![]() |
cannonauбета
|
Voin hyvin
Я тут вижу Тома таким немного обиженным на мир и стремящимся к лучшей жизни, мне кажется, на великие дела его будет, если будет, конечно, мотивировать что-то из этого)) 2 |
![]() |
cannonauбета
|
Крысёныш
Предположу, что автор тут никого не цитирует) Лично мне кажется, что эта фраза указывает на расстояние между персонажами, без отсылки к чужому творчеству) Или вас смущает, что в одном предложении и плечом к плечу, и соприкасаясь рукавами? |
![]() |
cannonauбета
|
Крысёныш
Я могу сказать, как человек, который видит черновые варианты глав, что автор учится и активно становится лучше, но цитирования в привычках у автора нет, даже неосознаного :) Все-таки, на фразу "слегка соприкасаясь рукавами" у г-жи Цветаевой монополии нет, это довольно-таки стандартный речевой оборот, который много где используется. Насчет приюта мы подумаем и будем обращать внимание на номинации, спасибо за замечание! 2 |
![]() |
cannonauбета
|
Крысёныш
Дело не в словаре) Лично меня не цепляла настоятельница из-за того, что большинство приютов в то время, если не ошибаюсь, были церковными, и управляли ими представители церкви) Но после вашего замечания я нашла в 6 книге главу про визит Дамблдора в приют и убедилась, что миссис Коул в каноне - начальница) Номинации (в том контексте, в котором я имела в виду) - это как раз то, что многие авторы любят использовать в качестве заместительных синонимов. Настоятельница, профессор, маг и прочая) Но, грубо говоря, это просто наименование чего-либо. 1 |