![]() |
Marian Eliotпереводчик
25 июля 2015 к фанфику Desiderium Intimum
|
Цитата сообщения Darenkot от 25.07.2015 в 17:04 В моей крови также течёт польская, да и чешская кровь, но мне просто нравится этот язык и польская культура сами по себе. Поляки вообще вроде бы и славяне, но в то же время они очень смешаны с европейским духом. Хотел бы и сам начать учить этот язык, впрочем, он несколько схож с украинским, так что процентов шестьдесят мне очень понятно. Даром, что говорить и писать не могу. Надеюсь прочитать Десидериум в оригинале когда-нибудь. Darenkot, я на половину украинка, а на 1 треть полька))) Уверена, что вы получите огромное удовольствие от оригинала - это замечательный текст))) От всей души желаю вам успеха с освоением польского! лучше всего это делать либо в самой Польше,либо на курсах при Польском культурном центре. Я и Vik Vik совершенствовали свой польский в Москве при Посольстве))) Добавлено 25.07.2015 - 17:13: Цитата сообщения Элоиза от 25.07.2015 в 17:08 Мариш, я читаю каждую главу! Все-все прочитаны - все 67! Дя-я-я! Ты же знаешь, что у меня этот странный затык случается постоянно: восторгу море, а как сказать об этом - не знаю! Слова все куда-то пропадают, как назло. Если уж я - пусть косо-криво-ни-в-лад-невпопад - понаписала что-то, значит, меня так забрало, что даже слова нашлись. Про реки я уж и не говорю. Одну могу мучить часа два-три, потому как есть вещи, для которых любые мои слова будут никакими, а отписываться дешевыми возгласами, типа: "Класс! Здорово! Понравилось!" - это неуважение к настоящим авторам. И к впечатлению, произведенному фанфиком, которое есть на самом деле. Элоиза, ничего себе, я была уверена почему-то, что ты не читаешь слэш, извини, если ошиблась))) Но тем приятнее открытие :)))))) А я верю в твой дар слова )))) |