Картажье мертв, Тени и ворлонцы ушли за Предел. Перед тем, как вернуться на "Вавилон 5", Лондо и Вир навестили Тимов. Пропущенная сцена для эпизода "Into the Fire", 4-й сезон
Шапка фанфика в виде картинки
Шапка фанфика в текстовом виде
Подробнее
От переводчика:
Дисклеймер: Вселенная «Вавилона 5» принадлежит JMS, наше сердце принадлежит вселенной «Вавилона 5».
Примечание: Название взято из стихотворения римского поэта Катулла.
Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
Nescio. Sed fieri sentio et excrucior. (Перевод Ф. А. Петровского: И ненавижу её и люблю. Почему же? ты спросишь. Сам я не знаю, но так чувствую я, и томлюсь.)
Переведено для fandom babylon-5 2018, Фандомная Битва 2018
Яросса:
В скромном объеме целая история жизни и это не пересказ, а настоящий красивый фильм. Через текст воочию предстают пейзажи: горы, долины, маленькие селения на склонах и отары овец! И девушка у ручья, т...>>В скромном объеме целая история жизни и это не пересказ, а настоящий красивый фильм. Через текст воочию предстают пейзажи: горы, долины, маленькие селения на склонах и отары овец! И девушка у ручья, тайком любуется статью мужчины, спустившегося напоить коня, который в свою очередь не спускает восхищенных глаз с нее. Но это не флафф. Это драма, написанная так, что дух захватывает от мастерства автора.
Можно ли одной фразой дать почувствовать всю душу народа, а другой - показать разом и характер героини, и весь драматизм момента, и ее эмоциональное состояние? Оказывается, можно. Читайте и убедитесь сами!
Рекомендую!