↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Дело о Косом переулке (джен)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Кроссовер, Детектив, Приключения
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Когда Тоби обращается за помощью к своему старому другу Элиоту, команда “Leverage” получает работу в мире волшебников.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:
Лига фанфикса 2025
Номинация Карпе Ретрактум
Конкурс проводился в 2025 году



Произведение добавлено в 1 приватную коллекцию



5 комментариев из 11
Viola ambigua
Брианна это из "Воздействие. Искупление", которое вообще без Форда 🤷🏻‍♀️
Ellioth
А, спасибо.
#фидбэк_лиги_фанфикса

Со вторым каноном не знакома, однако это совсем не помешало понять смысл. Очень интересная работа - освещены проблемы, например, почему барахлит электричество рядом с магией. Такая командная работа магглов и волшебников по поимке хитрых преступников. Ощущение, что для героев это даже не найм, а вызов: взломать волшебный магазинчик - это еще ж постараться надо. Чётко работает команда)))
То, что это перевод для меня было неочевидно. Прочиталось легко, нигде ни за что не зацепилась. Герои получились живые, текст вышел атмосферным и гладким.
Спасибо, что принесли эту работу, было интересно и весело.
Как-то всё слишком просто. Я не знаю второго канона, но там герои реально могли так спокойно воспринять новость о существовании магии у них под носом? Просто разработался план, просто персонажи проникли в магазин Нотта, просто развели на признание, и само признание прямо как выдержка именно тех самых слов, которые точно разоблачат его. В Теодора-мороженщика верится с трудом, да и в столь масштабную операцию по возвращению книги, которая, по сути, имеет важность только для двух персон. Знаю, с этим всем больше к автору, а не к вам.
Перевод могу с точки зрения зацепился ли за что-то глаз. И вот он у вас самый что ни на есть плавный, как раз под стать «простой» атмосфере фика. Единственное, лучше «справились» заменить на «справлялись» и Нотт обвиняет Фаули в мужском роде, хотя это женщина.
Спасибо за работу.

#фидбэк_лиги_фанфикса
Второй канон не знаком, но история получилась симпатичной) С середины текста чувствуется, что это перевод
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть