Название: | Synthesis |
Автор: | Kristen Elizabeth |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5114858/1/Synthesis |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
![]() |
EnniNova рекомендует!
|
![]() |
|
История о боли, смирении, преодолении и чуде. Настоящем чуде жизни. К которому путь может быть так долог, но которое рано или поздно всё равно врывается в жизнь, принося с собой другие чудеса.
|
![]() |
Луалипереводчик
|
Rena Peace, спасибо за пожелания. Фик действительно сильный и вызывает нешуточные эмоции, поэтому его и выбрала. В каноне не прописано есть ли братья и сестры у Спока, но авторы постоянно этим грешат, даже в официальных фильмах. А вообще тема генетической совместимости вулканцев и людей весьма сложная и интересная. И толком не исследованная во вселенной. Знаю несколько теорий на этот счёт, но какого-то единого мнения нет.
1 |
![]() |
Сказочница Натазя Онлайн
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
Очень трогательная история. Вызывает слёзы. Спок, получается, чудо действительно. А его мать... слов нет. Перевод удался. как мне кажется. Не представляю, как там в оригинале всё показано, но в этом варианте чувствуешь не то что каждое слово, каждую букву. Очень живой, волнующий. Каждая эмоция прочувствована, передана. Прочувствована переводчиком, передается читателям. Мурашки бегут от этого перевода. Честно. читала, только в конце, снова заглянув в шапку, вспомнила, что это перевод. Спасибо, что перевели, принесли, это восхитительно! 1 |
![]() |
Луалипереводчик
|
Сказочница Натазя, спасибо за чудесный отзыв. Работа трогательная и тяжёлая, но она заслуживает признание читателей. Очень эмоциональна история. Сама не единожды переживала, когда работала с текстом.
2 |
![]() |
Луалипереводчик
|
Georgie Alisa, мне кажется эта история нас учит тому, что если очень чего-то хочешь, то нужно идти к своей мечте несмотря ни на что, и тогда получишь желаемое. Спасибо за отзыв и за веру.
1 |
![]() |
EnniNova Онлайн
|
Подозреваю, что автор обоих рассказов по этому фандому на лиге один и тот же. И я снова рыдаю. Как трогательно и больно, и сердце щемит. Радость появления на свет малыша тесно переплетена с горькими воспоминаниями о прошлом, о ней, той, что не дожила, не увидела внучку, не смогла подержать ее на руках. Автор, спасибо огромное за чудесную работу по любимому фандому. Я так рада, что Сарек научился видеть слезы радости, понимать и любить всем сердцем.
|
![]() |
EnniNova Онлайн
|
Так это перевод? Я, как всегда, не прочитала как следует шапку. И ни на секунду не усомнилась, что это авторская работа - настолько красиво выполнен перевод. Браво.
|
![]() |
Луалипереводчик
|
EnniNova, спасибо за добрые пожелания. Каждое слово пропускаешь через сердце. Рада, что работа понравилась. Хотя и сложная история, а цепляет, поэтому и выбрала.
1 |
![]() |
Луалипереводчик
|
flamarina, спасибо за такой проникновенный отзыв. Меня эта история тоже зацепила до глубины души, поэтому она здесь. )
1 |
Очень трогательная история - светлая и горькая одновременно. И великолепный перевод. Моя благодарность переводчику, который поделился этим чудом.