Характер Перси действительно хорошо передан, но это не относится к переводу. Перевод очень качественный, фразиологизмы, словарные обороты - всё хорошо. Но вот сам текст мне показался странным и разочаровал.
келли малфой:
Флинтвуд. В лучших традициях такового. Отчаянно противостояние, которое на самом деле есть желание чего-то другого. И все это написано потрясающим слогом - автор знает, что хочет сказать, и как это сд...>>Флинтвуд. В лучших традициях такового. Отчаянно противостояние, которое на самом деле есть желание чего-то другого. И все это написано потрясающим слогом - автор знает, что хочет сказать, и как это сделать. Скучно не будет, страсти и романтики хватит всем!