Необычная интерпретация, однако! Оказывается, древнегреческие мифы можно пересказывать и так)
Читается рассказ очень легко, при этом слог довольно простой, безыскусный, я бы даже сказала - суховатый. Особенно для такого антуража. Но зато динамично и без путаницы. Единственное - это к обсуждению выше и вопросу о Медее - стоило всё-таки чётче обрисовать ситуацию с препаратами Геры, чтобы читателю было понятнее, что имеется в виду. Я вот тоже не поняла, чем именно оскорбилась Медея, для этого понадобилось лезть в комменты.
Финал невеселый, от него попахивает безысходностью, но надеюсь, герои примут правильное решение. Раз уж назвали пиратами, то почему бы и нет, правда?
Roxanne01:
Зло живучее таракана, ведь правда? Если вы хотели узнать, что случилось с парящим островом после финала — эта история для вас. Думаете, опасность миновала? Как бы не так! Вот и Сита, услышав зов камне...>>Зло живучее таракана, ведь правда? Если вы хотели узнать, что случилось с парящим островом после финала — эта история для вас. Думаете, опасность миновала? Как бы не так! Вот и Сита, услышав зов камней, спешит исправить ошибку своих предков. А Пазу, как всегда, следует за ней. Романтично, остросюжетно — и написано прекрасным языком.