() |
|
А кода собственно продолжение?
|
![]() |
|
На страничке переводчика , значилось 13 апреля. Но , как видите , уже 14. Наверное какая-то заминка вышла.
|
![]() |
|
Надеюсь продолжение будет в близжайшее время)
|
![]() |
|
Свободного времени вам уважаемый переводчик.... и музы...хочется по чаще продолжения :)
|
![]() |
|
Цитата сообщения Zippo от 17.04.2015 в 22:18 Свободного времени вам уважаемый переводчик.... и музы...хочется по чаще продолжения :) Про бету незабудь... |
![]() |
|
Так всё же , что с продой ? Хотя бы примерные сроки?
|
![]() |
Nechestiviy
|
вторая часть 13-й главы выйдет уже совсем скоро.
Ну очень давно уже "вышла".Переводчик, мог бы и предупредить. |
![]() |
|
Да Люпин и Сириус те ещё озабоченные мерзавцы. Сидели и зырили как ГП спит с Флер. Даже как шупает грудь тоже позырили. Нет чтобы сразу уйти. Ни стыда, ни совести.
|
![]() |
|
Спасибо за продолжение) Огромное.
У автора один косяк - Молли постоянно оскорбляет Флёр, а Гарри только и знает "я рассержусь на вас". Нет бы вломить рыжей толстухе чем-нибудь нехорошим... |
![]() |
|
Спасибо за продолжение.... надеемся на скорую 14 главу...:)
|
![]() |
|
Спасибо за продолжение, удачи в роботе
|
![]() |
|
BO_UM9l_CATAHbl
Еще один человек, любящий нестандартные пейринги) Интересно, к лету, я смогу прочесть все? |
![]() |
|
замечательный фанфик,жаль только некоторые слова написаны не правильно или вообще пропущены,очень надеюсь что больше не будет таких перерывов переводчикам и бэте респект
|
![]() |
|
Dmitys
Го в личку. Какой пейринг надо? |
![]() |
|
Aurelie Belkrut(Лично я ее так представляю)
http://paietki.ru/photo/16-0-1179-3/ |
![]() |
|
Цитата сообщения Тот кто видит от 24.04.2015 в 19:42 Слушайте, а можете скинуть, в личку, хорошие фики с пейрингом ГП/НТ, ГП/ББ(Л) и ГП/ФД? Если да, то буду благодарен вам!)))) и мне плиз)))) |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Так может проще тут уже оставить?)
|
![]() |
|
martinicrow
Да я думаю проще в текстовик засунуть и всем его кидать. Тут надо систему сообщений переделать. Что бы можно было пересылать сообщения. |
![]() |
|
Мне тоже скиньте пожалуйста, если не трудно:)
|
![]() |
|
а продолжение скоро будет? :)
|
![]() |
|
мне тоже скинуть пожалуйста, если не сложно. И да, можно на английском.
|
![]() |
|
Поддерживаю - если возможно скиньте и мне.
|
![]() |
|
Желающих много, наверно легче залить куда-нибудь файл, например на яндекс диск, и кинуть сюда ссылку.
|
![]() |
|
Danil77
И меня в список добавь |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Выкиньте в блоге и упомяните фанфик)) Все, кто здесь бывают, легко найдут)
|
![]() |
|
Короче, я начал делать подборку фанфиков с пейрингом ГП/ФД, ГП/ББ(Л), ГП/НТ. Возможно ещё ГП/НМ закину.
Все пожелания, ссылки на фанфики прошу кидать в личку. |
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения САНЧОС от 25.04.2015 в 21:01 закидай Гп НТ Мне тоже) |
![]() |
|
Цитата сообщения САНЧОС от 25.04.2015 в 21:01 закидай Гп НТ Плюсую!!! И ещё с ФД :) |
![]() |
|
BO_UM9l_CATAHbl, выкладывай на своей странице в блог и норм будет)
|
![]() |
|
TheWitcher
Все готово. Выложил. Развлекайтесь |
![]() |
|
Цитата сообщения BO_UM9l_CATAHbl от 26.04.2015 в 22:10 TheWitcher Все готово. Выложил. Развлекайтесь Спасибо |
![]() |
|
Цитата сообщения BO_UM9l_CATAHbl от 26.04.2015 в 22:10 TheWitcher Все готово. Выложил. Развлекайтесь Большое спасибо. |
![]() |
|
god bless you, учитывая, что Гарри добропорядочный парень, не знающий ничего об отношениях - вполне нормально. К тому же восприятие всего зависит только от нас самих и нашей фантазии.
|
![]() |
|
А что, сегодня продку обещали?
|
![]() |
|
Я не знаю чем занимается бета помимо написания комментариев... На 6 главе я сломалась. Буду с нетерпением ждать когда текст откорректируют... Если это произойдет....
|
![]() |
|
Kurone
Я вот жду окончания перевода. Судя по вашему комментарию не зря. |
![]() |
|
http://www.fanfics.me/ftf18203
Кто-нибудь собирается переводить? |
![]() |
|
А какая здесь глава по счету в оригинальном фике?
|
![]() |
|
Дарт Михар
Не думаю. Читай в оригинале |
![]() |
|
Вот вам стимул выучить англ. И заодно пополнить ряды переводчиков
|
![]() |
|
Erl
Я почти свободно читаю на английском. Но это не делает меня хорошим переводчиком. :( Вы так легко об этом говорите... |
![]() |
|
Kurone
Та же история) Пробовал переводить, но как-то не срослось... |
![]() |
|
RazielTamriel
Поэтому я перевожу комиксы. Тяжелее всего сохранить стиль автора, когда переводишь книги. Но это легче если есть верный напарник (гамма) или два (+бета) =) |
![]() |
|
извините что очередной раз спрашиваю... продолжение когда будет?
|
![]() |
|
Zippo
КТТС. Проще уже читать в оригинале, хотя там тоже прода со скоростью черепахи выходит. |
![]() |
|
BO_UM9l_CATAHbl
Здесь глава 13(2), это в оригинале 14 или 13 |
![]() |
|
oldrzym
Я знаю. Зачем ты мне это говоришь? |
![]() |
|
13 вроде.
|
![]() |
|
Кстати. Коль тут от меня просили список фанфиков, что можно ещё добавить годного?
|
![]() |
|
По ходу... я перевода не дождусь....Инглиш это не просто...
|
![]() |
|
На английском вышла новая глава (32).
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения Danil77 от 24.05.2015 в 13:52 На английском вышла новая глава (32). А на русском 14 еще нет) |
![]() |
|
Цитата сообщения Danil77 от 24.05.2015 в 13:52 На английском вышла новая глава (32). Только что прочитал. ОБАЛДЕННАЯ глава! Размышления Волди открыли его с новой стороны. |
![]() |
|
Просим Проду
|
![]() |
|
А 14 глава будет по частям или её выложат всю за один раз?
|
![]() |
|
Нашел не плохой фанфик с Гарри/Флер.
https://www.fanfiction.net/s/10271213/1/Harry-Potter-Savior-of-the-World |
![]() |
|
Shinta
Читай на английском. Я читаю с переводчиком. На fanfiction.net много годных фанфиков с ФД/ГП,правда там больше мини и миди |
![]() |
|
Где прода, прошло почти 2 месяца!!!
|
![]() |
|
Автор, а на продолжение ещё можно рассчитывать?
|
![]() |
|
Цитата сообщения Rex_autem_et_Clown от 17.06.2015 в 11:51 Автор, а на продолжение ещё можно рассчитывать? Вообще-то в данном сдучае переводчик а не автор |
![]() |
|
Блин, глава короткая. Надеюсь обновление будет быстрее чем через месяц
|
![]() |
|
спасибо за продолжение
............ |
![]() |
|
Уважаемый переводчик(и), примите благодарность за то, что не забили на эту работу окончательно =))
|
![]() |
|
Прода!! Огромное спасибо.
Только собрался спать, решил обновить страничку - а тут такой сюрприз)) |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Знаю что мало, прошу прощения) Остальная часть главы будет очень скоро.
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Цитата сообщения leemang от 20.06.2015 в 23:15 Скажу только одно. Читать дальше однозначно стоит. Хотя последние главы начали немного не состыковаться с предыдущими. Да согласен, а самое интересное как по мне будет с 15 по 20 главу. Дальше тоже ничего, но как-то динамика теряется и автор немного в сторону, что пока непонятно к чему вообще приведет. |
![]() |
|
Цитата сообщения martinicrow от 20.06.2015 в 22:05 Знаю что мало, прошу прощения) Остальная часть главы будет очень скоро. Ждём с нетерпением!))) Желаем вам вдохновения! |
![]() |
|
Спасибо за проду!) Я уже было подумал, что забили на фичек)
|
![]() |
|
А когда прода?
Цитата сообщения martinicrow от 20.06.2015 в 22:05 Знаю что мало, прошу прощения) Остальная часть главы будет очень скоро. А когда прода? |
![]() |
|
Тот кто видит
Прода - КТТС. Сколько можно повторять?) |
![]() |
|
Я думал главу выложат целиком а не по кусочкам
|
![]() |
|
Фанф и вправду не плох , Поттер извиняющийся при любом случае это уж через чур ) А Фанфик и задумка отличная . ГП/ФД за это отдельное спасибо
|
![]() |
|
А продолжение предвидится или всё встало?
|
![]() |
|
Кхм, я уже наверное раз пять перечитал фик, господа переводчики, как у вас дела?)
|
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения BloodSoul от 18.08.2015 в 05:38 Кхм, я уже наверное раз пять перечитал фик, господа переводчики, как у вас дела?) Видимо у них все плохо) |
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения Egor M от 04.09.2015 в 00:19 или они забили на фф окончательно Придется нам, смертным, читать на английском( |
![]() |
|
Цитата сообщения Матвей™ от 04.09.2015 в 21:49 Придется нам, смертным, читать на английском( Уже пытался, терпения на перевод не хватило... |
![]() |
|
Цитата сообщения BloodSoul от 04.09.2015 в 23:52 Уже пытался, терпения на перевод не хватило... Аналогично, только мне после прочтения через переводчик пришлось с час собирать мозги в кучу |
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения BloodSoul от 04.09.2015 в 23:52 Уже пытался, терпения на перевод не хватило... Ну у меня все не так уж и плохо.Я прочитал довольно много фиков на английском, но упуская множество деталей.А именно этот фик не трогал. Хотел насладиться им на русском языке. Ну видимо не судьба) |
![]() |
|
Мда... ФФ решили забросить? народ, а где вы читаете фф на английском?
|
![]() |
|
Цитата сообщения salomon_keply от 06.09.2015 в 07:04 Мда... ФФ решили забросить? народ, а где вы читаете фф на английском? http://www.fanfiction.net/s/8135514/1/His-Angel |
![]() |
|
33 глава на английском вышла
https://www.fanfiction.net/s/8135514/33/His-Angel |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Собственно, главы нет и не будет.
Автор отказывается от продолжения этого фика, судя по его комментариям. Есть вероятность, что вернется, но слабо верится... Увы... |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Danil77
Возможно, возьмусь. Есть пара интересных новых фиков с пейрингом Гарри/Флер. Может что-то свое. Что касается "His Angel", то я бы даже взялся за перевод и свободное продолжение к нему. Например, после 27 главы. Я, честно говоря, не понял почему и зачем с 28 главы сменилась общая суть фанфика. До этого все выглядело неплохо и гармонично |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Danil77
Да, в Snake is Born неплохое начало, с удовольствием прочитал. За вторую ссылку спасибо. Почитаю |
![]() |
|
Цитата сообщения martinicrow от 08.09.2015 в 15:00 Danil77 Возможно, возьмусь. Есть пара интересных новых фиков с пейрингом Гарри/Флер. А можно ссылки на эти фанфики, пожалуйста? :) |
![]() |
|
Shinta
У меня есть списочек фанфиков. Там множество хороших фанфиков. Обновил его. |
![]() |
|
BO_UM9l_CATAHbl
Можешь скинуть список пожалуйста. |
![]() |
|
http://www.fanfics.me/index.php?section=blogs&message_id=112677
|
![]() |
|
Dmitys
Не читал. Сегодня вечером добавлю в список. |
![]() |
|
Droou
Гугл переводчик поможет. Через пару глав привыкаешь к корявому переводу |
![]() |
|
BO_UM9l_CATAHbl
Не знаешь кто на сайте мог бы заняться переводом этого суперского фанфа ? |
![]() |
|
Barakuda
Если мне будет делать нечего - я могу адаптировать перевод гугла в удобоваримый вариант |
![]() |
Juvia Rokudo
|
Будет ли продолжение? Хотя я и заметила достаточно много ошибок и несостыковок, этот фанфик зацепил меня своей искренностью. Я очень надеюсь, что вы не забросили перевод, а статус "заморожен"— лишь временный кризис.
|
![]() |
|
Людя добрые переводчики (запяту ставьте где хотите )) ,вы где ? )
Нас же еще столько экшона ждет в фанфе , а продолжения все нет и нет ! |
![]() |
|
А почём заморозил фик сей?: М?
|
![]() |
|
У автора умер лучший друг и поэтому он не может больше продолжать свой фанфик. Потому что он писал можно сказать ради него.
Он написал быстрый и короткий эпилог. Все |
![]() |
|
ExZeFRio
Это как бы давно известно , вопрос в переводе остальной части . Сейчас переведено около 43% текста |
![]() |
|
Barakuda, ExZeFRio просто слоупок
|
![]() |
|
Barakuda
BO_UM9l_CATAHbl Я читал комментарии, но не заметил, чтобы кто либо говорил про это. Поэтому просто оставил ответ на возможный будущий вопрос у других незнающих. |
![]() |
|
Новость о том что автор вернулся и активизируется это конечно хорошо. Но...
Показать полностью
Момент про " по мрачнее " меня откровенно напрягает - в своё время всё очарование от первых книг и фильмов ( особенно фильмов ) было убито ( помимо прочего ) именно проявившейся у мадам Ро и режисёришек нездоровой склонностью к " по мрачнее ". А точнее тем , что они с этим "по мрачнее" переборщили. ( На мой взгляд. ) Если автор сумеет сохранить баланс и добавить всего в меру , то возможно продолжение не только не разочарует тех , кому пришлась по душе 1я часть , но и превзойдёт " Ангела ". Но. Не хотелось бы увидеть на месте доброй и светлой атмосферы " Ангела " помесь ужастика , трагедии ( притом далеко не Шекспировсой даже ) и бразильского сериала ( в худшем смысле этого слова ). " Ангел " был примечателен именно атмосферой , похожей на первую книгу - сказка светлая и добрая. ( Для меня по крайней мере. Ну + очень любимый мной пейринг ) Именно за это я готов был прощать фику многие его недостатки ( включая и периодические переборы с розовым тонажем , всепрощением и т.д. ) Остаётся ждать и надеяться на лучшее. Ну и желать удачи , вдохновения и свободного времени с мотивацией автору и переводчикам , которые возможно возьмутся за реанимацию перевода на фоне таких новостей , а позже переведут и своеобразное продолжение в лице Rebirth. Главное чтобы автор не забросил работу. |
![]() |
|
RazielTamriel
Пардон, но и в ангеле не так уж и мало мрачного было Надеюсь главные герои будут теже,да и пейринг сохранен будет |
![]() |
|
Не мало , но относительно в меру. На счёт всего остального полностью солидарен - герои и пейринг должны остаться , иначе будет уже не то.
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Спасибо за новость. Почитаем "перезапуск". Если процесс пойдет хорошо и качественно, то и мотивация недоспать лишний часик для перевода появится)
|
![]() |
|
Пейринг, разумеется, останется тот же) Хм, сейчас вот подумал, а не стартануть ли мне перевод?)
|
![]() |
|
RazielTamriel
Стартуй, с удовольствием почитаем :) |
![]() |
|
Химмммм. Новая глава Rebirth не очень и однозначна. Странное начало, странная вторая глава. Ладно, ждём проды и будем надеятся, что фанфик будет хорош
|
![]() |
martinicrowпереводчик
|
BO_UM9l_CATAHbl
Я пока тоже не понял начало. Гарри,Гарри... Тут явно той морализации не будет) |
![]() |
|
недавно один фик. прочитал Vivamus mi. кто нибудь подскажите еще фанфики на русском? или толклвый переводчик , а то гоогле это нечто
|
![]() |
|
Фик как то не по мне), скажем слишком "розового" экшена маловато да и юмора немного не помещает, но это не мне решать
|
![]() |
|
Безусловно рад тому что автор продолжит публиковать фанф. Что ж ждём Проды
|
![]() |
|
Цитата сообщения salomon_keply от 27.01.2016 в 11:23 Безусловно рад тому что автор продолжит публиковать фанф. Что ж ждём Проды На переводе это никак не скажется |
![]() |
|
Т.е он будет переводить и не выкладывать?
|
![]() |
|
Флер здесь проста очаровашка! По больше бы с фанфиков
С Флер, Тонкс, Дафна и Трейси!!! |
![]() |
|
Давно что то не появлялось новое тут. Жду с нетерпением. Отличный ффк :)
|
![]() |
|
Ili
И не будет тут ничего больше, ухахахах Ибо оригинал заброшен, перевод скорее всего тоже |
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения BO_UM9l_CATAHbl от 15.02.2016 в 09:01 Ili И не будет тут ничего больше, ухахахах Ибо оригинал заброшен, перевод скорее всего тоже Обломали) |
![]() |
|
Прикольно. Но чего то не хватает. Устал читать если честно.
|
![]() |
|
BO_UM9l_CATAHbl
Фанфик не заброшен,он продолжается,только под другим названием)))ждем перевода))) |
![]() |
|
everlast
His Angel и Rebirth разные фанфики. Общие у них только герои |
![]() |
|
да все равно,етот фанфик будет опять переводится)))
|
![]() |
|
Цитата сообщения BO_UM9l_CATAHbl от 05.04.2016 в 02:22 everlast His Angel и Rebirth разные фанфики. Общие у них только герои И где же можно его увидеть? |
![]() |
|
salomon_keply
Там же где и оригинал His Angel, на fanfiction.net |
![]() |
|
GingerCat
Ай молодца! А я только начал себе второй день мозг выносить английским вариантом. |
![]() |
|
velikiibatya
Наслаждайтесь ;)))) |
![]() |
|
спасибо)))но глава какая то слишком маленькая)))
|
![]() |
|
тоесть будет еще 3 часть 14 главы?
|
![]() |
|
ура! Спасибо за главу, ожидаю продолжение перевода, у вас замечательно получается.)
|
![]() |
|
everlast
будет 3-я часть точно :) Добавлено 14.04.2016 - 17:13: sv9t0y Спасибо :) я стараюсь :) |
![]() |
|
Спасибо за перевод!? фанфик шикарный
|
![]() |
|
Блин, я успеваю забыть, что тут происходит и приходится перечитывать =)
|
![]() |
|
вуф! Дело сдвинулось! ура!!!
Огромное спасибо переводчику! 1 |
![]() |
|
Спасибо за продолжение ждал!!!!!!!!!
|
![]() |
|
Да, это нежданчик. Надеюсь, чаще - не так, как было)
|
![]() |
|
BO_UM9l_CATAHbl
а я ведь говорил что продолжения будет))) |
![]() |
martinicrowпереводчик
|
Внезапно))
Но тем не менее приятно, что про фик не забывают) |
![]() |
|
martinicrow
Уррааа продаж, чувак я тебя обожаю Добавлено 14.04.2016 - 22:28: Почаще бы такие сюрпризы, так ждал так ждал |
![]() |
|
salomon_keply
ето не он перевел ету главу а только выложил ее,за перевод спасибо Анастасии))) |
![]() |
|
Всем спасибо за комментарии :) очень стимулирует на дальнейшую работу :)
|
![]() |
|
Очень рад, что перевод продолжился. Глава неплоха.
|
![]() |
|
оберштурмбаннфюрер СД
Спасибо:) я старалась:) |
![]() |
|
Наконец-то!!! Это мой любимый фик) Ребята,спасибо за ваши труды в переводе и вообще!)) Эхх, только были продки почаще( Еще раз спасибочки!)))
|
![]() |
|
Пациент подает признаки жизни!
|
![]() |
|
Спасибо за переведенную главу)
p.s. автор продолжать произведение данное не будет, оно так и останется незаконченным( |
![]() |
|
Цитата сообщения GingerCat от 15.04.2016 в 08:50 Всем спасибо за комментарии :) очень стимулирует на дальнейшую работу :) Тебе спасибо) |
![]() |
|
Цитата сообщения DumSpiroSpero от 16.04.2016 в 00:14 автор продолжать произведение данное не будет, оно так и останется незаконченным( Цитата сообщения Кэлен Амнелл от 16.04.2016 в 08:42 так произведение закончено, оно только не переведено На самом деле произведение не закончено, в последней главе автор объясняет, почему не может продолжать. И там же вкратце изложено, чем должна закончиться история. Но глав там 33, переводить еще долго, а автор написала, что "может быть, когда-нибудь допишу". Так что будем надеяться :))) Добавлено 16.04.2016 - 09:27: Цитата сообщения Санечег от 16.04.2016 в 06:46 А я уже и не надеялся прочитать этот фик... GingerCat, огромное Вам человеческое спасибо, за то, что решили продолжить данный перевод. Надеюсь, что продолжение не заставит себя долго ждать) ибо как я понимаю, начинается самый движ. Так что, желаю Вам удачи в реале, пусть у Вас не возникнет никаких проблем, дабы на перевод было побольше времени! Спасибо за добрые слова! постараюсь не разочаровать и выкладывать продолжения почаще :))) |
![]() |
|
ПриЁмники продаются на Яндекс-маркете...
>Переводчик желает найти приемника, который продолжит перевод вместо него.< Может, всё-же, преемника? |
![]() |
|
Читал эту главу в оригинале , и могу подтвердить , что такой немного по-детски разбивчатый стиль повествования идет от автора , а не переводчиков ))
|
![]() |
|
Скучать по проде, начальника!((((
|
![]() |
|
Тот кто видит
Постараюсь в ближайшие выходные выложить проду. Спасибо, что ждете:) |
![]() |
|
Переводчик, спасибо вам! Ждем проду.
|
![]() |
|
GingerCat, ждем с нетерпением)
|
![]() |
|
Очень сильно ждем , спасибо вам!!!
|
![]() |
|
Спасибо за продолжение! Очень порадовало, когда увидел в объявлениях, что вышел перевод)
|
![]() |
|
TheWitcher
На здоровье:) читайте с удовольствием:) |
![]() |
|
Отличная история! Спасибо за проду!
|
![]() |
|
Shinta
Спасибо за тёплые слова и пожелания:) постараюсь в радовать продолжениями перевода чаще:) |
![]() |
|
Хорошая глава. Приезд во Францию и надежда на спокойный отдых. Буду ждать продолжения.
|
![]() |
Nechestiviy
|
Отличная прода! Пожалуйста продолжайте работу, не забрасывайте ни в коем случае. А если сам фик заброшен, можно попробовать самому закончить)) В общем творческих успехов!!
|
![]() |
|
Отличный рассказ,прекрасный перевод...творческих успехов вам и спасибо за работу!
|
![]() |
|
GoDL1ghT, Volont48
Спасибо за пожелания и теплые слова!!! Очень мотивирует на дальнейшую работу:) |
![]() |
|
Мы все благодарим за вашу работу! Спасибо вам!
|
![]() |
|
Классно! Прочитал с огромным удовольствием! Радуйте новыми главами почаще!!!
|
![]() |
|
protector.93
Постараюсь:) работа над 15-й главой идет полным ходом:) |
![]() |
|
1000 благодарностей, очень жду продолжения))))
|
![]() |
|
Нравиться этот фанфик. Вообще он какой-то мягкий ванильный, таких мало. Спасибо GingerCat
|
![]() |
|
Ух ты, новая и вкусная глава. Спасибы.
|
![]() |
|
MonkAlex
Читайте на здоровье:) |
![]() |
|
Няяя... Ну вот, прочёл новую главу и зарядился позитивом на остаток дня.
Спасибо, GingerCat! |
![]() |
|
JustSickBastard
На здоровье:) |
![]() |
|
Огромное спасибо за продолжение!
Наконец-то Молли получила отповедь. Бесит очень ее поведение. |
![]() |
|
TheWitcher
На здоровье:) Сама с удовольствием читала и переводила этот момент, т.к. канонная Молли своей гиперопекой тоже реально бесит:) |
![]() |
|
Даже не ожидал столь быстрого перевода,спасибо за проделанаю работу)))ожидаю так же быстро и следующую главу.
|
![]() |
|
everlast
Я старалась:))) и все равно - почти месяц, и всего половина оригинальной главы... Но быстрее вряд ли получится. |
![]() |
|
GingerCat
В оригинале главы очень большие,и если посмотреть на те 2 ошибки что есть в переводе то все очень даже хорошо))) |
![]() |
|
everlast
А что за ошибки? Скажите, сейчас исправлю:) И вообще, просьба ко всем читателям - если видите ошибки, сообщайте мне их, пожалуйста. Я переводу без беты, вполне могу что-то пропустить. |
![]() |
|
Спасибо за продолжение перевода.
|
![]() |
|
KellMiir
Читайте на здоровье:) |
![]() |
|
и уже безФлер, Гарри снова загрустил.
Вот и ошибка,хоть и я потерял вторую но и так сойдет))) Еще раз спасибо за работу,очень понравилась))) |
![]() |
|
everlast
Спасибо:) исправлю и ещё раз перечитаю. Может, и вторую найду:) |
![]() |
|
GingerCat
Да не за что,теперь надеюсь следующую главу по быстрее выложите))) |
![]() |
|
everlast
Постараюсь. Но все равно вряд ли раньше чем через месяц получится... |
![]() |
|
Огромное спасибо за перевод - не перестаёте радовать)!!!!
|
![]() |
|
Shinta
На здоровье:) рада, что понравилось:) |
![]() |
|
Хорошая глава. Моё уважение переводчикам. Жду продолжения.
|
![]() |
|
оберштурмбаннфюрер СД
Спасибо:) над продолжением уже работаю. |
![]() |
|
Ох... перевод... как же я по нему соскучилась.
Спасибо) |
![]() |
|
Сиен-Ма
Читайте на здоровье:) |
![]() |
|
Очень порадовали))
Один из моих самых любимых фанфов) Рад видеть продолжение!) Успехов и музы!) Жду с нетерпением дальнейшее) |
![]() |
|
Valtasar
Спасибо за теплые слова:) Постараюсь порадовать продолжением как можно скорее:) |
![]() |
|
Определенно самый мой любимый фан,и жду продолжение с огромнейшим нетерпением))
Ну естественно,Желаю Успехов и чтобы вы нас не переставали радовать новыми главами)) |
![]() |
|
Tonks22
Спасибо за пожелания:) над следующей частью перевода работа уже идет полным ходом:) |
![]() |
pagan22 Онлайн
|
Осилил только первую главу, да и ту не целиком.
Показать полностью
Что сказать? Перевод главы явно выполнен не слишком виртуозно. Режут глаза фразы, построение предложений. Признаюсь, не заметил, что в шапке указан "перевод" до того как начал читать, но слог говорит лучше всех шапок. Относительно самого фика я порядком разочарован. Начало а-ля "гарри очень изменился за лето" порядком набило оскомину, пусть даже это и отросшие до плеч волосы. То, что нападавшие на чемпионате выбрали своей целью Флер, которая немногим ранее совершенно нечаянно вмазалась в Гарри проходящего мимо по чистой случайности и была неслабо так им очарована, открывает читателям глаза на неумение автора подвести героев к неканоничным поступкам без засилья музыкальных инструментов в кустах. Здесь же плотность фортепиано на квадратный метр растительности превышает все возможные санитарные нормы. Не нужно выкладывать главу если она написана так похабно. Автор, стыдно. Ну и особый смак это Гарри МС-ович, прискакавший на белом роя... коне и спасший любовь всей своей жизни от надругательств врагов разбросав их одной левой. Я допускаю возможность, что по ходу пьесы переводчик и самое главное автор подтянули свой уровень и в дальнейшем фанфик можно читать без содрогания. Но если и в последующих главах происходит спаривание терминатора с клавишными инструментами - не читайте этот фанфик. |
![]() |
|
Если где-то рядом с фанфиком мелькает имя ЭльСеверда - начит вещь стОящая.
Ждем-с проды :) |
![]() |
|
Переводчики молодцы! Хороший фик нашли! Сюжет.. красивая переделка канона.. Прелесть! Вот только два минус. Орфография (и опечатки) и речевые ошибки (+ повторы, + реповторы..)
Жду проды! |
![]() |
|
GingerCat
В том то и дело что когда вы начали переводить ошибок у вас не было(ну почти). Все ошибки в первых главах. |
![]() |
|
Здесь почти нету пробелов,надеюсь что вы это исправите. Тут же отпустив Флер, Гарри поднялся на ноги и услышал позади себясмех. Там стояла АпполинДелакур
|
![]() |
|
everlast
Почему-то пробелы пропадают при копировании текста из Ворда сюда. Я просматриваю текст перед публикацией, но, видимо, замечаю не все :))) спасибо, пересмотрю главы еще раз и все поправлю. |
![]() |
|
GingerCat
А когда будет продолжения?Уже больше месяца нету. |
![]() |
|
Прекрасный перевод, вы проделали хорошую работу) С нетерпением жду продолжения)
|
![]() |
|
Будем ждать с нетерпением!!! GingerCat , успехов вам , времени и вдохновения!
|
![]() |
|
GingerCat
Когда можно ожидать выхода перевода? |
![]() |
|
2 месяца уже нету продолжения,сразу 2 главы выложете?
|
![]() |
|
Ух, сколько нежности-то.
Читать этот фанфик - как кошку гладить. Тепло, мягко и очень-очень приятно. Спасибо большое, GingerCat! |
![]() |
|
Наконецто прода.....Очень интересная глава получилась, особенно после столь долгого ожидания. Хороших читателей вам и сил для продолжения перевода.
|
![]() |
|
JustSickBastard
На здоровье:) наслаждайтесь:) BlackGarry Спасибо большое за пожелания:) постараюсь радовать продолжениями чаще. |
![]() |
|
Ура, долгожданная прода!!! Спасибо, автор!!! И глава очень интересная. Что там за метка такая! И про кого Гарри снился сон?
|
![]() |
|
Allariana
На здоровье:) Про сон точно будет в 16 главе. А про метку не знаю, до нее еще не перевела:) |
![]() |
|
Хорошая глава. Мило и интересно. Буду ждать продолжения.
|
![]() |
|
оберштурмбаннфюрер СД
Постараюсь не затягивать с переводом:) |
![]() |
|
за 3 года не перевести один фанфик. позор
|
![]() |
|
Krayt
В чём же дело? В шапке написано, что требуется сопереводчик. Идите, переводите, уж вы-то за пару месяцев справитесь, небось? А то ведь кукарекать в комментариях любой сможет. |
![]() |
|
Огромное спасибо за перевод) С нетерпением жду проды:)
|
![]() |
|
Спасибо, большое спасибо за перевод!!!
|
![]() |
|
JustSickBastard
а мне не нужно это. я уже давно прочел оригинал. и да, брать на слабо, оскорбляя собеседника, ты в детском саду что ли? |
![]() |
|
По-моему где-то был уже полный перевод, или нет?
|
![]() |
|
Эльд
> После обеда Гарри пожелал Флер и остальным спокойной НОЧИ Таки что не устраивает? Жаль, конечно, что на сайте нет публичной беты. |
![]() |
|
Цитата сообщения Shinta от 22.10.2016 в 02:22 GingerCat , порадовали просто несказанно и новой порцией фанфика и обнадёживающими словами про дальнейший перевод!!!! Получил просто огромное удовольствие от прочтения!!! От этого фика как-то даже на душе теплее становится!!!! ( За что кстати отдельное спасибо переводчику - сохранить атмосферу фика , так ярко её передать - это отнюдь не легко!!!) Миллион благодарностей за ваш труд!!!! А также хорошего настроения , вдохновения и свободного времени, всего этого и как можно больше - имхо но по-моему и вам лишним не будет , и нам весьма поспособствует , ибо очень положительно сказывается на творческом труде !!! P.S. Режим ожидания проды запущен!!!! Жду, очень жду!!!! Спасибо за теплые слова:) над следующей главой уже работаю. постараюсь закончить перевод побыстрее:) Добавлено 23.10.2016 - 17:39: Цитата сообщения h1gh от 22.10.2016 в 10:15 Огромное спасибо за перевод) С нетерпением жду проды:) Цитата сообщения TheWitcher от 22.10.2016 в 13:31 Спасибо, большое спасибо за перевод!!! На здоровье:) Добавлено 23.10.2016 - 17:39: Цитата сообщения vano9 от 23.10.2016 в 01:09 По-моему где-то был уже полный перевод, или нет? Насчет полного перевода не знаю. Я перевожу то, что не переведено на этом сайте:) Добавлено 23.10.2016 - 17:40: Цитата сообщения ShiZZ от 23.10.2016 в 11:39 Специально не смотрел последние 3-4 обновы,чтобы потом перечитать весь фик целиком, и абсолютно об этом не пожалел. Очень сожалею,что всю жизнь забивал на изучение английского и не могу дочитать в оригинале. Надеюсь, что проды все же будут выходить почаще, хотя понимаю, что это не так уж просто. Переводчику спасибо. На здоровье:) постараюсь переводить побыстрее:) |
![]() |
|
Цитата сообщения Эльд от 23.10.2016 в 15:10 Ну просто «детский» стиль перевода. Корявые и неуклюжие выражения. Дурацкие ошибки. Местами «капитанский» и «телеграфный стиль». Что-то вроде: «Он решил написать письмо и написал письмо. Потом он отправил написанное письмо». Ну и еще для примера: «Он посмотрел на миссис Уизли, подавив за эти слова». «Раздалась комфортная тишина, и они наблюдали за непрерывной рябью воды». «После обеда Гарри пожелал Флер и остальным спокойной НОЧИ». «Рон сухо попрощался с ними, им надо было на шестой этаж, а им на седьмой». « Надеюсь вскоре снова увидИТСЯ». Что это? Почему? Как это понять? Про знаки препинания и разделение текста по предложениям даже упоминать не стоит. А ведь вроде беты присутствуют. Прискорбно. Если бы не это все, был бы вполне приличный перевод приличного произведение. А пока – подстрочник. Беты тут присутствуют чисто номинально. Лично я с ними никогда не общалась. Поэтому и прошу читателей, если кто увидит ошибки в МОИХ переводах - сообщат мне об этом. Но я начала переводить только с 14 главы (часть 2). За все, что было до этого - претензии не ко мне. Если вам не сложно, назовите главы, в которых находятся указанные вами предложения. Я приведу их в приличный вид. Спасибо. Добавлено 23.10.2016 - 17:43: Цитата сообщения Эльд от 23.10.2016 в 15:10 Ну просто «детский» стиль перевода. Корявые и неуклюжие выражения. Дурацкие ошибки. Местами «капитанский» и «телеграфный стиль». Что-то вроде: «Он решил написать письмо и написал письмо. Потом он отправил написанное письмо». Ну и еще для примера: «Он посмотрел на миссис Уизли, подавив за эти слова». «Раздалась комфортная тишина, и они наблюдали за непрерывной рябью воды». «После обеда Гарри пожелал Флер и остальным спокойной НОЧИ». «Рон сухо попрощался с ними, им надо было на шестой этаж, а им на седьмой». « Надеюсь вскоре снова увидИТСЯ». Что это? Почему? Как это понять? Про знаки препинания и разделение текста по предложениям даже упоминать не стоит. А ведь вроде беты присутствуют. Прискорбно. Если бы не это все, был бы вполне приличный перевод приличного произведение. А пока – подстрочник. Беты тут присутствуют чисто номинально. Лично я с ними никогда не общалась. Поэтому и прошу читателей, если кто увидит ошибки в МОИХ переводах - сообщат мне об этом. Но я начала переводить только с 14 главы (часть 2). За все, что было до этого - претензии не ко мне. Если вам не сложно, назовите главы, в которых находятся указанные вами предложения. Я приведу их в приличный вид. Спасибо. |
![]() |
|
Цитата сообщения Shinta от 23.10.2016 в 15:54 Рискну предположить : не устраивает его "После обеда" и "Спокойной ночи" - трапеза именуемая "обедом" имеет некоторую привязку по времени , и время это далековато расположено от того временного отрезка, когда принято желать "спокойной ночи". Но многие просто не загоняются с застольным этикетом и именованием видов трапез ( Может автор или ГГ сторонник такого подхода и у них все что не утром - обед) , так что без контекста точно сказать, напутано тут с хронологией или нет, трудно. Тем более , есть немалая вероятность , что это косяк ( если это косяк ) не переводчика , а автора. В английском слово "dinner" означает "основной прием пищи", и часто он бывает не в середине дня, а вечером. Отсюда и проблемы с переводом на русский, так как у нас есть четкая привязка приемов пищи по времени. Добавлено 23.10.2016 - 17:51: Цитата сообщения Shinta от 23.10.2016 в 15:54 Рискну предположить : не устраивает его "После обеда" и "Спокойной ночи" - трапеза именуемая "обедом" имеет некоторую привязку по времени , и время это далековато расположено от того временного отрезка, когда принято желать "спокойной ночи". Но многие просто не загоняются с застольным этикетом и именованием видов трапез ( Может автор или ГГ сторонник такого подхода и у них все что не утром - обед) , так что без контекста точно сказать, напутано тут с хронологией или нет, трудно. Тем более , есть немалая вероятность , что это косяк ( если это косяк ) не переводчика , а автора. В английском слово "dinner" означает "основной прием пищи", и часто он бывает не в середине дня, а вечером. Отсюда и проблемы с переводом на русский, так как у нас есть четкая привязка приемов пищи по времени. |
![]() |
|
Спасибо за новую главу! Отлично.
|
![]() |
|
Serjyk777
На здоровье:) спасибо, я старалась:) |
![]() |
|
Эх, несмотря на некоторую неадекватность реакций гг на проблемы, этот фик всё же очень хорош. Моё почтение переводчику, который тратит ради нас своё время.
|
![]() |
|
Твоюмать,у меня начинается ломка... ПРОООООДЫ!
P.S. Просто крик души. Понимаю,что у переводчика и своя жизнь есть,но ничего не могу с собой поделать... |
![]() |
|
Цитата сообщения Antropofil от 09.11.2016 в 11:51 "Neither had let go of the other's hand the whole time." Ни один из автопереводчиков не перевел хуже "Ни один из них не хотел руку другого." Бе-е-е! аж передергивает от смысла этой фразы) Тут же прям дословно переводится (блин, да там куча таких мест, где лучше дословно перевели бы): никто не хотел отпускать руку другого ("все это время" - перегрузка предложения). з.ы. ой, я думал это будет комментарий именно к 8 главе, а не ко всему произведению( з.з.ы. сейчас ковыряю 9-ю главу, и перевод .. он просто ужасен. Я всегда считал, что английский язык довольно формален, официален и довольно груб (относительно русского). Но здесь при переводе текст проходит обратную трансформацию. Из него убирают все тонкости, акценты, пихают одни и те же слова из предложения в предложение (такое ощущение, что человек не видит предыдущее, даже автопереводчики этим меньше грешат). Получается какая-то калька. Крче, если есть хотя бы ниже-среднего-знания английского, лучше почитать в оригинале с переводчиком. Antropofil, в чем-то это проблема именно оригинала. Текст написан человеком, которому до Хемингуэя, мягко говоря, далеко. К примеру, бывают абзацы, в которых постоянно используются местоимения "он" (без имён и прочих указаний на личности). Читаешь-читаешь такой абзац и вдруг понимаешь, что речь-то идёт о разных людях :) А вообще, я стараюсь переводить не дословно, а так, чтобы читать приятно было. Но 8-9 главы - это не моё творчество, так что претензии не ко мне:) |
![]() |
|
Скоро уже продолжения? никак не могу дождатся.
|
![]() |
|
everlast
не хочу зря обнадеживать, но все-таки постараюсь в эти выходные:) |
![]() |
|
А вот и очередная порция флаффа подъехала. Теперь можно ложиться спать с хорошим настроением.
Спасибо, GingerCat! |
![]() |
|
Ура ура ура, хотя может уже завтра прочту.
Спасибо, GingerCat! |
![]() |
|
спасибо огромное за главу,вы зделали мой день)))
|
![]() |
|
Мда... на самом интересном месте...
Спасибо за перевод! |
![]() |
|
Щикарно, просто щикарно. Спасибо!
|
![]() |
|
Очень хороший перевод как и сам оригинал. Вот только в титрах некорректна информация оригинал не закончен но заброшен.
|
![]() |
|
Спасибо за продолжение! :-)
|
![]() |
|
Цитата сообщения TheWitcher от 29.11.2016 в 14:15 Спасибо за продолжение! :-) На здоровье:) |
![]() |
|
Большое спасибо за продолжение! Было здорово увидеть и прочитать эту главу))) Гарри и Флер такие милые.... интересно из какого дерева все-таки брусок
|
![]() |
|
Цитата сообщения Allariana от 30.11.2016 в 00:41 Большое спасибо за продолжение! Было здорово увидеть и прочитать эту главу))) Гарри и Флер такие милые.... интересно из какого дерева все-таки брусок На здоровье:) Мне тоже очень интересно, из какого дерева брусок и что с ним связана за история. Но Олливандер рассказывать не хочет... Специально пролистала на то место, где Гарри и Флер забирали палочку, но Оливандер так ничего и не рассказал. Может когда-нибудь потом Гарри и узнает. Добавлено 30.11.2016 - 10:59: Цитата сообщения Shinta от 30.11.2016 в 02:32 GingerCat , огромное спасибо за ещё один кусочек удовольствия!!!!! Настроение взлетело просто неимоверно!!! Только один минус - проды теперь хочется ещё больше и ждать следующего кусочка будет труднее!!:( Заинтригован , этот кусочек , сам по себе , очень хорош : тут и развитие отношений , и теплота свойственная этому фику , и много интересного материала для размышлений , но следующая часть обещает быть даже более интересной. Творение Олливандера , визит на Гриммо 12 ( А там много всякого водиться : Эльфы , Уизли , Снейпы... ), да и магическая Англия может , что-нибудь выкинуть. ( Да хоть визит из отдела министерства , который оборотней гоняет , с проверкой , не сменил ли Избранный гражданский статус на "опасное магическое существо".) В общем с нетерпением жду проды!!! GingerCat , ещё раз благодарю за ваш труд!!! Всего вам наилучшего , в комплекте с временем , вдохновением , настроением и всем прочим , что необходимо для плодотворного творчества , ну и просто по жизни!!!!! Спасибо большое за теплые слова! Очень мотивируют:) работу над продолжением уже начала:) |
![]() |
|
GingerCat
Пусть по умолчанию будет белый дуб =) |
![]() |
|
Шикарно и ванильно)).
|
![]() |
|
Цитата сообщения Zet938 от 02.12.2016 в 03:31 Шикарно и ванильно)). Спасибо:) |
![]() |
|
С нетерпением жду проды.
Флер шикарная. |
![]() |
|
Цитата сообщения Zub от 05.12.2016 в 18:20 С нетерпением жду проды. Флер шикарная. Уже вовсю работаю над продой:) |
![]() |
|
GingerCat
спасибо. В чем я согласен с Поттером, так это в том, что в такую Флер можно влюбиться и без чар вейлы. |
![]() |
|
ladasacami
Ох, не смотрели вы Евангелион... |
![]() |
|
хм. в остальном всё здорово) характер Гарри, благодаря Флер выправляется, как и уверенность в себе. и вообще очень интересно за ними наблюдать))
Показать полностью
Ждем продолжения! Добра! Добавлено 20.12.2016 - 18:09: Цитата сообщения GingerCat от 20.12.2016 в 14:37 Знаете, а вот лично я за собой иногда замечала такую реакцию. Именно при сильном удивлении. Никто не говорит про то, что надо разинуть рот так, чтобы ворона залетела. Но слегка рот приоткрывается:) И по ощущениям, что вроде бы и надо что-то сказать с данной ситуации, но мозг в таком ступоре, что его хватило только на команду "открыть рот":)))) Конечно, все удивляются по-разному. Но, видимо, раз эта фраза постоянно встречается, то я не одна так реагирую:)))) мммм ну может быть) люди действительно разные, просто я и правда никогда невидел подобных реакций)) да и сам реагирую при удивлении иначе, выражением лица, "поднимая" брови и т.д.))) (хотя сильно удивлялся в принципе достаточно давно). Добавлено 20.12.2016 - 18:10: Цитата сообщения JustSickBastard от 20.12.2016 в 16:54 ladasacami Ох, не смотрели вы Евангелион... смотрел. Евангелион нельзя использовать как ссылку ибо это евангелион... Синдзи это вообще отдельное уникальное явление, которое очень хочется придушить. Да. А Рэй затискать. В общем Ева это Ева. |
![]() |
|
Спасибо за ваш труд! С нетерпением жду дальнейшего перевода!
|
![]() |
|
С Новым годом всех, а в особенности переводчиков! Счастья в этом году!
|
![]() |
|
Поздрявляю с новым годом Гарри и Флер из этого фика!
Счастья им в этом году! |
![]() |
|
Цитата сообщения Svetazar от 31.12.2016 в 11:26 Спасибо за ваш труд! С нетерпением жду дальнейшего перевода! Svetazar, на здоровье :) продолжение будет уже скоро. Добавлено 09.01.2017 - 00:44: Цитата сообщения Slayzen от 01.01.2017 в 02:12 С Новым годом всех, а в особенности переводчиков! Счастья в этом году! Спасибо большое!!! Вас также с прошедшими праздниками и всего наилучшего в наступившем году!!! Добавлено 09.01.2017 - 00:48: Цитата сообщения Shinta от 06.01.2017 в 13:09 GingerCat , как у вас дела с переводом? Я не тороплю ни коим образом - всё понимаю : праздники , личная жизнь и т.д. , да и перевод дело не простое и не быстрое. Просто хотелось бы узнать , когда примерно стоит ожидать продолжения? С благодарностью за ваш труд , искренним уважением и наилучшими пожеланиями!!!! P.S. С прошедшим НГ и наступающим Рождеством!!!! Shinta, перевод 16-й главы близок к завершению. Очень хотела выложить проду к Новому Году, но не сложилось. Последние 10 дней я и комп находились в разных городах:) Очень надеюсь, что в ближайшие несколько дней мне ничто не помешает его закончить, осталось немного совсем... Спасибо большое за пожелания!!! Вас также со всеми прошедшими и наступающими январскими праздниками!!! Добавлено 09.01.2017 - 00:49: А вообще, поздравляю всех читателей с Новым Годом!!! Пусть этот год принесет всем исключительно положительные эмоции, а также исполнение всего задуманного!!! |
![]() |
|
спасибо за продолжение,давно уже так не радовался)
|
![]() |
|
За все эти годы с выхода книги Роулинг ,я так и не смогла понять почему семья Уизли постоянно терлась на Гримо 12 .имея пусть и плохонький но свой дом???
|
![]() |
|
GingerCat , благодарю!!!!!! Получил огромное удовольствие от прочтения!!! От этой истории на душе становиться теплее и светлее - в чем немалая Ваша заслуга , как переводчика: ведь именно Вы сохранили атмосферу и эмоции оригинального текста и донесли их до нас!!!
Показать полностью
Развитие отношений Гарри и Флер несказанно радует!!! И что-то мне подсказывает , что всё самое интересное только начинается!!! Визита парочки к подругам Флер жду с нетерпением - вот уж кто отожжёт: близнецы-рыжики нервно будут курить в сторонке! Не меньше радует поведение Сириуса: Во-первых в этом фике в целом - наконец-то взялся за голову , шевелит мозгами , крестнику помогает!!! Во-вторых в данном конкретном случае - наконец-то кто-то заткнул Молли!!!! Ура товарищи!!! Вот ей богу , мне ещё по канону иногда казалось , что её порой слишком много!!! Особенно там , где она и вовсе не нужна! Молли тут вообще очень канонная , в плане характера - беспардонность , наглость , непробиваемая уверенность в своей правоте всегда , везде и по любому вопросу и просто взрывная реакция на любое неповиновение!!! Ещё по канону удивлялся как Сириус её терпел!!! Да и не только он! Ну а в условиях данного фика , все эти черты всплывают ещё ярче! Вот только вряд ли Молли уймётся так просто - утро в фамильном имении Блеков будет очень весёлым! Вот только Миссис Уизли ждёт большой сюрприз... Зубки ей обломают... И ещё поспорят за право это сделать , ну или на брудершафт провернут! А то и вовсе всей честной компанией... В общем : эта глава получилась очень вкусной!!! ( Есть несколько опечаток - в паре мест букв не хватает - но это сущие мелочи! ) И чем дальше тем интереснее - столько всего вкусного должно быть в следующей главе!!!! С благодарностью за ваш труд и наилучшими пожеланиями!!! С нетерпением буду ждать следующую порцию!!! |
![]() |
|
Алилуя, автор(ы), вы вернулись!!!
Спасибо за новую главу, буду считать ее запоздавшим подаком на Новый год |
![]() |
|
О,таки проду завезли!!! Это радует,однако.
|
![]() |
|
Спасибо, спасибо, спасибо!!! Чудесный подарок нам - читателям. Гарри и Флер замечательная милая пара. Интересно, что они смогут узнать еще про камни-хранители и как это связано с семьей Флер?
|
![]() |
|
Ну чота долго Гарри и Флер терпят и не ... Секс с любимыми великая весч!
|
![]() |
|
JustSickBastard , ну а какая польза быдла от Уизли на Гримо 12 по канону? Ручная уборка ? А бытовой магией никак? Гоняла близнецов и прочих любопытных? Так извините в ордене полно магов способных колдануть так , что никто не пролезет : Дамболдор , Грюм , Сириус, Люпин, Кингсли , Снейп - только самые очевидные варианты. Готовка? - Не смешите меня. Это во-первых.
Показать полностью
Во-вторых : Уж извините но поведение Уизли , даже если брать только канон , характеризует эту семейку очень не лестно и весьма однозначно. Ронни - одного четвёртого курса достаточно , да и до этого много примеров : то же отношение к Гермионе. Молли - и в каноне и здесь ( здесь просто это выплыло из-за развития сюжета - уверен, пойди ситуация по схожему пути в каноне, и Молли вела бы себя в таком же ключе. ) затычка во все дыры: Гость в чужом доме , но хаит и оскорбляет хозяина, лезет указывать и командовать. Чужой , по большому счёту , человек Гарри Поттеру но лезет в его жизнь и считает себя в праве распоряжаться ей. Это и в каноне смотрелось... А в этом то фике , с учётом сюжета , и подавно. Притом лезет в те сферы , куда и не всякому родственнику соваться можно. А как лезет то - ладно бы высказала свое мнение и опасения , это ещё можно понять , но она, даже получив вполне чёткий ответ, продолжает настаивать на своём и непоколебимо убеждена , что Поттер ОБЯЗАН делать как она хочет , а она ИМЕЕТ ПРАВО что-то от него требовать. Оставим , что тут она не о Гарри печётся а дочку пропихивает, , с какими целями тоже оставим - не однозначно и можно долго спорить, притом бес толку, но сам факт выглядит мягко говоря неприглядно. В каноне были примеры подобного - вспомните хотя бы пятую книгу и перепалки на тему "что Гарри знать можно , а что нельзя". И вот не надо начинать считать чего и сколько кто кому сделал - Поттер жизни её детям спасал и не раз ( На данный момент фика - Джинни как минимум. ) , а что получил : Пожил летом у друга? Так это не даёт семье этого друга распоряжаться жизнью Поттера. Да и само поведение этого "друга" - особенно в контексте отношений Гарри с Флер и сюжета этого фика - тут-то ситуация ещё хлеще канонной: выкрутасы свои Ронни начал ещё до выбора чемпионов, да и поведение его переплюнуло даже канонные мерзости его же авторства. Так что уж извините , но для подобного отношения к Узли вовсе не обязательна "Передозировка фанфиками" - я ещё не подозревая о существовании фиков считал Ронни завистливым идиотом ,крысой и предателем. |
![]() |
|
Спасибо за перевод. Глава хороша. Сириус ведёт себя более менее нормально. Молли, да, наглость - второе счастье. Жду продолжения.
|
![]() |
|
Цитата сообщения JustSickBastard от 12.01.2017 в 16:09 Shinta "Семья Уизли, я так понимаю, состоит только из Молли и Рона? " Эти двое просто для примера. В контексте данного фика - к остальным Уизли , ну разве что ещё Джинни , негатива в тексте не наблюдается. [q=JustSickBastard,12.01.2017 в 16:09]Shinta "Такое ощущение, что вы живёте в каком-то чёрно-белом мире, где есть только либо однозначно хорошие, либо однозначно плохие персонажи." - было бы неплохо, наверное...? Ну так , чисто ради разнообразия хотя бы. Но, в данном конкретном случае, я скорее пытался , в контексте данной истории , обосновать свою точку зрения , на причины неприязни некоторых к Уизли в целом и конкретным представителям семейства в частности.( Включая в этот список и меня самого.) А также выразить некоторое несогласие с Вашей фразой о "передозировке". Мысль была - "причины для негатива есть и в каноне и в данном фике." Но это сугубо мое имхо, каждый имеет право на своё мнение. [q=JustSickBastard,12.01.2017 в 16:09]Shinta " Демонизировать его не стоит." "Максимализм - не есть хорошо." "Да и вообще, не стоит забывать, что это всего лишь книжные персонажи. Они будут такими, какими их опишет автор. Есть Роны, которых я ненавижу. Есть и такие, которые очень мне нравятся. Молли - аналогично." А вот тут я с Вами согласен. [q=JustSickBastard,12.01.2017 в 16:09]Shinta "Мир." Эм... Вот тут у нас явно некоторое недопонимание : Мой комментарий не нёс ( Я во всяком случае не вкладывал ) никакого негатива по отношению к Вам или вашей точке зрения. Если у вас сложилось иное впечатление - мои извинения. Добавлено 12.01.2017 - 18:12: Мда... Как-то неудачно с цитатами вышло... Недосмотрел. |
![]() |
|
Shinta
Показать полностью
Ох. Спасибо за вашу адекватность. Цитата сообщения Shinta от 12.01.2017 в 18:10 Эти двое просто для примера. В контексте данного фика - к остальным Уизли , ну разве что ещё Джинни , негатива в тексте не наблюдается. Цитата сообщения Shinta от 12.01.2017 в 18:10 Но, в данном конкретном случае, я скорее пытался , в контексте данной истории , обосновать свою точку зрения , на причины неприязни некоторых к Уизли в целом и конкретным представителям семейства в частности.( Включая в этот список и меня самого.) А также выразить некоторое несогласие с Вашей фразой о "передозировке". Мысль была - "причины для негатива есть и в каноне и в данном фике." Но это сугубо мое имхо, каждый имеет право на своё мнение. В таком случае прошу прощения. У меня был... негативный опыт подобных споров о персонажах, когда оппонент пытался максимально очернить их, используя в том числе их изображения в фанфиках и вообще сторонние факты. Например, по поводу Дамблдора - оппонент приводил в сравнение Пейна из Наруто и почему-то Отряд 731, ня-ха-ха. Забавно выглядело, конечно. Цитата сообщения Shinta от 12.01.2017 в 18:10 Эм... Вот тут у нас явно некоторое недопонимание : Мой комментарий не нёс ( Я во всяком случае не вкладывал ) никакого негатива по отношению к Вам или вашей точке зрения. Если у вас сложилось иное впечатление - мои извинения. Ещё раз прошу прощения за это. Я просто заранее подготовился к бурному спору с привлечением всех возможных аргументов, но, слава богам, ошибся. Цитата сообщения Shinta от 12.01.2017 в 18:10 Мда... Как-то неудачно с цитатами вышло... Недосмотрел. А, здесь откровенно дерьмовая система цитирования. С телефона особенно неудобно. Давно пора бы запилить нормальное цитирование через ">"... |
![]() |
|
Спасибо за перевод и новую главу! Благодарю вас!
|
![]() |
|
Цитата сообщения everlast от 12.01.2017 в 01:57 спасибо за продолжение,давно уже так не радовался) На здоровье:) Добавлено 13.01.2017 - 13:31: Цитата сообщения Shinta от 12.01.2017 в 02:22 GingerCat , благодарю!!!!!! Получил огромное удовольствие от прочтения!!! От этой истории на душе становиться теплее и светлее - в чем немалая Ваша заслуга , как переводчика: ведь именно Вы сохранили атмосферу и эмоции оригинального текста и донесли их до нас!!! ... С благодарностью за ваш труд и наилучшими пожеланиями!!! С нетерпением буду ждать следующую порцию!!! На здоровье:) А вам спасибо огромное за пожелания и теплые слова:) Добавлено 13.01.2017 - 13:34: Цитата сообщения Lord of Mage от 12.01.2017 в 02:23 Алилуя, автор(ы), вы вернулись!!! Спасибо за новую главу, буду считать ее запоздавшим подаком на Новый год Ну так у нас же в стране не один Новый Год, целых два:) Вот глава и получилась подарком на второй Новый Год, который, кстати, уже сегодня:) Так что всех еще раз поздравляю с Новым Годом!!! Добавлено 13.01.2017 - 13:36: Цитата сообщения ShiZZ от 12.01.2017 в 02:54 О,таки проду завезли!!! Это радует,однако. :))) Желаю вам вообще побольше радости в этом году:))) ну и я постараюсь радовать продолжениями почаще:)) Добавлено 13.01.2017 - 13:38: Цитата сообщения Allariana от 12.01.2017 в 02:55 Спасибо, спасибо, спасибо!!! Чудесный подарок нам - читателям. Гарри и Флер замечательная милая пара. Интересно, что они смогут узнать еще про камни-хранители и как это связано с семьей Флер? На здоровье!!! А про камни самой очень интересно. Жду, когда же они будут эту тему с родителями Флер обсуждать, наверняка что-нибудь интересное расскажут. Добавлено 13.01.2017 - 13:45: Цитата сообщения TheWitcher от 12.01.2017 в 11:53 Спасибо за проду :-) Надеюсь, в скором времени Молли погибнет. Бесит неимоверно. На здоровье:) А насчет Молли - мне кажется, что она не такой уж важный для сюжета персонаж, чтобы автор детально расписывала ее дальнейшую судьбу. По сути, ее смерть на взаимоотношениях Гарри и Флер и их судьбе не скажется вообще никак. А автор вроде не страдает излишней жестокостью, чтобы убивать всех персонажей, которые бесят:)) Так что скорее всего Гарри и Флер уедут с Гриммо и больше о Молли вспоминать не будут. А так вообще согласна, эта личность очень бесит. И очень порадовало, что Сириус все-таки поставил ее на место. |
![]() |
|
Цитата сообщения мичман Толя от 12.01.2017 в 13:11 Ну чота долго Гарри и Флер терпят и не ... Секс с любимыми великая весч! "великая весч", согласна. Но ведь важен не только сам факт секса, но и соответствующее окружение. А у Гарри и Флер все должно быть очень романтично, вот они и ждут, так сказать, полностью подходящего момента. Добавлено 13.01.2017 - 13:57: Цитата сообщения оберштурмбаннфюрер СД от 12.01.2017 в 18:02 Спасибо за перевод. Глава хороша. Сириус ведёт себя более менее нормально. Молли, да, наглость - второе счастье. Жду продолжения. На здоровье:)) Меня тоже радует адекватный Сириус, принимающий активное участие в жизни крестника. А Молли привыкла командовать в своей семье, вот и думает, что и все остальные так же обязаны ее беспрекословно слушаться. Но я бы не стала называть ее поведение "наглостью". Беспардонность, возможно. Но ведь она действительно считает, что делает как лучше для окружающих, в том числе и Гарри. Мне ее в чем-то даже жаль. Добавлено 13.01.2017 - 13:58: Цитата сообщения Serjyk777 от 12.01.2017 в 20:43 Спасибо за перевод и новую главу! Благодарю вас! На здоровье:)) |
![]() |
|
Может это какая-то опечатка или ошибка перевода
— Для меня она не мать. Черт, да родители СВОЕГО отца относились ко мне куда лучше, чем она. Может ТВОЕГО или МОЕГО |
![]() |
|
Спасибо за ваш труд! В дальнейшем стоит продолжение ожидать, тоже по частям?
|
![]() |
|
Цитата сообщения LaOsmium от 13.01.2017 в 17:18 Может это какая-то опечатка или ошибка перевода — Для меня она не мать. Черт, да родители СВОЕГО отца относились ко мне куда лучше, чем она. Может ТВОЕГО или МОЕГО Цитата сообщения everlast от 13.01.2017 в 18:21 да,там опечатка, есть еще одна ошибка почти в начале главы,где в том магазине предствляли флер,там Флер Длакур написано,но все же перевод восхищает,любой другой наделал бы куда больше ошибок,а здесь з 27 страниц только 2. Поправила все опечатки. Спасибо, что сказали про них. Сейчас когда перечитывала, аж стыдно стало, сколько опечаток. В свое оправдание могу лишь сказать, что выкладывала главу в час ночи, очень спать хотелось, поэтому при вычитке была невнимательна. Похоже, мне все же нужна бета... Цитата сообщения ladasacami от 14.01.2017 в 00:51 ну с переводом я вряд ли могу помочь, всё же где я и где французский =( я даже инглишь толком выучить не смог, без постоянной (то есть погружение) практики инфа в голове не задерживается, а где тут практика в иностранном на Урале? а вот если вдруг понадобится бета или ещё что связанное с вычиткой, редактурой и т.д. то обращайтесь! помогу) по образованию культуролог и препод по русскому (пусть и без опыта работы пока), и опыт вычитки и правки текста есть =) Добра! Если сможете помогать с вычиткой, буду очень признательна. Как показал опыт последней главы, я не всегда сразу замечаю, что нужно поправить. Так что свежий взгляд не помешает. Добавлено 14.01.2017 - 19:03: Цитата сообщения Svetazar от 14.01.2017 в 17:11 Спасибо за ваш труд! В дальнейшем стоит продолжение ожидать, тоже по частям? На здоровье:))) Да, я каждую главу разбиваю на 2 части, очень уж они большие (30-40 страниц вордовского текста каждая). И так получается только раз в месяц проду выкладывать. |
![]() |
|
GingerCat
Спасибо за перевод, и за то, что не бросаете его. |
![]() |
|
Цитата сообщения Zub от 16.01.2017 в 13:16 GingerCat Спасибо за перевод, и за то, что не бросаете его. Спасибо вам и всем остальным читателям за поддержку. Очень мотивирует на дальнейшую работу:) |
![]() |
|
У каждого комментатора своё мнение,пусть он им и подавится;)
|
![]() |
|
ladasacami
Точно. Иногда ( часто ) надоедают бесконечные стычки со злом/добром, предательства, трагедии, и просто хочется чего-то "ванильного". |
![]() |
|
Разве оригинал закончен? Вроде автор дропнул.
|
![]() |
|
Цитата сообщения JustSickBastard от 04.02.2017 в 17:11 Miharo Автор там в последней главе сказал, что не может больше продолжать, и написал краткую выжимку дальнейшего сюжета. Там должна была быть трагедия, автор так и сказал, дескать, не хочет заканчивать фанфик на негативной ноте, поэтому останавливается. И начал другой фанфик, "Rebirth", якобы духовный наследник "His Angel", но с драмой и ангстом во все поля с первой же главы. После флаффного "Ангела" - как обухом по затылку, откровенно говоря. Плюс автор еще кроссовером с Ведьмаком занят, пишет в час по чайной ложке, так что... Не... Такой хоккей на не нужен!!! Вот уж чего точно не хочется , лично мне во всяком случае , так это трагедии , чернухи и ТрЮрЕаЛиЗьМа в этом фике!!!! Что угодно, но не это!!! Фанфик это попросту убьёт! Трагедия в этом фике будет смотреться как седло на корове. Не знаю имеет ли смысл надеяться , что автор переменит когда-нибудь решение и продолжит "Ангела" без закоса под Шекспировские мотивы , но концовку с трагедией я точно видеть не хочу. Если же автор останется при нынешней своей позиции ( А по мне лучше так, чем трагичный финал ) , нам останется только надеяться на то , что кто-нибудь возьмётся за написание альтернативного продолжения. Дело конечно будет сложное , ( возможно что-то придётся поменять и в написанных автором главах - тут точно сказать не могу ничего , ибо оригинал почти не читал. ) но оно того стоит!!! Отдельно отмечу - несмотря на столь тревожные новости о оригинале , я очень надеюсь на продолжение проекта по переводу!!! ( Благо GingerCat , насколько я знаю , был в курсе такого положения вещей с оригиналом фика, когда за него брался. И не говорил , что собирается бросать проект в связи с этим!!! За что ему честь и хвала!!!) Я искренне благодарен переводчикам за их труд и с нетерпением буду ждать продолжения !!! Не знаю как с дальнейшими главами , ( Надеюсь, автор оригинала остановился до того , как наплодил ужасов и трагедий в тексте.) но пока от прочтения фика я получаю огромное удовольствие! Надеюсь так будет и впредь! А поскольку с прочтением фика на языке оригинала у меня некоторые трудности ,мне остаётся только уповать на переводчиков!!! А там , пока будут переводить , либо автор образумится , либо найдётся кто-то , готовый подхватить знамя , выпавшее из его ослабелых рук!!! В общем будем надеяться на лучшее!!!! |
![]() |
|
JustSickBastard я в курсе. поэтому и говорю что этот фик в оригинале чистой воды дроп.
|
![]() |
|
Цитата сообщения Shinta от 04.02.2017 в 18:39 Не... Такой хоккей на не нужен!!! Вот уж чего точно не хочется , лично мне во всяком случае , так это трагедии , чернухи и ТрЮрЕаЛиЗьМа в этом фике!!!! Что угодно, но не это!!! Фанфик это попросту убьёт! Трагедия в этом фике будет смотреться как седло на корове. Не знаю имеет ли смысл надеяться , что автор переменит когда-нибудь решение и продолжит "Ангела" без закоса под Шекспировские мотивы , но концовку с трагедией я точно видеть не хочу. Если же автор останется при нынешней своей позиции ( А по мне лучше так, чем трагичный финал ) , нам останется только надеяться на то , что кто-нибудь возьмётся за написание альтернативного продолжения. Дело конечно будет сложное , ( возможно что-то придётся поменять и в написанных автором главах - тут точно сказать не могу ничего , ибо оригинал почти не читал. ) но оно того стоит!!! Отдельно отмечу - несмотря на столь тревожные новости о оригинале , я очень надеюсь на продолжение проекта по переводу!!! ( Благо GingerCat , насколько я знаю , был в курсе такого положения вещей с оригиналом фика, когда за него брался. И не говорил , что собирается бросать проект в связи с этим!!! За что ему честь и хвала!!!) Я искренне благодарен переводчикам за их труд и с нетерпением буду ждать продолжения !!! Не знаю как с дальнейшими главами , ( Надеюсь, автор оригинала остановился до того , как наплодил ужасов и трагедий в тексте.) но пока от прочтения фика я получаю огромное удовольствие! Надеюсь так будет и впредь! А поскольку с прочтением фика на языке оригинала у меня некоторые трудности ,мне остаётся только уповать на переводчиков!!! А там , пока будут переводить , либо автор образумится , либо найдётся кто-то , готовый подхватить знамя , выпавшее из его ослабелых рук!!! В общем будем надеяться на лучшее!!!! вот чувак молоток сколько теплых слов... я присоединяюсь... устал, хочу красоты и гармонии и чтобы у девушки - главной героине были передние зубы и чулки без дырок |
![]() |
|
Молодцы, что не бросаете, и уже в марте 2017 года родите очередную главу
|
![]() |
|
Цитата сообщения Hero от 04.03.2017 в 14:27 Молодцы, что не бросаете, и уже в марте 2017 года родите очередную главу Спасибо за поддержку:)) Главу планирую завтра выложить. |
![]() |
|
Цитата сообщения GingerCat от 04.03.2017 в 14:37 Спасибо за поддержку:)) Главу планирую завтра выложить. уиии |
![]() |
|
спасибо за продолжение,даже не могу передать что сейчас чувствую)
|
![]() |
|
Спасибо за продолжение! :-)
|
![]() |
|
Хо-хо, сработало:) Похоже активное бла-бла в комментариях даёт способность +2 строки в день к скорости перевода:)
|
![]() |
|
Спасибо за перевод. Всё отлично. Жду продолжения.
|
![]() |
|
P.S.
Показать полностью
Отдельно стоит отметить - в кои-то веки Молли не полезла портить настроение Гарри, как только он оказывается в зоне её досягаемости , вынося ему мозг на темы из серии "как себя вести" , "что делать, а что нельзя" и т.д., заодно изливая на него неконтролируемым потоком свои "гениальные" идеи и СВОЁ видение "Счастья и благополучия одного конкретного МальчикаКоторыйВыжил". Сильно сомневаюсь, что в этом есть её заслуга - тут либо сильно шуганули , либо банально не пустили, ну или спровадили куда заблаговременно, чтоб не портила настроение никому очередным скандалом - но всё равно хоть какая-то положительная динамика, хоть учится народ бороться с этой заразой!!!!! Хотя есть у меня предчувствие... (Хотя... Кого я успокаиваю...) уверенность , что сие есть ничто иное, как "затишье перед бурей". Принимая во внимание характер Молли, и из канона, и из данного фика, я очень сомневаюсь, что она стерпит подобное, да ещё и молча. Ведь в её представлении это страшное преступление. Святотатство!!! Как это - её мнение не учитывают, её волю не исполняют, её убеждения оспаривают и не принимают истиной в последней инстанции!!!! Это же ж неслыханно!!!! Так что сдаётся мне "оно" ещё вылезет , всплывёт и выскочит , как чёртик из табакерки, и, как всегда , в самый неподходящий и неуместный момент. А уж если принять во внимание события и разговоры за столом (Плюс преподнесены они будут Джинни - а значит на эмоциях и с переходом в "личное". И Роном, который добавит немало "от себя" , будучи уверенным, что он и сестрёнка и вся семья в целом унижены и оскорблены этим "НЕБЛАГОДАРНЫМ, Зазнавшимся..." и далее по списку комплексов Уизли №6. Ронни и в более заурядных обстоятельствах то не способен удержаться от "творческого переосмысления и обработки скучных фактов серой реальности", а уж в данном случае... Так что рассказ до матриарха "семейства рыжих" дойдёт в виде, имеющем весьма мало общего с реальными событиями.) - дочку обидели и не оценили( Да и ещё и пристроить не получиться!!! Она, Молли , старалась, а тут приперлась какая-то!!! Да на всё готовое!!!!), сыночка обижают, как же ему теперь жизнь-то устраивать, если на плечах "лучшего друга" въехать в райские кущи теперь не получиться - отказывается "транспортное средство" работать, бунтует, про права какие-то заикается!!! И вообще - разврат, моральное падение, неуважение старших,кривая дорожка... В общем она о себе напомнит и скоро - терпения в списке её добродетелей не наблюдается. Хорошо если не в дверях по возвращении встретит!!! ( Притом хорошо и для молли - мало того , что Гарри с Флёр молчать не будут, так с ними же ещё Тонкс!!!!! А Тонкс - это сила!!! Напугать Сириуса, да ещё ТАК - это дорогого стоит!!!!) P.P.S. Испуганный Сириус Блэк - это отдельная тема для восхищения!!! |
![]() |
|
P.P.P.S. Что-то меня понесло... Приношу свои извинения за этот поток текста и мыслей - крик души.
Показать полностью
Рон продолжает бесить своим поведением. Ну вот не учит жизнь человека. Сам вырыл яму. Сам в неё упал. И теперь сидит на дне оной и психует, обижаясь на весь мир. И виноват по-прежнему в его злоключениях кто угодно, но не он сам. Нет чтобы подумать над своим поведение. Так нет же!!! Мало того что сидит в яме и не чешется , чтобы вылезти , он ещё и с усердием истинного стахановца эту яму углубляет!!! Вот честно, я не понимаю Рона, ни в каноне, ни тем более в этом фике, где он вел себя ещё более омерзительно - он искренне полагает, что достаточно сказать "Прости" и всё стало как прежде? Что Гарри ОБЯЗАН его простить? Забыть обо всё что Рон сделал и сказал? Он , особенно в рамках данной истории , получил куда больше , чем мог рассчитывать, после своих проступков. Но ему мало. Он искренне не понимает , что не так. Он продолжает считать Поттера своей собственностью и верить , что тот обязан поступать так , как он того хочет и никак иначе. Малейшее отклонение от удобного Рону образа и всё - сразу предатель, темный маг и вообще враг народа. Ей богу с такими друзьями враги ненужны. Да даже не будь тут Ронни ещё большей пакостью , чем в канонный 4й год, или прости его Гарри, как в каноне ( Вот этот момент меня убивал!!!!) , у него всё равно нет и не может быть никакого права лезть, да ещё и в такой наглой манере, в жизнь "друга" и решать что и как должно быть. По тексту складывается ощущение, что с Роном в дальнейшем тоже будут проблемы. Не успокоиться он и не уймётся. К примеру информация о "проблеме" Гарри с полнолунием может утечь и от Ронни. А что почувствует себя в очередной раз обиженным и ущемлённым и распустит язык на весь Хогвартс. |
![]() |
|
Каждый раз читая новую главу становится все милее и милее) если есть похожий флафф подкиньте ссылок плз)
Переводчику большое спасибо за то что не бросает работу. |
![]() |
|
Цитата сообщения Shinta от 05.03.2017 в 14:45 GingerCat , примите мою благодарность за ваш труд!!!! Очень порадовали!!!! Получил огромное удовольствие от прочтения!!!! Кусочек в лучших традициях этого фика - читаешь и на душе становиться как-то тепло и уютно!!!! Очень радует эта парочка и их отношения!!!! С нетерпением буду ждать следующую порцию!!! Тем более тут столько очень вкусных и интригующих намёков и завязок!!!! Спасибо за теплые слова:) Работа над следующей частью уже начата:) Добавлено 09.03.2017 - 17:23: Цитата сообщения vatruska от 06.03.2017 в 00:08 Каждый раз читая новую главу становится все милее и милее) если есть похожий флафф подкиньте ссылок плз) Переводчику большое спасибо за то что не бросает работу. На здоровье:) Бросать и не планирую, так как самой нравится эта история:) Добавлено 09.03.2017 - 17:23: Цитата сообщения Allariana от 09.03.2017 в 00:12 Спасибо за замечательный перевод! Чудесная история, хочется, чтобы все у них было хорошо, ребята такие милые))) "Она повернулась к нему с коварной ухмылкой и легонько поцеловала. Гарри ответил на поцелуй и медленно открыл глаза, взглянув НА НЕГО своими сияющими изумрудными глазами." Может, там надо "на нее"? Спасибо, что заметили! Иду исправлять:) |
![]() |
|
Очень понравилось. Благодарю за отличный перевод. С нетерпением жду продолжения.
|
![]() |
|
Я считаю,что это один из лучших фанфиков про Гарри/Флер ,который я читал.
|
![]() |
|
Ура! Из 33 глав уже половину перевели что ли? Хочется полностью прочитать:)
Скорее заканчивайте перевод и начинайте перевод ремэйка (rewrite'a) этого произведения от того же автора. |
![]() |
|
Жаль если будет заморожен, интересная история. Хотя готов поспорить что будет в заморозке.
|
![]() |
|
Да нее, перевод уж сяко до финиша имеющегося оригиала дотянут. А продолжение от здешних не зависит, уве..
|
![]() |
|
Спасибо за очередную главу,вы очень сильно порадовали продолжением,думал что еще 2 недели буду ждать)))
|
![]() |
|
Хорошая глава. Спасибо за перевод. Жду продолжения.
|
![]() |
|
17/2 - Опечатка:
> — Qui, madame, — ответила Флер... Должно быть "Oui" = "Да". Сейчас написано "Qui" = "Кто". |
![]() |
|
Упорное чувство
Что фф скатывается в пропасть Последние главы 3-4 |
![]() |
|
Цитата сообщения everlast от 05.04.2017 в 00:09 Спасибо за очередную главу,вы очень сильно порадовали продолжением,думал что еще 2 недели буду ждать))) В этот раз как-то легко перевод шел. Бывает, по полчаса над абзацем сидишь, никак приличный перевод не выходит, а тут за час по 2 страницы :)) да и сама глава поменьше размером была. Добавлено 06.04.2017 - 14:39: Цитата сообщения MrSmith_lol от 05.04.2017 в 00:28 Несмотря на то, что прочитал в оригинале, сверяясь с промтовым переводом (или прочитал промтовый перевод, сверяясь с оригиналом, но скорее первое), всё-таки приятно читать на своем, родном языке) Может и пойму что-то, до чего не дошел тогда) Спасибо за то, что мало-помалу переводите этот фик) На здоровье:) Промтовый перевод - это круто:)) я когда последний раз читала "произведение" этой замечательной программы, долго ржала:)) Добавлено 06.04.2017 - 14:42: Цитата сообщения Shinta от 05.04.2017 в 02:05 GingerCat ,спасибо за ещё одну порцию этого чуда!!!! Перевод как всегда на высоте!!!! Буду с нетерпением ожидать проды!!! С благодарностью за ваш труд , уважением и наилучшими пожеланиями! P.S. Несколько беспокоят моменты с "Братьями Певерел" - в том плане , что это напоминает о некоторых проблемах с оригиналом. Кажется именно с этой темы автор то ли съехал , то ли планировал съехать в трешь и драму... ( Искренне надеюсь , что в написанной части автор все же не успел наворотить дел... ) Но пока читаю , как и прежде , с удовольствием. Надеюсь так будет и далее. А там , так или иначе , и вопрос с продолжением ( или альтернативным продолжением ) решиться. На здоровье:)) И спасибо за теплые слова, очень мотивируют:))) Что же до продолжения - я точно за продолжение не рискну взяться, не уверена, что из меня выйдет хороший писатель:)) Но может возьмется кто-то другой.. Добавлено 06.04.2017 - 14:43: Цитата сообщения оберштурмбаннфюрер СД от 05.04.2017 в 15:01 Хорошая глава. Спасибо за перевод. Жду продолжения. На здоровье:)) Продолжение уже в работе:)) Добавлено 06.04.2017 - 14:47: Цитата сообщения Leopold_the_Cat от 05.04.2017 в 22:19 17/2 - Опечатка: > — Qui, madame, — ответила Флер... Должно быть "Oui" = "Да". Сейчас написано "Qui" = "Кто". Спасибо! Исправила. Кстати, раз вы владеете французским, подскажите, пожалуйста, фразу "C’est incroyable n’est pas?" я правильно перевела? |
![]() |
|
Цитата сообщения Tixij от 06.04.2017 в 05:52 Упорное чувство Что фф скатывается в пропасть Последние главы 3-4 Эммм... Какую пропасть вы имеете в виду? |
![]() |
|
Благодарю за продолжение!
|
![]() |
|
Цитата сообщения S1ck от 06.04.2017 в 21:02 Спасибо за проду!) Такой вопрос возник. Тяжело переводить худ. произведения, чем пользуетесь, какой навык владения языком нужен? Думал, попробовать что-нибудь перевести, но мой уровень англ. на "так себе" уровне. S1ck, пожалуй, да, художественные тексты переводить сложнее, чем, скажем, технические. Как правильно заметил JustSickBastard, нужно очень постараться, чтобы грамотно построить переведенную фразу на русском. Но это все исключительно вопрос практики. Чем больше практики, тем лучше конечный результат. Так что обязательно попробуйте что-нибудь перевести, это здорово повышает уровень владения языком. А начинать можно, в принципе, с любым уровнем. Просто в процессе будет больше работы со словарями. Я при переводе пользуюсь словарем Abbyy Lingvo и сайтом Multitran. Мне больше и не надо, я уже 10 лет работаю переводчиком:) а так еще могу посоветовать использовать Reverso Context. Если все-таки решитесь попробовать свои силы в переводе - удачи! Добавлено 10.04.2017 - 14:15: Цитата сообщения Ve2000 от 06.04.2017 в 16:07 Подозреваю что имелось в виду остутствие обоснуя, или общий застой сюжета. Ну... Да, главы 15-20 очень флаффные, но дальше всё вроде как наладится. Хотя я дальше "вызова" Флёр к Гарри не дочитал, времени нет. М, понял. Человеку не понравился переход фокуса с экшона (хотя он там всегда был на фоне) в чистую романтику. Ну, это дело вкуса:)) лично мне романтика куда интереснее экшена:)) Добавлено 10.04.2017 - 14:15: Цитата сообщения TheWitcher от 06.04.2017 в 16:56 Благодарю за продолжение! На здоровье:)) Добавлено 10.04.2017 - 14:19: Цитата сообщения Tixij от 06.04.2017 в 21:03 По моему мнению Под пропастью подразумевается постепенное ухудшение сюжетной линии. На мой взгляд как то шаблонно, с потерей чувств и эмоций Ну, сюжет тут вообще развивается неторопливо, так что сильному накалу эмоций просто неоткуда взяться. А вообще дальше вроде должно быть поживее. |
![]() |
|
ladasacami
Теперь у Гарри две сердцевины. Вроде бы ясно всё) Отличная глава последняя, жду дальнейшего перевода) |
![]() |
|
GingerCat , как там дела с продой? Идут?
|
![]() |
|
Безнадега охватывает, когда ты понимаешь, что оригинал заморожен. Но ты читаешь, надеясь на лучшее.
|
![]() |
|
2 месяца прошло а проды нету,надеюсь выложете скоро целую главу.
|
![]() |
|
терпение добродетель) перерывы бывали и дольше
|
![]() |
|
ну. ждем и надеемся) ну и в n-й раз перечитываем то что есть)
|
![]() |
|
Ох, что-то и правда проды нету долго(
|
![]() |
|
Всем привет:) Прода уже сегодня:) Приятного прочтения:)
|
![]() |
|
Автор спасибо огромное за проду. Очень рад вновь прочитать это прекрасное творение.! А вам силы и музы что бы его закончить! Ура!)
|
![]() |
|
О, как я удачно написал)) Спасибо!
|
![]() |
|
Рад, что вернулись. Глава отличная. Жду продолжения.
|
![]() |
|
неужели новая глава... счастье то какое
|
![]() |
|
Рад что фанфик ожил. Cпасибо за перевод
|
![]() |
|
Цитата сообщения Lord of Mage от 14.08.2017 в 18:18 Рад что фанфик ожил. Cпасибо за перевод Lord of Mage, на здоровье:) постараюсь больше так надолго не пропадать. |
![]() |
|
Понравился фик печалит только то что автор забросил работу, да и то что перевод пока не весь готов, придется пользоваться гуглтранслейтом.
|
![]() |
|
Ех, а я то думал что будет как раньше по пол главы в месяц(((
|
![]() |
|
Когда уже будет продолжение? Я уже ждать устал.
|
![]() |
|
Полностью согласен с предыдущим постом
|
![]() |
|
Ребят, уже 33 главы вышло, перевод продолжат? А то остановились после 18(
|
![]() |
|
Kenibriz
Да долгострой это. Можно по полгода главы ждать. Я б взялся за перевод,но мне терпения не хватит))) А переводчика не будешь же пинать, он переводит когда может и хочет) |
![]() |
|
Ребят, кто полностью прочитал произведение...напишите в личку, пожалуйста, стоит ждать счастливого конца или нет...
Не хочу расстраиваться... Спасибо. |
![]() |
|
Ceamon
Фанфик не закончен, автор назадавал вопросов и, толком на них не ответив, слил фик. Что весьма грустно |
![]() |
|
R1r1ee
Да конечно, постараюсь в ближайшее время выложить одну или сразу несколько глав. |
![]() |
|
Отлично. В таком случае будем ждать продолжения
|
![]() |
|
galtik93
ух ты здорово!!! спасибо вам за ваш труд!))) надеюсь вы доведете это произведение до конца!!! удачи вам во всех начинаниях!) |
![]() |
|
Фанфик как черная дыра! Еще один переводчик пропал!
|
![]() |
|
galtik93
Надеюсь, что хоть вы много переведете, а то 40%, а фанфику больше 4 лет. Буду ждать, жаль только, что придётся с начала читать - многое уже и не вспомню. |
![]() |
|
Вот это и пугает. С таким трудом все переведено, а фик не закончен. Надеюсь, найдутся у нас умельцы что смогут дописать фанфик.
|
![]() |
|
Darkolo
Это уже не в нашей компетенции. Так как сам фик принадлежит определенному автору то поидее мы не можем продолжить его без согласия. |
![]() |
|
ExZeFRio
Ну сейчас моя главная задача, это перевести этот фик, а дальше будет уже видно) Да и не пробовал я никогда писать)) |
![]() |
|
galtik93
Я бы не отказался, чтобы вы переводили фанфик "Сердце и душа". Очень годный, но переводится медленно. 1 |
![]() |
|
galtik93
Вас никто и не торопит) Делайте, то что делаете) |
![]() |
|
Замичатильний фик чекая с нетерпинням проду спасибо за перевод
|
![]() |
|
Переводчик, ау! Ты нам нужен!
|
![]() |
|
Solich
плюсую! желательно не один) |
![]() |
|
дмитрий666
Плюсуй иль не плюсуй-всё равно получиш х-й! Проды уже скорей всего не будет. Жаль. |
![]() |
|
Цитата сообщения мичман Толя от 16.06.2018 в 20:13 дмитрий666 Плюсуй иль не плюсуй-всё равно получиш х-й! Проды уже скорей всего не будет. Жаль. Очень жаль... но я жду и надеюсь=) |
![]() |
|
Zektar
Таже фигня))) может скинемся тому кто продолжит до конца перевод))) |
![]() |
|
Здравствуйте, очень благодарен вам за перевод, когда продолжение?
|
![]() |
|
Уважаемый переводчик, а прода скоро?
|
![]() |
|
Чуваки , а может перевести нам? Ну по крайне мере я не против того что бы начать его переводить . Правда от помощи я бы не отказался
|
![]() |
|
Переводить вы , если у вас есть возможность salomon_keply
|
![]() |
|
Цитата сообщения salomon_keply от 09.07.2018 в 10:34 Чуваки , а может перевести нам? Ну по крайне мере я не против того что бы начать его переводить . Правда от помощи я бы не отказался Что вы там собрались переводить? Там всего 32 главы и он заброшен. I will be re-writing 'His Angel' as well. After all is said and done I'm not as happy as I should be with this story. My older chapters can use a lot of work. To be more accurate, I'm thinking of doing a sort of spiritual successor to this. I still like 'Harry/Fleur' as a pairing and I still face palm seeing the new stories that come up under this category. Not all, but most of them are pretty cringe worthy. And that says a lot coming from a guy who wrote one long fluff piece. I just need this story out of the way so I can concentrate on getting back into writing It's a source of guilt whenever I write another chapter for a story that's not this one since I know a lot of you who keep reviewing this really want this continued. I don't know when you'll see me begin the re-write. Might be soon, might not. Either way, I hope to see you all again when I do post that new chapter. I really am sorry for this. |
![]() |
|
Дык даже об эти 32 главы уже сколько пердеводчиков расшиблось.. автор бросил этот фанфек, но начал ремэйк
|
![]() |
|
Hero
Римейк он тоже бросил нет? |
![]() |
|
Цитата сообщения ExZeFRio от 22.07.2018 в 13:23 Hero Римейк он тоже бросил нет? тоже бросил. |
![]() |
|
everlast
Увы |
![]() |
|
Цитата сообщения ExZeFRio от 22.07.2018 в 22:00 everlast Увы И почему кругом одно сплошное кидалово? 1 |
![]() |
|
Цитата сообщения Egor M от 22.07.2018 в 22:53 И почему кругом одно сплошное кидалово? 70% таких фанфиков. 2 |
![]() |
|
Цитата сообщения everlast от 23.07.2018 в 00:04 70% таких фанфиков. Очень даже жаль |
![]() |
|
Жаль не жаль, а у меня возникает ощущение , что пейринг ГП\ФД проклят.
|
![]() |
|
https://fanfics.me/ftf16054 переведет может кто?
|
![]() |
|
Цитата сообщения Miharo от 25.07.2018 в 02:33 Жаль не жаль, а у меня возникает ощущение , что пейринг ГПФД проклят. Госпожой Ро? |
![]() |
|
Цитата сообщения Egor M от 07.08.2018 в 17:52 Госпожой Ро? Может и ей. Но Гарика она точно не любила, а книжку его именем назвала по ошибке. |
![]() |
|
Этой французской идиотке надо было обратно по морде дать. Избалованная дура, которая не способна понимать, что возможности человека имеют свои пределы.
1 |
![]() |
|
На самом деле на инглише очень легко читалось, 2 года назад дочитал там, и было реально не сложно
В пейрингах Гарри/Флер это самый простой для чтения на оригинале ( а я читал их почти все) |
![]() |
|
Barakuda, какие еще есть хорошие? Из непереведенных
|
![]() |
|
Интересно, зачем вообще браться за перевод, если в итоге бросаешь всё да же не начав Arey3000?
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Цитата сообщения Тот кто видит от 01.12.2018 в 19:31 Интересно, зачем вообще браться за перевод, если в итоге бросаешь всё да же не начав Arey3000? Как изначальный переводчик скажу, что всегда есть недооценка. Тебе кажется что вот, я все понимаю, неплохой сюжет, так почему бы и да? А начинаешь переводить и оказывается глава, которую ты пролистываешь за минут 10 переводится за часов пять постоянного сидения за компом. А уж если оказывается что автор забросил произведение, то теряется хоть какая-то мотивация... |
![]() |
|
Боже за то время, что вы клянчите перевод, уже можно было самому английский выучить и прочитать.
1 |
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения Miharo от 23.12.2018 в 22:30 Боже за то время, что вы клянчите перевод, уже можно было самому английский выучить и прочитать. Я думаю, что некоторые так и сделали) |
![]() |
|
Nechestiviy
а есть ссылка на оригинал\? |
![]() |
Nechestiviy
|
Цитата сообщения дмитрий666 от 25.12.2018 в 02:52 Nechestiviy а есть ссылка на оригинал? В шапке фика показать оригинал. Там ссылка на ФФ будет |
![]() |
|
Сколько бы переводов не замораживали, так и не выучу английский на нужном уровне, за столько лет прошедших, не только с этого фанфека:(
|
![]() |
|
А где можно старую версию почитать?
|
![]() |
Zombie777 Онлайн
|
надеюсь, дело пойдет быстро
|
![]() |
|
Ха-ха, ну ладно, появился повод перечитать..
1 |
![]() |
|
Перевод хороший, пару ошибок нашёл. Жду продолжения.
|
![]() |
|
А зачем было удалять главы?
UPD: Понял, надо было то что в первой главе в описание скинуть, что бы люди могли понять не открывая. |
![]() |
|
Эээ, что произошло?оО
|
![]() |
|
Цитата сообщения Hero от 06.08.2019 в 13:58 Здесь есть функция выделить как-то ошибку читателем? Автору/переводчиу было бе удобно, чтобы всё не перечитывать.. Вроде бы не было, только у редакторов. |
![]() |
|
Цитата сообщения Amizo от 06.08.2019 в 07:50 А где можно старую версию почитать? На форуме сайта Армия запретного леса висит Забейте в любом поиске фик His Angel - Его Ангел. Найдется быстро |
![]() |
|
Забавно, ничерта уже толком не помнится )
Спасибо, будет что почитать! |
![]() |
|
Ура!
|
![]() |
|
ОФИГЕТЬ!
ДА ладно!!!! Спасибо, вот уж не ожидал! |
![]() |
|
Так а зачем нужно было удалять старые главы?
1 |
![]() |
|
melanholik13
Вообще его закончили еще в 15 году. По крайней мере статус complete. |
![]() |
|
А где старая версия перевода? Снова год ждать перевода?
|
![]() |
|
svarog
Понял, принял, спасибо |
![]() |
|
Начало исполнения похоже на старое
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Egor M
Неудивительно, там не тотальная переписка, а детали подправлены и тд и тп. ~70% оставлено нетронутым |
![]() |
|
Уря! Кто-то взялся за это произведение... Спасибо!
|
![]() |
|
Цитата сообщения Slayzen от 11.08.2019 в 15:11 Уря! Кто-то взялся за это произведение... Спасибо! Кто-то взялся сначала;))) |
![]() |
|
Верни и старые главы
1 |
![]() |
ArtChaos Онлайн
|
Блин, переводчику нужна бета.
Блин, история не закончена. Блин, это слишком переслащенный флафф. Слишком много "но". |
![]() |
|
Старый перевод был вполне себе неплох, как говорится "не сломано - не трогай"
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Hisstar
Это он же на процентов 80, автор поменял пару абзацев и выборочно предложения |
![]() |
|
Вопрос. А автор собирался продолжать, или решил просто отредактировать главы (плюс откуда там +10 кБ? Updated: Sep 8, 2015)?
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Ve2000
Переписанные/дополненные части. Я написал судя по счётчику fanfics. У меня тогда было обе версии на двух строчках и разница была в 10кб |
![]() |
|
Перевод неплох, но бета нужна.
|
![]() |
|
Сакердос
Уважаемый переводчик, а старые главы не сохранились? Грустно как-то с двумя главами... |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Hero вот мои даты) Тут на фанфиксе вроде позже, тк изначально выкладывал на АЗЛ (я "немного" удивился, но я все еще там Глобальный Модератор)
1 глава - 21.08.2013 2 глава - 22.08.2013 3 глава - 23.08.2013 4 глава - 23.08.2013 5 глава - 26.08.2013 6 глава - 28.08.2013 7 глава - 04.09.2013 8 глава - 12.09.2013 9 глава - 11.10.2013 10 глава - 08.11.2013 11 глава - 31.12.2013 |
![]() |
|
А где можно старый перевод глянуть? А то сокращение АЗЛ мало что говорит
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
ArsMortis
Армия запретного леса, там лежит до 11 главы. + думаю мб выложу старый вариант на фикбуке |
![]() |
|
У серверда вроде тоже ничего так перевод был
|
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Цитата сообщения Egor M от 23.08.2019 в 17:15 У серверда вроде тоже ничего так перевод был Это ты про что? |
![]() |
|
Цитата сообщения Сакердос от 23.08.2019 в 17:54 Это ты про что? На старом переводе первые пять глав серверд переводил |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
Egor M
Не переводил, бетил. Я переводчик с самого начала, не имел отношения только к последним главам. Для "пруфа", вот скрин переписки нашей https://prnt.sc/own076 |
![]() |
|
Дочитал до 26 главы - что-то очень не очень. Поймал себя на мысли, что читать дальше не хочется. Вся движуха как-то поутихла после отъезда из Хога. Скучно.
|
![]() |
|
Хорошая прода :)
Спасибо :) |
![]() |
|
Здрсте а перевод будет продолжаться. И можно ссылку на старый перевод.
|
![]() |
|
Цитата сообщения xalyava от 18.10.2019 в 17:21 Здрсте а перевод будет продолжаться. И можно ссылку на старый перевод. Отлично, спасибо за хорошие новости! А когда будет продолжаться? |
![]() |
|
Цитата сообщения Hero от 18.10.2019 в 18:16 Отлично, спасибо за хорошие новости! А когда будет продолжаться? Сам бы хотел узнать. Забыл поставить знак вопроса. |
![]() |
|
Переводчик, а прода планируется?
|
![]() |
|
Точно! Пора уже за сентябрь и октябрь хотя бы главы выложить
1 |
![]() |
|
Перевод, интересно, будут продолжать писать?
Зачем было заново переводить и через пару глав ставить "заморожен"... 1 |
![]() |
|
Прошу Вас ,продолжайте!!!
|
![]() |
|
Цитата сообщения Gerex от 23.01.2020 в 19:10 Прошу Вас ,продолжайте!!! все этого очень ждем...но автор пропадает увы.... |
![]() |
|
Цитата сообщения дмитрий666 от 23.01.2020 в 21:02 все этого очень ждем...но автор пропадает увы.... Плохо то, что старый перевод был удален((( |
![]() |
|
Микадо
согласен.....зачем было удалять хоть почитать можно было....а теперь и здесь заморозка...обида |
![]() |
|
дмитрий666
Нашел старую версию, 18 частей (https://ficbook.net/readfic/8567680) 2 |
![]() |
|
Микадо
ооо спасибо огромное) 1 |
![]() |
|
теперь и на фб старую удалили. печально
|
![]() |
|
Цитата сообщения vitekess от 14.07.2020 в 17:14 теперь и на фб старую удалили. печально если нужно могу сбросить старую версию, от октября 2017 года у меня есть вариант.2 |
![]() |
|
Цитата сообщения svarog от 15.07.2020 в 22:30 если нужно могу сбросить старую версию, от октября 2017 года у меня есть вариант. Скинь пожалуйста |
![]() |
|
svarog
и мне если не трудно!) |
![]() |
|
И мне, пожалуйста! Зарание списибо!
|
![]() |
|
И мне. Заранее спасибо!
|
![]() |
|
Скиньте пожалуйста:)
|
![]() |
|
svarog
Я чем хуже других? И мне скиньте |
![]() |
|
Да и я не откажусь.
|
![]() |
|
Вот ссылка на мегу, чтоб сразу и всем)))
https://mega.nz/file/f9gRCBBb#jIeQWvUkS0sPhHrz98xI1Q1t6xb856Ha21JCWwks6CE 4 |
![]() |
|
svarog
Спасибо. 2 |
![]() |
|
Благодарю!..
|
![]() |
|
Если жив здоров, то возможно.. раз оба своих перевода заморозил и исчез без передачи сопереводчику
|
![]() |
|
А в чем отличие от старой версии?
|
![]() |
|
Перевод, где продолжение? Ждемс очень
|
![]() |
|
Здесь вроде как есть. Нужна регистрация. http://slitherin.potterforum.ru/viewtopic.php?id=23625 Оригинал тут: https://www.fanfiction.net/s/8135514/33/His-Angel Заброшен на 32 главе.
|
![]() |
|
НеЗмеяна
Да, и что бы зарегистрироваться нужно получить приглашение. :) |
![]() |
|
НеЗмеяна
я сбрасывал ссылку на старый перевод, поищи в комментах. Если не найдешь - пиши, на почту или в лс отправлю |
![]() |
|
Miharo
Если надо приглашение, могу выслать, пишите в личку. Там много хорошего старого сохранено. |
![]() |
|
У кого-нибудь есть перевод всех 32 глав?
|
![]() |
|
![]() |
|
Микадо
На сылку что скидывал раньше что то не находит поиск... |
![]() |
|
Goganan
Почту напиши скину 1 |
![]() |
|
Мой бог, я дождался этого
1 |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
Soterasielle
А ведь было достаточно лишь одного не в меру ретивого подростка 1 |
![]() |
|
Это старый перевод выложили?
|
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
h1gh
До 17 главы включительно да, там только первые две главы или вовсе одна соответствуют новой версии. После неё переводил только я 1 |
![]() |
Сакердоспереводчик
|
1 |
![]() |
|
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
h1gh
Осталась одна глава. В 33 части лишь происходит "ампутация" продолжения. Он там написал что-то типа "всё счастливы" более-менее подробно. Позднее он написал "Перерождение", что является продолжением, вроде. Сразу говорю , что не знаю буду ли переводить его или нет 1 |
![]() |
|
Virdirdir
А, я понял почему, у вас тут 30-я глава 2 раза выложена, а 31-й нету, наверное не то залили. Тогда да, остается 32-я. В Перерождении всего 6 глав, было бы супер добавить прямо сюда, имхо. |
![]() |
|
Что то я потерялся. Это перевыкладка? Раньше этот фик был допереведен до конца или нет?
|
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
h1gh
У меня отображается 30 и 31 глава, то есть как и должно быть. А в случае с "Перерождением" ты предложил стоящий вариант, спасибо |
![]() |
|
Virdirdir
у них одинаковый текст |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
overinc
Раньше фик был переведён до 17 главы, но долгое время они были доступны лишь в виде файлов, а не страниц на сайтах с фанфиками. Я в свою очередь перевёл, кроме последней главы, но обещаю управиться в течение недели |
![]() |
|
overinc
раньше было 17 глав, теперь еще 14 новых |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
h1gh
Действительно. Спасибо, что заметил. Исправлю утром |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
ShiZZ
И я с удовольствием приму твою помощь |
![]() |
|
Virdirdir
Если тебе так будет удобно - я буду проводить вычитку на Фикбуке а не здесь - публичная бета очень удобный для этого инструмент. А впоследствии, насколько мне известно, ты сможешь вытянуть уже отредактированный текст оттуда |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
ShiZZ
Может, ты будешь полноценной бетой на фикбуке? |
![]() |
|
Virdirdir
Можно, но учитывая как много всего я нарыл уже в 18 главе я боюсь, что перепишу СЛИШКОМ многое)))) По количеству правок в ПБ ты уже заметил, наверное, хах |
![]() |
|
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
Здесь должно быть ещё строчек -надцать бугурта, но ладно. Лишу вас удовольствия читать их
|
![]() |
|
Надо же, завершен :)
29.10.2014 Дата, когда я подписался и начал ждать окончания)Спасибо переводчикам за ваш труд 1 |
![]() |
XOR Онлайн
|
Позднее он написал "Перерождение", что является продолжением, вроде. Сразу говорю , что не знаю буду ли переводить его или нет Как я понял ближе к рестарту истории, при чём который пошёл своим совершенно другим путём.В том же файле было бы как-то не очень. |
![]() |
|
Срочно нужна бета. До 18 главы перевод еще более-менее читаемый, дальше - нет.
"Сьюзен Кости из Пуффендуя". |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
h1gh
Бета и без того работает, не покладая рук. Не исключено, что такая дичь обусловлена проблемами переноса с одного сайта на другой |
![]() |
|
Начало приличное, но начиная с середины - становится трудно читать.
Полагаю у автора закончилась фантазия, и он начал катать бредятину. Моя оценка "не понравилось". Переводчик, без обид. |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
{Zub}
В принципе, можно дальше не читать, там не особо интересно и намётки автора, которые вместо продолжения, оставляют желать лучшего |
![]() |
|
h1gh
18 и 19 глава уже отбечены в меру возможностей, дальше стараюсь бетить по главе-две в день,у автора очень тяжелый и перегруженный оборотами язык и приводить его к удобоваримому виду очень сложно - там предложения на три строки вполне обычное явление, с восемью запятыми |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
ShiZZ
Да, мы оба не настолько ретивые, чтобы не просто переводить/бетить по 0.5-2 главы в день, но и избавиться от убоищности оригинала |
![]() |
|
ShiZZ
Да, не знаю, насколько убог оригинал в плане языка, но тут нужна переработка полная, потому что пока это не перевод, а просто набор слов из гугл-переводчика. Почитал беченую главу, чуть лучше, но всё равно исправлены в основном только грамматические ошибки. Может, потом найдется тот, кто сможет полностью всё переработать, тут нужно заново смотреть сам перевод, а не только править уже переведенное. 1 |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
h1gh
В таком случае могу посоветовать смириться и получать удовольствие |
![]() |
|
h1gh
18 главу,как выяснилось, я отбетил паршиво - изначально я работал через публичную бету Фикбука и пропустил очень многое из того что стоило бы переписать в первой половине главы. Только что исправил это недоразумение и пошел допиливать двадцатую |
![]() |
|
ShiZZ
учитывая, что там будет дальше, я вообще не знаю, есть ли смысл бетить этот фанфик... |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
h1gh
Чисто из принципа можно бетить. К тому же всегда будут те, кто доберётся до конца |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
h1gh
Как такового, оказывается, продолжения нет. "Перерождение" является типа перезапуском, но его тоже зафакапил автор, причём без особых объяснений |
![]() |
|
Genosse Virdirdir
h1gh мде, жаль(Как такового, оказывается, продолжения нет. "Перерождение" является типа перезапуском, но его тоже зафакапил автор, причём без особых объяснений |
![]() |
XOR Онлайн
|
Genosse Virdirdir
а, там тоже зафакапил? а то я только начало и стартовые авторские примечания посмотрел) |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
XOR
И не смотри по двум причинам: 1. Собственно факап на ровном месте, причём мало чего предсказать можно 2. Сцены пыток, но это не на всех влияет |
![]() |
Neon_Vision
|
М-да. Жаль, конечно. Многообещающие сюжетные линии, получившие лишь ампутацию.
И ещё понимаю, что текст своей рекомендации нужно сильно скорректировать. Переводчику спасибо, что взял на себя труд и завершил сей долгострой. |
![]() |
|
Да, слили фанфик конкретно, сначала автор ушел в бесконечные описания почти без какого-либо движения сюжета, а потом и вовсе дропнул все это. Обидно, на самом деле
1 |
![]() |
|
Я скорее чисто из принципа, как челлендж самому себе планирую причесать этот текст. Не уверен, что меня хватит до конца, но пока что я потихоньку буду это ковырять.
4 |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
Анн-Мари
Ну, несовпадение глав обычное дело, потому что синхронизация сделана похуже изначального моего перевода, который я делал в ворде. Думаю, из-за переноса и возникли ошибки типа потерянных пробелов. И да, мысля про ФМ верная. Я и сам несколько разочаровался, ввязавшись в это, так что я теперь отношусь к этому как к набитию руки 3 |
![]() |
Элька Онлайн
|
ShiZZ
Прошу прощения, но там и в первых главах есть ещё мелкие косяки, которые надо "дочесать" |
![]() |
|
{Элька}
По сравнению с тем, что творится в последних - первые выглядят весьма прилично, поэтому я если и займусь ими то в самую последнюю очередь 1 |
![]() |
|
К сожалению, в понедельник уезжаю в Москву жить и работать и там у меня не будет доступа к компу/ноуту, только смартфон поэтому вынужден оставить работу над этим текстом.
|
![]() |
Элька Онлайн
|
ShiZZ
Это ж как надо задолбаться бетить фик, чтобы от него аж в Мск сбежать?😆 4 |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
{Элька}
Может, слишком много убоищных оборотов в оригинале? Да и объём работ в любом случае большой |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
Mike28V
Переводчик, который гугл, внести в авторы проблематично, так как он на сайте не зарегистрирован. Ну а смысл перевода отсутствует почти, как и у других. На всё чудесный аргумент: "А почему нет, когда да?" |
![]() |
|
Genosse Virdirdir
Ну так и бросили бы это дело. Смысл выкладывать перевод, если по факту перевода нет? Гугл переводчиком может пользоваться любой. В общем я о том, что чем выкладывать такое, лучше прямо сказать-дальше переводить не буду, с указанием или без, причин. Мне бы гордость не позволила выложить такое под своим переводом 3 |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
Mike28V
Мне бы хватило, я многие текста перемалываю. Ну а для продолжения перевода у меня были свои обстоятельства, помимо обычного набития руки |
![]() |
|
Джошка
1/5 я прочитал нормально, потом просто просмотрел построчно все произедение. А мне ФМ не нравится так раз из-за аристократодроча. Точнее, не то чтобы не нравится, то этот аспект не дает с удовольствием перечитывать фик. Хотя практически всё остальное там на высоком уровне.Много ошибок, пропущенных букв, пробелов. Много текста который не несет ни какой смысловой нагрузки, просто вода. Вот читаешь и вроде сейчас должно что то произойти, пойти движуха, но бобовый стебель вам, они быстро уводят тему в сторону и все. Есть еще минусы но их я сообщать не буду. Оценка этой книги для меня 1.5 из 5. Не бросил только из упрямства. По мне так лучше перечитать "Французская магия". Там маги это маги, аристократы это аристократы, а не толпа не пуганных идиотов. Если брать пейринг ГП-ФД, то мне больше нравятся Привкус корицы, Нежеланный и The Lie I've lived, хотя последний менее акцентирован на любовной истории. Навскидку не могу вспомнить еще отличных макси-фиков с этим пейрингом, если кто укажет, буду благодарен) 1 |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
h1gh
Тоже напрягала аристократия, хотя её присутствие выглядит для меня оправданным. Кстати, из макси могу посоветовать "Кузены" и "Привязанности", хотя последний скорее миди-макси |
![]() |
|
Genosse Virdirdir
h1gh Кузены читал, максимум на разок. Второй ща гляну, спасибоТоже напрягала аристократия, хотя её присутствие выглядит для меня оправданным. Кстати, из макси могу посоветовать "Кузены" и "Привязанности", хотя последний скорее миди-макси |
![]() |
|
Genosse Virdirdir
h1gh Привязанности тоже читал оказывается. Не зацепило совсем. В общем, эти 2 фика имхо сильно не дотягивают до топовТоже напрягала аристократия, хотя её присутствие выглядит для меня оправданным. Кстати, из макси могу посоветовать "Кузены" и "Привязанности", хотя последний скорее миди-макси |
![]() |
|
Нудно. На 11 главе зубы завязли в однообразии. В сюжете ничего не происходит, а читать фразы-обрубки дальше уже невозможно. Претензия не к переводчикам, понимаю, что так было и в оригинале.
2 |
![]() |
|
Полностью согласен с Joe the great. Диалоги примитивные, проблемы надуманно-карикатурные, а химия между героями вообще ни разу не убедительна. Камень в огород автора, не переводчиков.
1 |
![]() |
|
Кидаю тапок за недопись самому автору! А переводчик молодец, такую махину перекопать…
|
![]() |
|
Не понял че это было.....
|
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
nimicc
Зато было. Всплыло, правда, ну да пох |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
ispovednik
Автор фика в запое, так что можно писать, что душе угодно. Главное, не нарушать правила сайта 1 |
![]() |
|
Большое спасибо переводчикам. Перевод шикарный.
Показать полностью
Чего не скажешь о фике. Отстойная тягомотина, как я вообще дотянула до 14 главы, не понимаю. Гарри рисовался все больше какой-то девочкой, Флер мужик, который тянет на себе все отношения, а тот только я*ца мнет. К 14 главе мне уже начало казаться, что это отношения каких-то лесбиянок, простигосподи, потому что Гарричка стала такой слабой женоподобной размазней, что было невозможно дальше читать. Размазней, которая постоянно ноет и требует утешения и поддержки, как-то мне слабо верится, что это у Флер вызывало ту страсть и сексуальное желание, о котором автор так самозабвенно пишет. Если она(или он, автор) так представляет себе отношения, можно только посочувствовать. Гарричке постоянно требуется подтирание носа, а Флер все так же дико хочет его. Ну и ну. Однозначно не рекомендую к прочтению. Начало может еще нормальное, но главе на 5й смело можно было бросать. Гарри похож вот на этот вариант, который в видео https://www.youtube.com/watch?v=URUrZBDhg-g Оно же в оригинале (англ) https://www.youtube.com/watch?v=uwfdFCP3KYM&t=25s |
![]() |
|
На фразе "Хвост смотрел на свою новую руку с любопытством и восхищением, сгинал и разгинал кисть..." я понял, что дальше это читать уже не хватает сил.
1 |
![]() |
|
Первая часть фанфика читалась интересно. Но вторая... Я пыталась, но в итоге бросила перед самым концом.
Показать полностью
"Перевод", если это можно так назвать, просто чудовищный. Потерянные и неправильные окончания. Персонажи, которые постоянно "взвизгивают", во многих предложениях насквозь отсутствует логика и следующие друг за другом предложения забывают, кто и в каком роде к кому обращался... Отсутствие пробелов, корявые и ненормальные ни на одном языке словесные формулировки... Бессвязность речи персонажей. Бесконечные опечатки... Ощущение, что это было залито в "промт", а потом так же и опубликовано с, возможно, минимальной вычиткой. Выглядит, максимум, как черновой вариант перевода из промта, который даже поленились пригладить и хотя бы немного "очеловечить" полученный словесный фарш. Это просто невозможно читать. Я пыталась. Я хотела узнать финал фанфика, но.. Это просто какой-то треш. Я и бросила. Плюс фанф действительно затянут. Бесконечно читать про то, как Флер и Гарри в подробностях целуются-милуются... Омагад. Эти сцены все похожи одна на другую и занимают очень_много времени. Движение сюжета? Зачем? Почему бы снова не прочитать, как они то и дело затаскивают друг друга в постель. В самых скучных подробностях, для которых бы хватило пары строк, но нет, снова и снова мы будем перечитывать как будто одну и ту же сцену раз за разом. Гюго с описанием каждого кирпича на улице Парижа даже рядом не стоял. Итог: до финала я так и не дошла. Чем Фик заканчивается при таких вводных уже даже не интересно, потому что финал будет, вероятно, в виде таких же корявых и винегретных формулировок. 5 |
![]() |
|
ilva93
да там как такового финала и нет, катали вату последние глав 10, потом автор совсем забросил, в нескольких предложениях описав то, чем хотел закончить (это можно посмотреть в последней главе) причем, судя по написанному, это даже хорошо, что не закончил, ибо там бред |
![]() |
|
ilva93
Все именно так. Читать до конца я собственно и не советую. Я даже на энтузиазме взялся причесывать этот ужас и более-менее вычитал примерно три главы (переписав там процентов 40 текста, наверное), но потом вследствие срочного переезда в другой город без ПК забросил это дело. Да и прочитав оставшуюся часть энтузиазм тоже поутих,там сплошная тягомотина,ноль действия и куча невнятного оккультного треша. Я в целом даже понимаю автора (авторшу? авторку?) в том что она это бросила. Чтобы сделать из этого что-то нормальное нужно это главы с 20 переписывать с нуля. |
![]() |
|
Раньше такого плана "перевод" просто не пропустили бы редакторы на фанфикс. Что с нами стало(((
1 |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
svarog
Раньше было произведение и часть перевода. Далее блицкринж по допереводу |
![]() |
|
Дочитал,слив адской автору аваду
1 |
![]() |
|
Очень нудно!...
|
![]() |
|
Просто жесть.. Автору геморой да побольше, а переводчику терпения в исправлении косяков перевода. Дочитал с трудом
|
![]() |
|
Ошибок все еще многовато в тексте!Но спасибо за перевод и возможность прочитать этот потрясающий фанфик!
|
![]() |
|
Genosse Virdirdir
А надолго он в запое???, просто хотелось бы прочитать законченную историю |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
Nomyra
Genosse Virdirdir Бесконечность не пределА надолго он в запое???, просто хотелось бы прочитать законченную историю |
![]() |
|
Nomyra
Забей,автор исписался,это никогда не будет продолжено. По тому куда автора унесло в последних главах это только переписывать с нуля,а не заканчивать |
![]() |
|
ilva93
Полностью поддерживаю! Первая часть фика читалась взахлёб, во второй даже понять трудно, кто, кому и что говорит.... Дочитываю из чистого упрямства 2 |
![]() |
|
Mila*Snape
не надо,не мучайте себя,оно того не стоит |
![]() |
|
ShiZZ
Эх, поздно ваш коммент прочитала( впустую потраченное время на чтение этого произведения((( |
![]() |
|
ilva93
Полностью согласна. Это просто ужас какой то. Такого корявого перевода я ещё не встречала((((( Читать просто невозможно. Просто набор слов, типа, догадаетесь сами. Не могу понять одного, зачем вообще надо было браться за перевод, если ты в этом просто профан.Я даже не могу оценить сам фанфик из за кривого перевода. Не рекомендую к прочтению, зря потраченное время (((( 1 |
![]() |
|
За ледяную королеву Слизерина дизлайк
|
![]() |
Phoma Онлайн
|
Всем спасибо, все уволены.
|
![]() |
|
А, ну и раз уж я здесь, пара примеров из финальной главы.
Показать полностью
«Остальная часть путешествия прошла без особых происшествий. Если не считать того, что Сириуса пнул в голень довольно дерзкий маленький мальчик, который обиделся на то, как он злобно смотрел на её мать.» Чью "её" - вообще никогда в жизни не узнать. По контексту, Сириус мог смотреть с опаской на Флёр, но Апполин с ними не было. Если "её" - это очередное перепутанное местоимение и имелся ввиду мальчик, то вообще не понятно, чего это Сириус злобно на какую-то магловскую женщину пырил :D Или вот ещё пример истинного волшебства «— Я имею в виду, я не знаю, насколько это будет хорошо… — он вздрогнул, но она приложила палец к его губам, заставляя его замолчать. — Что ты сказал мне, когда я задал тебе тот же вопрос, когда ты «показывал свою палочку, сделанную из моего воздуха»? Гарри вздохнул и кивнул с улыбкой, которую она вернула, прежде чем повернуться к старому мастеру волшебных палочек.» Палочки из воздуха - это же золотая жила. Олливандеру надо переводить все производство на них. Жаль только, что воздух, по каким-то причинам, принадлежит Флёр. В общем, последняя треть фика, почти по принципу парето, отняла 80 % сил и подарила всего ничего эмоций. Однако, за первую часть и, в принципе, за перевод ещё раз спасибо 4 |
![]() |
|
Arkanium77
Да забей. Там после определенного момента такая дичь пошла,что у меня запал пропал - я сначала на энтузиазме и впечатлении от первой половины взялся причесывать (бэтить) это,но хватило меня на 4 главы,которые местами приходилось переписывать на треть, а потом и запал пропал и возможность ввиду переезда в другой город без ПК. Очень хорош ФФ был, но слит автором в гуано 5 |
![]() |
|
Надо предупреждать. Что в один момент это станет говном...
2 |
![]() |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
Arkanium77
Фанфику следовало закончиться на сдаче СОВ и "жили они долго и счастливо" Надо как-нибудь так и сделать. Вдруг руки дойдут, раз долбёжка с экзами кончилась 2 |
![]() |
|
Конец приближается. Рыжие отбросы и грязнокровка так ничего и не поняли. Кстати, вместо близнецов я бы из просто бил. Ногами. Каждое утро понедельника.
1 |
![]() |
|
Асура Сенджу
Ой, охлос прибыл, те про кого Иван Бунин что лет назад писал 🤣 |
![]() |
|
arviasi
Асура Сенджу Мм? Аристо? Надо устроить революциюОй, охлос прибыл, те про кого Иван Бунин что лет назад писал 🤣 |
![]() |
|
Люблю перечитывть, конечно не до конца. А как книгу, до конца учебного года:3
И тут я понял насколько тупо обвинять учеников которые не могут сопротивляться ауре вейлы Я бы не пускал её в школу 3 |
![]() |
|
Как было интересно в начале и какой тупой слив.... Жалею, что прочитал вторую половину книги
4 |
![]() |
|
Спасибо переводчику, было классно=)
|
![]() |
|
Глава 27. Смешно читать, как три мешка с дерьмом спорят между собой, который из них самый тяжелый
2 |
![]() |
|
Неожиданная концовка…
|
![]() |
|
Получил ли я удовольствие от прочтения? Несомненно.
Показать полностью
Могу ли я рекомендовать это произведение кому-либо? Нет. Ниже подробнее. В книге есть приятные моменты, особенно флафф, начиная со встречи Гарри и Флер в Хогвартсе и до конца кубка трёх волшебников, и последующее лето во Франции. Сюжет не сильная сторона книги, но мы ведь не для этого читаем подобные вещи. Огромное НО - это перевод. Он ужасен. Путают: он с она, его с её, сказал со сказала итд итп. Иногда три раза читаешь абзац и не понимаешь, что имелось в виду. Приходится лезть в оригинал, чтобы понять. Часто перевод вообще противоречит оригиналу. Типа: "hard to believe" переводят как "я верю". Переводили по-видимому гугл переводом, а потом не вычитали, хотя кое-где и есть запись бечено, но такие главы тоже с ошибками. Есть главы с нормальным переводом, но всё впечатление от прочтения портят те, что с плохим. Это, как бочка мёда и ложка дёгтя, толька дёгтя здесь половина. Ну и да, фанфик не закончен, вместо этого краткое саммари, чем должно было бы всё закончиться. Кроме того в последних главах автор ушёл от флаффа и попытался в драму и эпик, но не смог. 6 |
![]() |
|
Чушь унылая, невозможно читать
1 |
![]() |
|
О боже, неужели доползла наконец-то до завершения... Захватывающее начало сползшее в сопли и абсолютно никакой конец.
Жаль потерянного времени 1 |
![]() |
Элька Онлайн
|
werdtsm
Да отбетим мы его когда-нибудь, отбетим, хотя бы на фикбуке, честное слово... *Прячется на антресоли* 1 |
![]() |
|
Elli Bardy
Не хотите сами начать писать? Это не сарказм, просто вы так цветасто выражается, аж приятно, на самом деле 😉 |