↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «И огонь проник в меня» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Ethel Hallow

10 комментариев
Ethel Hallowпереводчик
Melis Ash, ура, первый отзыв! И так скоро, и такой лестный! Спасибо! Рада, что вам понравилось. Алис и Ларис, пожалуй, самые загадочные персонажи времен Танца, и о них не так много написано в книге, так что... тоже люблю почитать о них фанфики и фанатские статьи.
Ethel Hallowпереводчик
Rena Peace, это вам спасибо! Я хэдканоню, что связь между Алис и Ларисом сохранилась и во взрослом возрасте, хотя и не в таком милом и безобидном ключе.
В самом каноне они уже взрослые и непосредственно друг с другом не взаимодействуют, но их души - потёмки, поэтому фантазировать можно вдоволь.
Ethel Hallowпереводчик
vye, спасибо!
Что за извинения? Ведь на вопросы по любимым произведениям отвечать - это чистой воды удовольствие. Фанфик - о детстве персонажей книги "Пламя и кровь" (они есть и в сериале "Дом дракона", но он крайне неудачный, Алис к пр. не повезло во многом), события которой охватывают в т.ч. и войну, именуемую Танцем драконов. У Мартина они появляются уже взрослыми, поэтому, какими они были в детстве, остаётся только гадать.
Такие слова о переводе было очень приятно прочитать. После деанона, если хотите, отмечу вас в комментариях, и вы сможете посмотреть оригинальный текст.
Ethel Hallowпереводчик
Roxanne01, так в Харренхолле согласно фанону все видят зелёные сны, вы разве не знали?)) Отбросив шутки, в "Пламени и крови" их вообще никто не видел. Даже Алис и та, по словам Эймонда, смотрела в огонь, в воду и на небо. Но, учитывая, что эта книга - летопись с сухим изложением фактов и минимумом описания персонажей, особенно второстепенных, можно и отвесить им способностей.
Спасибо, что заглянули и поделились впечатлениями!
Ethel Hallowпереводчик
Сказочница Натазя, момент с видениями Алис меня зацепил особенно: девочка мечтала о принце, судьба ей его пообещала и таки дала, но так, как та и не предполагала - вряд ли она ожидала, что это случится, когда ей будет по меньшей мере сорок лет. Спасибо за добрые слова! Рада, что вам понравилось.
Ethel Hallowпереводчик
Югра Хидори, да, делиться увиденным в пророческих снах всегда такое себе дело: сбудется - ведьмой можно прослыть, не сбудется - дурочкой (с поправкой на пол). Мотивы Алис в дальнейшем в книге трактовать можно неоднозначно (добра она хотела миру или только себе), а вот Ларис точно пошёл по наклонной. Вам спасибо)
Ethel Hallowпереводчик
мисс Элинор, спасибо за отзыв! Рада, что фанфик понравился, несмотря на незнание канона. И мне приятно, конечно, что вам понравился перевод.
Пророческие вещие сны... их нелегко интерпретировать... а надо...
Кстати, иногда при чтении книг я думала: а надо ли? :)
Ethel Hallowпереводчик
мисс Элинор, так это практически близкая вам тема... Как здорово с одной стороны и как страшно с другой)
Ethel Hallowпереводчик
Diamaru, ой, какой отзыв! И рекомендация 🖤 Даже не думала, что сюда ещё кто-то заглянёт. Двойной сюрприз!
И надо же - уже второй сновидец среди читателей!
Мне нравится думать, что Алис и Ларис были близки в юности, да и во взрослом возрасте - не так уж далеки, как могло бы показаться: - кто замутить интригу? - я!
Приятно, что здесь есть и другие любители этих двоих)
Ethel Hallowпереводчик
vye, обещала вам написать: всё, можете приходить и смотреть на оригинал )))
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть