![]() |
-Emily- Онлайн
|
Ураааааа я дождалась!)) Круто-круто-круто!
Добавлено 19.01.2019 - 07:32: Теперь главное продержаться и не прочитать в оригинале всё сразу)) Добавлено 19.01.2019 - 07:33: И мне очень нравится, как автор переделал поговорку)) И как вы перевели) Drastic times call for drastic measures, yup) |
![]() |
-Emily- Онлайн
|
Silwery Wind
Как ни странно, мне хочется читать именно ваш перевод) Так что я хочу растянуть удовольствие)) 2 |
![]() |
-Emily- Онлайн
|
Кстати о качестве, Silwery Wind, я вас поддержу: мне тоже не кажется, что что-то изменилось)) По крайней мере, точно не в худшую сторону... и все поправки ishtarborisovna мне почему-то не нравятся, как будто няшную атмосферу перевода портят :D
В общем, когда я читала, мне всё было на своем месте :) 1 |
![]() |
-Emily- Онлайн
|
Мммм... как же это прекрасно ^^
Добавлено 30.07.2019 - 01:12: У меня воображение разыгралось) 1 |
![]() |
-Emily- Онлайн
|
Silwery Wind
Да на всех! В спальне) |
![]() |
-Emily- Онлайн
|
Ого, какой конец! Огромное спасибо за перевод!
1 |
![]() |
-Emily- Онлайн
|
Мне особенно понравились моменты с "Я не предам твоего доверия"
|
![]() |
-Emily- Онлайн
|
дожидаясь, пока Тома придёт в себя, а его собственная магия восстановится.
Очепятку нашла Добавлено 03.02.2020 - 01:07: Нам нужно приблизится к ней и атаковать, иначе она просто снова самоисцелится. И тут ться |
![]() |
-Emily- Онлайн
|
Ещё у меня вопрос
В начале речь шла о 15 галлеонах В последней главе о 50 |
![]() |
-Emily- Онлайн
|
Я просто решила перечитать весь фик с самого начала))
дожидаясь, пока Тома придёт в себя, а его собственная магия восстановится. Здесь пока магия Тома или пока Том? А ещё я хотела спросить Вот Гарри в конце показал печать, что она значит? Добавлено 03.02.2020 - 01:56: Сцена с Альбусом шикарна и вообще все персонажи здесь такие классные |
![]() |
-Emily- Онлайн
|
Silwery Wind
Прикольно как! |