Сменился переводчик?
Такое чувство что уровень перевода значительно упал. Пропала плавность текста. Перевод стал походить на подстрочник.
"Гарри замешкался, когда принял Вернона за вторженца"
"но дружеская поддержка была нечто большим"
Очень жаль, потому что до этого перевод был великолепен. Я рада что эта работа разморозилась, но надеюсь, что качество перевода вырастет до прежнего уровня и переводчику просто надо чуть больше времени, чтобы подразогнаться.
Ellinor Jinn:
Никогда не думала, что я буду рекомендовать ПВП. Но и дело-то в том, что здесь не porn without plot, а самая настоящая драма, даже трагедия! И НЦ-сцена лишь подчёркивает глубину пропасти, в которой ок...>>Никогда не думала, что я буду рекомендовать ПВП. Но и дело-то в том, что здесь не porn without plot, а самая настоящая драма, даже трагедия! И НЦ-сцена лишь подчёркивает глубину пропасти, в которой оказалась героиня. Хотя поначалу я думала, что будет лишней. Всё гармонично и очень-очень печально. Мощная работа! Недостаток у неё один – это лишь пролог перед большой историей.