Скарамар
Во-первых, правила фанфикса запрещают публиковать одновременно два перевода одного произведения, во-вторых, я и не собиралась переводить параллельно - хотела (и до сих пор не прочь) лишь присоединиться к этому. Так что не выйдет)))
Это проблема не только одного перевода. Нужно ставить вопрос перед администрацией сайта(или кто тут может вносить изменения в свод правил). На моей памяти это 3 брошенный перевод за сегодня, который готовы продолжить(а не начинать с начала).
P. S на фикбуке такая возможность есть, что вдвойне обидней
Aangelburger:
Нет трогательней в жизни романса,
Чем Аанга и Зуко броманса.
Как увязнув в топкой грязи,
Сильнейшие выбраться не могли.
От врагов до лучших друзей
Трудный выдался путь.
Даже мастеру, что ...>>Нет трогательней в жизни романса,
Чем Аанга и Зуко броманса.
Как увязнув в топкой грязи,
Сильнейшие выбраться не могли.
От врагов до лучших друзей
Трудный выдался путь.
Даже мастеру, что сильней
В жиже не продохнуть.
Потеряна жизни цель,
Сели оба на мель.
Недовраги, недодрузья...
Зуко, Аанг и их магия.
В голове - умные мысли,
Когда без движенья зависли.
Многое порой осознать,
Может бездействие дать.
Мудрость - опыта плод,
Сила ему не оплот.
Проще любимых прощать.
Помощь не стыдно искать.
Радуга в круге огня,
Отражается в глазах у тебя.
Лучшие в мире друзья -
Зуко, Аанг и их магия.