Спасибо-спасибо-спасибо!
Звездная странница, вам спасибо за рекомендацию, она помогла мне заметить этот фанфик.
Tau Mirta, вам спасибо за качественный перевод. Читала с удовольствием.
И огромное спасибо автору за что-то новенькое в люмионе. Удачная работа!
Tau Mirta, перевод - тоже творческий процесс. Можно неплохо знать иностранный язык, но русский вариант текста сделать сухим и плохо читаемым. Я с таким уже не раз сталкивалась. Так что от переводчика тоже многое зависит.
Jas Tina:
Если вы цените юмор, сарказм и истории, где бюрократия умудряется победить даже саму Смерть, то это ваш выбор. Вас ждет уморительный коктейль из бюрократии, жнецов смерти, безумных нововведений и, кон...>>Если вы цените юмор, сарказм и истории, где бюрократия умудряется победить даже саму Смерть, то это ваш выбор. Вас ждет уморительный коктейль из бюрократии, жнецов смерти, безумных нововведений и, конечно же, неподражаемого Грелля Сатклиффа, который сделает все, чтобы вывести из себя бедного Уильяма Т. Спирса!