![]() |
Mistralавтор
|
Janeway
Ну а что занудного в вашем вопросе?) Боюсь, мистера Коллинза в этой работе не предвидится. Пока. Но вы меня навели на мысль, так что посмотрим 😄 |
![]() |
|
Mistral
А простите, куда же он делся? Он разве не должен был накануне бала уже приехать? |
![]() |
Mistralавтор
|
Janeway
В оригинале так и было, но в фанфике я допустила вольность. Также как в оригинале Джорджианы не было в Незерфилде. |
![]() |
Полярная сова Онлайн
|
Уже прочла на фикбуке новую главу и написала отзыв (Макбет). Но повторю и здесь - совершенно прекрасная, яркая и интригующая глава!
P.S. Ну а что занудного в вашем вопросе?) Боюсь, мистера Коллинза в этой работе не предвидится. Пока. Но вы меня навели на мысль, так что посмотрим 😄 Надеюсь, что сей образчик столь восхитительной глупости всё же тут появится :) |
![]() |
Mistralавтор
|
Полярная сова
О, как неожиданно, что вы решили зайти сразу на два сайта! Сейчас побегу на фикбук. Спасибо за рекомендацию к работе, очень приятно.) Да уж, мистер Коллинз — очень яркий персонаж.) Посмотрим, куда меня заведёт фантазия. 1 |
![]() |
Mistralавтор
|
Janeway
Безусловно, право читателя — открывать любую работу и закрывать, если она разочаровала, так же как право автора — распоряжаться героями и сюжетом. Я желаю вам удачи в поисках интересных для вас работ! |
![]() |
Mistralавтор
|
Мышка Кошкина
Окей, я поясню своё видение. Я оцениваю поступки прежде всего с точки зрения намерения. Поэтому разговор двух людей, затрагивающий личные аспекты жизни других людей, сам по себе не является для меня предосудительным, если эти люди не ставили перед собой намерения посплетничать. Поэтому условные разговоры миссис Беннет с миссис Филлипс я осуждаю — потому что их намерением было перемыть другим кости и получить удовольствие, но конкретный разговор между Элизабет и мисс Лэмптон — нет, потому что Элизабет преследовала цель разобраться в поступках Уикхема, чтобы не совершить новых ошибок, а мисс Лэмптон помогла ей в этом, как раз понимая, что ею движет. Это моё восприятие, я прекрасно понимаю, что все люди смотрят разными глазами. По поводу Джейн и мистера Бингли — соглашусь, в моём понимании это тоже довольно быстро, но тут уже чисто прагматичные причины с моей стороны — я не планировала историю долгой. Спасибо, что поделились впечатлениями! 1 |
![]() |
Полярная сова Онлайн
|
Рада, что Джейн и Бингли так наслаждаются своей помолвкой))
Повеселила неизменная ирония, особенно фраза в духе: "то мисс Бингли даже из любви к брату не смогла скрыть изумления при виде того, каким даровитым и обворожительным дальним родственником ей грозит обзавестись" - это было поистине превосходно! Хорошо, что в этом случае мистер Беннет все же прислушался к доводам Лиззи относительно младших дочерей, однако жаль, если их усилий всё же будет недостаточно... А финал главы оставляет в напряженном неведении. 1 |
![]() |
Mistralавтор
|
Полярная сова
Спасибо большое за отзыв! Ну, честно говоря, побег Лидии - это единственное, чего я никогда не понимала в "Гордости и предубеждении". То, что она недалёкая - это понятно, а почему Уикхем из-за неё так рискнул - не совсем. Ответсвенность за подобные вещи в то время ложилась на женщину и её семью, но он терял доверие к себе, которое было необходимо, чтобы удачно устроиться в жизни. В общем, эта вся тирада к тому, что побега Лидии не будет, как в романе, но кое-что другое я задумала.) Спасибо, что делитесь впечатлениями! 1 |
![]() |
Полярная сова Онлайн
|
Теплый трогательный финал, который дарит надежду на счастье в будущем для двух особенно любимых всеми нами героев))
Спасибо за вашу историю! 1 |
![]() |
Mistralавтор
|
Полярная сова
Большое спасибо, что были вместе с этой историей и делились впечатлениями! 1 |
Автору удается с огромным уважением отдавать должное несравненной мисс Остин и при том создавать собственное самостоятельное повествование. Достойный слог, интересные герои и легкая ирония.