Название: | An Account of the Slaying of the Jabberwock |
Автор: | Hawki |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/7119266/1/An-Account-of-the-Slaying-of-the-Jabberwock |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
![]() |
|
Было необычно. Мне кажется, вам, переводчик, пришлось знатно попотеть над переводом, потому что здесь необычный и непростой язык. И как ваш текст хорошо вписывается в конкурс.
|
![]() |
Lonesome Rider Онлайн
|
Я бы невероятно расстроилась, если бы на конкурс хрюкотающих (или хрюктящих) зелюков не принесли ни одного перевода по Алисе.
Ииии... наверное, я не разочарована. Дайте-ка вспомнить, Алису я читала лет, наверное, десять назад, так что не могу судить о том, в духе канона ли описаны события. Читается в одно и то же время легко и трудно, потому что я действительно не помню этого момента, этих персонажей, но перевод и само повествование очень плавное и ненавязчивое. Как будто я действительно сижу в одной комнате с автором и он, постоянно на что-то отвлекаясь, рассказывает эту историю. Причём очень живо, так что воображение без труда показывает нужные картинки. 3 |
![]() |
Мурkа Онлайн
|
#забег_волонтёра
Ну на этом конкурсе просто не могло не быть истории про зелюков и иже с ними! Пусть и в центре здесь Бармаглот и критический (веселый на самом деле) разбор песни о Бармаглоте. И как мы раньше об этом не задумались, наверное, просто наши зелюки хрюкотали неправильно. А тут прошел Великий Специалист и все разобрал. Зачем это стоит прочитать? (Не)серьезное и (не)научное исследование Бармаглота, попутно всего, что есть на наве и в глущобе точно понравится всем, кто любит Алису и ее Страну Чудес. А еще Специалист поднял действительно интересные вопросы и много чего заметил. 1 |
![]() |
|
Обычно я люблю фики по Алисе, но этот выглядит как неудачная попытка в публицистику. Не зашло вообще, извините. Но качество перевода достойное.
|
![]() |
|
Я ничего не поняла, но вы, переводчик, сверхчеловек, раз перевели такой сложный текст.
|
![]() |
|
Прелесть прелестная!
|