natoth: автор немного упоролся и его прет. Всякие термины и нарнские слова отчасти взяты из фактбуков от Мангус, отчасти из всяких энциклопедий, иногда из собственной головы.
Автор будет рад фидбеку, это его топливо для дальнейшего упороса.
![]() |
|
В посольстве, насчитывающем ровно два нарна, другой курьер – это только сам посол. Это Вам не земляне с огромным штатом.
|
![]() |
natothавтор
|
Ирокез
Это потому что в сериале не могли столько актёров загримировать под нарна 😀 Не нужно буквально все, что в сериале показывали, понимать. Там есть театральная условность. |
![]() |
|
Пиши по-русски.
|