Название: | Harry Potter and the Methods of Rationality |
Автор: | Элиезер Юдковский |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/5782108/1/Harry_Potter_and_the_Methods_of_Rationality |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Мыслит, значит существует (гет) | 216 голосов |
Червь (джен) | 189 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 127 голосов |
Мать Ученья (джен) | 94 голоса |
Что-то придется менять (джен) | 79 голосов |
![]() |
Dutani рекомендует!
|
![]() |
ВолчьяКошка рекомендует!
|
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение. |
![]() |
Alex Chapa рекомендует!
|
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
|
![]() |
|
спасибо за проду =)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
:)))
сожалею, но видеть этот фик придётся ещё очень долго =) Кстати, пользуясь случаем хочу поблагодарить за Собор Парижской Богоматери, мне очень нра :) |
![]() |
|
А less wrong сиквел писать собирается
|
![]() |
|
Даааа)))) *катаюсь по кровати* Господи, зачем я выучился на Экономиста????)))
Сидел бы сейчас спокойно и невтыкал.))) А логика?!)) О май гад, я хохотал!!!)))) |
![]() |
|
В какой стране живёт автор сего фанфика?
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Aid: Поделитесь источником информации? или это был вопрос? %)
to Dannelyan: я оставлю, как у автора, но напишу ему письмо - он может внести изменения в оригинал. to Gheorgi: Автор - американец. |
![]() |
|
Огромное спасибо переводчикам за эту прелесть!
|
![]() |
|
Глава супер:)но уж больно маленькая:(буду ждать перевода остальных глав:)
|
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Скоро уже пойдут большие главы :)
|
![]() |
yzman Онлайн
|
Собственно заметка на полях:
A/N: As others have noted, the novels seem inconsistent in the apparent purchasing power of a Galleon; I'm picking a consistent value and sticking with it. Five British pounds to the Galleon doesn't square with seven Galleons for a wand and children using hand-me-down wands. Некоторые читатели заметили, что в книгах [Роулинг] реальная покупательская способность галеона показывается в разных местах по-разному. В связи с чем, я принял решение использовать постоянное значение. 5 британских фунтов (225 российских рублей, прим. пер.) за галлеон никак не стыкуются с ценой в 7 галеонов за волшебную палочку и тем фактом, что дети вынуждены использовать палочки своих предков. Добавлено 28.07.2011 - 23:46: З.Ы. Советую переводить авторские заметки. Они очень здорово раскрывают фик с новой стороны. |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
to Henna-Hell:
Спасибо за очепятку и науку :) Насчёт "мягкИХ обложкАХ" - не согласен. Странно тогда, почему "книги в твёрдом переплёте" вас не смутило :) |
![]() |
Jack Dilindjerпереводчик
|
Henna-Hell
книг много, но упоминающихся типов книг - всего два. Один - книги в твёрдом переплёте, Другой - фантастика в мягкой обложке :) По-прежнему не согласен, но Мойра вот - уже исследует вопрос :) |
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!