↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

В плетеньи наших жизней (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Общий, Повседневность
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет
 
Проверено на грамотность
Проблема заключалась в следующем: как, во имя Мерлина, Фред должен сказать отцу, что не хочет наследовать магазин, который тот открыл на пару со своим покойным братом-близнецом? Да, тем самым, в честь которого Фреда назвали.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
1) Название — отсылка к изречению Перикла «Вы оставляете после себя не каменные монументы, а то, что вплетено в жизни других людей».

2) Переводчик не в фандоме и мог случайно использовать названия локаций и других деталей матчасти из разных вариантов перевода.
Конкурс:
Лига фанфикса 2025
Номинация Карпе Ретрактум (Мегалиты)
Конкурс проводился в 2025 году



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 2 приватных коллекции
ГП и Ко (Фанфики: 77   3   Aravis)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Если вдруг вы не хотите продолжать семейное дело, а куда податься после окончания образования не знаете, не бойтесь поговорить с теми, кто уже сталкивался с подобной ситуацией.
За вопросы никто не съест и не засмеет, а жить станет легче...
Примерно такой вывод можно сделать из данного рассказа.
История жизненная, уютная и очень теплая. Рекомендую.


9 комментариев из 15
Melis Ashпереводчик Онлайн
AnfisaScas, Ангел 39, Лукашина, Тауриндиэ, NAD, flamarina
Спасибо за отзывы!*переводчик выполз из реала*

По какому-то неуловимому духу текста сразу как-то понятно, что фанфик не русский, однако никаких погрешностей в переводе я не заметила.
Очень приятно это слышать, а про неуловимый нерусский дух соглашусь.

В пику основной идее у мня возникло чувство жалости к Джорджу. Ну да, он в итоге поддержал сына, но всё равно в итоге осталась какая-то горчинка... Ощущение, что его вынудили поступить правильно другие члены семьи. Ощущение, что в душе он всё-таки расстроился. Это опять мой пессимизм, простите)
Да нет, имхо, вы правы. В фике вполне отчетливо дается понять, что Анджелина провела с мужем воспитательную беседу с подачи Гарри, и даже в финальном разговоре вполне отчетливо намекала, что ты только попробуй дорогой супруг, вякни что-то не то...Джорджа жалко, но он все-таки не имеет права навязывать сыну свои ожидания. Причины возникновения ожиданий понятны, потеря близнеца - огромная травма, но справляться с травмой за счет сына-подростка - все-таки неудачная идея, хорошо, что Джордж смог совладать собой и сделать вид, что все нормально.

Но вот перевод прямо-таки чувствуется - в построении фраз, в словах, в какой-то общей атмосфере.
Да, есть такое. Я старалась как-то адапитировать, может, если б фик месяц повисел, и удалось бы изгнать этот нерусский дух тм если не с концами, то по большей части. Но мне кажется, тут в целом еще в сюжете дело, в том как подаются персонажи. Это я не в свое оправдание, просто меня преследовало это чувство всю дорогу работы с текстом, что вот русские авторы все-таки так на такие темы не пишут. Или я каких-то не тех русских авторов читала. Было чувство как от некоторых американских фильмов, что-то схожее в том, как там подаются проблемы отцов и детей.

Словила себя на мысли, почему не читаю постхог: меня сводит с ума многообразие имен.

Ой да. Я еще не в фандоме, книги когда-то читала, частично смотрела фильмы, но в процессе работы над текстом все равно приходилось постоянно листать фандомную вики. От вот этого обилия новых имен прям голова пухла.

И шапку стоит поправить: не Фред, а Джордж.
Опять же к вопросу о голова пухла, бгг. Запуталась настолько, что поставила в шапке не то имя.))

Чувствуется, что это перевод. Старательный, качественный, но перевод. Мне кажется, если бы переводчик писал сам, а не следовал переводу, получилось бы более живо и просто.
Если б я писала сама, то принесла бы текст не по ГП, но надо было зарабатывать команде баллы.)) Я, конечно, не без удовольствия этот текст переводила, он очень славный и я люблю такие темы в фанфикшене, но все равно немного грустненько, что пришлось запинать свое под ковер.

Но в любом случае хочется выразить признательность за выбор этой работы. Спасибо, что поделились с читателями.
А мне в любом случае очень приятно, что текст нашел своих читателей и что его не только ради баллов комментят.

[
Конечно, с "безусловным принятием выбора ребенка" автор слегка пересахарил, но это почти мило.

По поводу "пересахарил" я с одной стороны согласна, с другой - выше я писала, что Джорджа в это безусловное принятие явно запинали родственники (а он, к счастью для Фреда-младшего, оказался достаточно адекватным родителем, хотя и не удержался от признания, что ему грустно). Вот как Гарри принял выбор своего сына - в тексте не уточняется, но видимо, нормально принял. Но у него и такой драматичной причины возражать, как у Джорджа, нет.
Но так да, я когда переводила, даже немного позавидовала, что вот ну надо же, у персонажей фика даже проблемы так легко рассасываются.

Единственное, ваш текст слегка недобечен:
Спасибо, что сказали. Я его начала переводить за несколько дней за дедлайна, для меня это быстрый темп, ну и переведенные куски, конечно, кидала бете, чтобы она не в последний день в мыле вычитывала, но все-таки по-хорошему перевод должен отвисеться какое-то время, а тут этой возможности не было.
Показать полностью
Здесь нерусский дух! Здесь нерусью пахнет!"
Сорри, очень захотелось шуткануть)
Melis Ashпереводчик Онлайн
Ангел 39
Ну ПРАВДА ЖЕ!
Рассказ читается тяжеловато, но его тема очень интересная и важная. Спасибо, что принесли эту историю)
#фидбэк_лиги_фанфикса

Очень люблю истории про поколение некст, особенно про Фреда Уизли-младшего. И мне кажется очень интересной версия автора о том, что ему вовсе не хочется заниматься магазином своего отца, а он не знает, как ему об этом сказать. Очень верится! И в то, как ведут себя остальные Уизли (и не Уизли) тоже верится. Очень понравились взаимоотношения Фреда и Джеймса, прям люблю, когда они показаны друзьями. Трогательная речь Гарри, который утешает Фреда, и отличная сцена с Ли. Очень повезло Фреду с семьей! Спасибо, что выбрали такой отличный текст!
Но к переводу, к сожалению, есть замечания. Слишком уж чувствуется, что это перевод, местами было даже тяжело читать. Кажется, что переводчик во многом следовал именно английскому тексту, редко что перефразируя, и из-за этого некоторые предложения кажутся слегка искусственными. Но, допускаю, что это может быть претензия к оригиналу.
Я не могу просто, на этом конкурсе одна работа шикарнее другой! Будь то текст собственно авторский, или перевод. И этот текст не исключение.
Сложная тема - осознание себя, своего места в этом мире. В условиях, когда вокруг тебя твои успешные родственники - уже либо герои, либо состоявшиеся все люди, даже твои сверстники, кажется, точно знают, чего хотят. И от Фреда ожидают определенных вещей. Да еще и давлеющая тень дяди над ним. Одно имя, но разные характеры, разные судьбы. Конечно, можно потеряться в этом. Главное, что Фреду все-таки удается не потерять себя. И что у него на самом деле шикарная фан-база в семье))
Сам перевод мне понравился, особо ничего не цепляло, не спотыкалось. Единственное, почему-то немного непривычно было читать Эл вместо Ал (ну тут уж я как-то привыкла, что в фиках Ал, так что это уже субъективно)) )
Спасибо, что принесли эту работу)
История о том, как незамысловатую коротенькую сюжетную линию растянуть на 38 КБ. Простите, дорогой переводчик, к вам никаких претензий. История простая, но очень милая, и наверняка своей актуальностью найдет отклик в сердцах и умах молодых (а тот некоторых не очень молодых) людей. И, по большому счёту, подсвечивает гораздо более глубокие и даже философские мысли — для тех, кто смотрит глубже. В любом случае, спасибо за эту историю.
#фидбэк_лиги_фанфикса
Спасибо, что принесли эту историю о важном) О новом поколении любопытно было читать. Такой простор для воображения авторов!

Перевод отличный, гладкий, читается легко и живо. Как отмечали выше, чувствуется "нерусский дух", что такое иностранное. Но это же хорошо, значит, атмосфера оригинала сохранена переводчиком)

Мне понравилась основная идея. С одной стороны, память, скорбь и любовь к ушедшим создают уникальное семейное наследие, которое связывает семьи Уизли, Поттеров и их близких с магической Британией и - между собой. "Это не бремя, а честь" - очень правильно и здорово. С другой стороны - дети, названные в честь погибших героев, не должны быть их слепками, у каждого свой путь и право выбирать.

Тема вканонная: сколько переживаний было у Рона и Перси насчёт их будущего, славы, которую непременно надо завоевать... Не знаю, переживали ли в каноне Билл и Чарли? Наверно, нет - как и Фред с Джорджем. Не совсем просто мне было понять переживания Фреда, не знающего, чего он хочет, уж очень это расходится с моим жизненным опытом, я, видимо, из совсем другого теста.

Возможно, именно поэтому "игра с психологией" и драматический накал треволнений подростков показался мне несколько... не совсем естественным, что ли. Вроде как нам показывают семью, где дети и родители любят друг друга - но абсолютно, абсолютно не знают. Из-за того, что мало общаются? Дети в школе, родители в работе... Возможно. Но отсутствие искренности и доверительности в отношениях родителей и детей, братьев и сестёр выглядит как-то удручающе.

Финальная фраза великолепна. Но разве такие ощущения, чувства, установки не носятся в воздухе всегда, не сказываются в словах и поступках? Моя семья в эпоху моего детства и юности была далека от психологически грамотного стиля общения, шкафы ломились от скелетов, у нас не было собственных психологов вроде Тедди - но я всегда знала, что меня любят такой, какая я есть, и выбор профессии не станет трагедией. И я понимала это задолго до того, как родители начали проговаривать подобные вещи вслух...

Но всё равно спасибо вам за перевод этого фанфика) Тема важная, и закончилось всё хорошо, что радует))

#фидбэк_лиги_фанфикса
Показать полностью
Ах да, цитата из Перикла - прелесть) Люблю такое))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть