"– Гарри Джеймс герцог Певерелл-Поттер и моя дочь, Анна-Мария герцогиня Певерелл-Принц, моё почтение, – Гарри засунул левую руку за спину, правую, согнув, вытянул вперёд и слегка склонил голову вперёд и вбок, делая приветственный знак." Как-то звучит не так... Младших в роду не так именуют...
"– Гарри Джеймс герцог Певерелл-Поттер и моя дочь, Анна-Мария ПРИНЦЕССА Певерелл-Принц, моё почтение, – Гарри засунул левую руку за спину, правую, согнув, вытянул вперёд и слегка склонил голову вперёд и вбок, делая приветственный знак. Или может быть по младшему титулу, буде он случится в хозяйстве у ребёнка, - "виконтесса", "баронесса" и т. п. Герцогиня - это жена герцога, или младший член в семье, когда его представляют одного. ИМХО.
EnniNova:
Она юна, прекрасна, нежна. Она счастлива в родительской маленькой сакле. Родные горы ласкают взгляд. Родные ветры путаются в волосах. Родные птицы перекликаются с ней веселыми и свободными "фьють!". ...>>Она юна, прекрасна, нежна. Она счастлива в родительской маленькой сакле. Родные горы ласкают взгляд. Родные ветры путаются в волосах. Родные птицы перекликаются с ней веселыми и свободными "фьють!".
Но жизнь делает поворот. И вот уже вокруг позолота дворца падишаха, стайки не птичек, но девушек - таких же невольниц, как она сама, - кружат вокруг. Каждая мечтает попасть в постель падишаха и так ему понравиться, что сделает он ее своей женой.
Она не мечтает, но у жизни много чудес. Чем закончится сказка девушки, все еще не познавшей любви в своем сердце?